Filtres
Résultats (200517)
CSV esportatu (1000 gehienez)La chanson basque
Conférence faite à Biarritz-Association et à la Société des Amis des arts de Bayonne. Extrait de la Revue internationale des Etudes basques, tome VII n1 (1913)
Dantza yauzi osoak beren seg'idekin
. Est relié avec ce volume chanson basque (La). Relié avec Textes des anciennes danses basques chantées recueillies par J.I. de Iztueta et publiées, en 1826, à St-Sebastien
Emotions
O Sanctissima. Blonde (La). Tebe Poiem. De Colores. Adios ene maitia. Chevaliers de la Table ronde. Agur Maria. Cuando en la playa. Tece Voda tece. Dus Pastous a l'oumbretto. Te vo...
La chapelle du petit séminaire de Larressore par M. l'Abbé P. Soubielle
Est relié avec ce volume Notice historique sur le séminaire et le collège de Ste-Marie-d'Oloron, Basses-Pyrénées. Relié avec Symbolisme de la nouvelle église Saint-André à...
Plaisirs
Zatoz Jaungoiko. Tiebie Poiem. Dieu saint. baleines (Les). Goizeko Izarra. Santo Domingo. Chanson à boire. Cessat Boste Ramatye. Bateliers de la Volga (Les). Pot pourri de Bilbaï...
Polyphonie basque
Kanta berri. Maïtia nun zira. Ator mutil. Erdualdun Batetik. Herribera. Haurtxo ttipia. Agur Maria. Goïzeko Izarra. Boga boga. Elurra. Agur jainkoaren. Oles Eskonberriak. Maité....
Mattin Basoko Gidaria
Mattin, artzai gazte zuberotarra da. Naziek Frantzia oso okupatu dute eta Mattinen aitak ihes egin behar izan du erresistentzian sartuta dagoelako. Tartean hegazkin naziek Erresuma...
Cette pelote qu'on nomme basque : pelote : la Grande Semaine in Enbata ; No 437-488 - 06.01/29.12 1977
Finale de rebot à la Grande Semaine ; Escurra va finalement rattraper la pelote qu'Andia a laissé passer (deux photos simultanées).
Un drôle de temps... : souvenirs d'enfance et de jeunesse au Pays basque
Si, longtemps, les grands événements de l'Histoire européenne n'eurent que peu de conséquences sur les habitudes en Pays basque, le premier conflit mondial bouleversa un mode d...
Zuri-beltzeko argazkiak
Liburu honetan kontatu nahi dudanak, 1947an du hasiera eta 1960aren inguruan bukaera.Kontakizunaren osagai nagusia nire haurtzaroa da, baina ez da hori kontatu nahi dudana. Are geh...
Hilak gure artean : agerpenak eta jai-eskeak
Heriotza bukaera dela pentsatzea zaila da eta ez dira falta horretarako arrazoiak; nekez onartzen da, eta ez da erraz irudikatzen nola igarotzen den izatetik ez izatera. Hilen bila...
Afrikanoak : le Pays basque et l'Afrique
L'histoire des relations entre le Pays Basque et l'Afrique est riche, multiple et surprenante. Elle nous fait découvrir des itinéraires de vies remarquables, des êtres passionn�...
Bayonne. Guide touristique : porte du Pays basque et de l'Espagne : sites : monuments : musées : festivités : spécialités
Annuel. ; format : 27 cm, 19 cm
Kinkilariaren ametsa
[= Laburpena] : Bihotz oneko gizona zen Yuzo. Emazte eta seme-alabekin bizi zen txabolan. Kinkilari ibiltzen zen azokaz azoka, buruorratzak, zintak, hariak, belarritakoak, eraztuna...
Izarrak itsasoan hiltzen dira
[= Laburpena] : Ez ezazu gogora etsipenaz iragana inoiz ez baikinen heroiak izan iragan osoa eman genuen bizi ari garen etorkizunaren itxaropenaz heldu behar zen gure unearen zain ...
La Danse basque
Discogr. p. 179 Bibliogr. p. 180-187 Textes en français et en basque. Aucun droit spécifique
La prensa de los siglos XIX y XX : metodología, ideología e información. aspectos económicos y tecnológicos. I encuentro de historia de la prensa
Textes en espagnol, en basque, en catalan et en français
Donostia-San Sebastián : arkitekturak. = arquitecturas. = architectures
Texte quadrilingue en basque, espagnol, français et anglais
Minorités nationales en France
Numéro de la revue Les temps modernes de août-Septembre 1973, N° 324-325-326
Ibon Sarasola : Gorazarre
Contient des articles en basque, en espagnol, en anglais, en catalan.. Bibliogr.
Traduction du manuscrit de Hardoy ("Instruccionia") d' par Léopold Irigaray
Traduction française de "Instruccionia"
Les pastorales basques
Articles 1-7, 28, 37, 39, 41, 42, 44, 47-49 Notes sur les ex-libris ou mentions d'appartenance des manuscrits de pastorales Notes sur l'utilisation des didascalies relatives aux e...
Notes sur le théâtre en vallée du Barétous et en Béarn
Articles 15-19, 23, 25-27, 34, 36 Liste des 19 pastorales jouées en vallée du Barétous de 1729 à 1913. Observations diverses, et question des origines des pastorales béarnaise...
Théâtre populaire étranger
Articles 29, 31, 33, 43 Etudes sur trois pastorales aragonaises, notes sur des drames en langue catalane du Rousillon, description d'une mascarade au Maroc.
Les charivaris
Articles 32, 35, 40, 45, 46 Notes sur les charivaris des villages d'Espelette, de Sare et des Landes Documents contenant des versets qui se chantent dans les charivaris, notamment ...
Réponses de Héguiaphal et Bouchet
Article 4 Lettre de Léopold Irigaray datée du 11 avril 1915 à Garindein introduisant les réponses de Héguiaphal en basque, les traductions qu'il en a faites et les réponses d...
Réponses de Léopold Irigaray aux questions de G. Hérelle à propos du bal final de la pastorale, des improvisateurs (koblakari), et des comédies de carnaval et farces charivariques
Articles 6,7,8 Courrier de Leopold Irigaray daté du 15 avril 1915 sur feuillet portant comme en-tête J. L. Etchegoyhen Réponses par Léopold Irigaray au questionnaire de Hérel...
Réponses de Arhex Elichalt de Licq à propos du branle
Article 9 Explications et croquis descriptifs du branle. Fait le août 1916 Hérelle indique: "notes sur le bralia d'après les renseignements fournis par Arhex Elichalt, de Licq, ...
Affiche de la mascarade souletine donnée à Mauléon le 19 février 1922
Programme de la grande fête du carnaval de Mauléon
Description des manuscrits de la collection Campan
Articles 23-26 et 29 Description physique des manuscrits, histoire du fonds, analyses et notes sur la collection. Madame Campan-Latsague a fait don de sa collection au Musée basqu...
Comparaison des pastorales béarnaises et basques
Articles 28-31 Description des pastorales françaises (7 au total) du fonds Pée-Laborde Hérelle compare ensuite des pastorales basques avec des pastorales jouées en Béarn (comp...
Livret imprimé de la pastorale Robert le Diable jouée à Garindein le 24 juin 1923
Livret imprimé de la pastorale Robert le diable avec résumé de la pièce et brève présentation des pastorales basques
Courrier de Léopold Irigaray à Hérelle du 6 décembre 1910 dressant la liste des manuscrits de pastorale d'Héguiapal
Lors d'une visite chez Héguiaphal Irigaray dresse la liste de tous les manuscrits appartenant aux Héguiaphal. Il compte en tout 29 manuscrits, parmis lesquels Héguiaphal voudrai...
Courrier de Léopold Irigaray à Hérelle du 16 juillet 1902 dressant la liste des manuscrits de pastorale de la Bibliothèque de Bordeaux
Lettre rédigée à la Bibliothèque de Bordeaux où Irigaray dresse une liste des manuscrit de pastorales appartenant à la Bibliothèque (37 pièces dont certaines ne sont que de...
Courriers de Léopold Irigaray à Hérelle de juillet 1902 depuis Bilbao
Plusieurs lettres envoyées depuis Bilbao,où Irigaray réside quelques temps auprès de Azkue pour l'aider à achever son dictionnaire trilingue. Le souhait premier d'Irigaray sem...
Courrier de Léopold Irigaray avec Hérelle du 12 février 1902 décrivant les pastorales de Barneix
Irigaray apporte des informations importantes relatives au manuscrits de pastorales Saffores. En effet, il raconte qu'il a fait connaissance d'un propriétaire de pastorale de Tard...
Das Ausland wochenschrift für erd- und völkerkunde, n°38
Zur Kenntis der heutigen Basken von Dr Otto Stoll