Filtres
Résultats (200522)
CSV esportatu (1000 gehienez)Besitzt die baskische sprache ein transitives Zeitword, oder nicht ?
Ouvrage rare d'après les propos de Pierre Lafitte recueillis par Serge Monier (cf. Le Père Lafitte, entretiens souvenirs avec, ELKAR, 1992: p. 315). Voici ce que dit le passage: ...
Ibaneta : hiru gertalditako antzerkia
Document tapé à la machine à écrire, relié par une bande adhésive. Document rare
Révolution dans le Pays Basque : Sare et son canton. Sa vie municipale sous le Directoire et le Consulat
Tiré à part de "Bulletin de la Société des Sciences, Lettres et Arts de Bayonne", dans les numéros 77 (juillet 1956); 78 (octobre 1956); 79 (janvier 1957); et 80 (avril 1957)
Eskaraz eguia : aita, semea eta izpiritu saindua, hiruac bat, yaincoa
Ce texte a été imprimé à Bayonne chez l'imprimeur Lasserre en 1858. C'est une oeuvre assez peu connue. Certains comme Mujika, Onaindia, Sarasola pensent qu'il s'agit d'une oeuv...
1813/1814 : Euskal herria xirtxikatua
S'il est une histoire qui nous a été cachée, qui a été ignorée, sauf pour quelques spécialistes, ce sont les événements tragiques des batailles Napoléoniennes d'Urdazuri,...
Bible saindua, edo Testament Zahar eta Berria
Impression commencé le 9 mars 1859 et terminée le 27 mars 1865.. Ecrit en labourdin.. Lapurteraz idatzia.. Vinson 346 a
Egizko edertasuna : Ipuin luzea. "Euskaltzaindia'ren idazti-batzaldi''rako
Ecrit en guipuzcoan. Gipuzkeraz idatzia
[Divers : correspondance, coupures de presse...]
La collection de la Revue de linguistique et de philologie comparée du Musée basque, donnée par Manu de la Sota appartenait à Edward Spencer Dodgson : on y trouve diverses anno...
Fantasia y realidad : Antologia literaria vasca
Soledad. vieja narración (La). En el hogar. madre (La). Altxaita. Lasurtegui el bohemio. Tempestad. Mira madre. Barranca (La). Tarde de domingo en Tudela. cueva de los centauros (...
Euriaren eskuak
Hirugarren poesia liburua du Linazasorok Euriaren eskuak izenekoa. Poesia biluzia egin nahi izan du oraingo honetan. Maitasuna eta heriotzaren kontzientzia, hogeita hamar poema ia ...
Unamuno ta Abendats : bilbotar filosofuaren eta Euskal-Anima'ren jokerei antzemate batzuk
Date d'après eusko bibliogr., T. V, p. 409
Eztia eta ozpina
Marokon, 1990eko hamarkadan gaude. Gazte magrebtar askoren antzera, Selimek Maroko hitsa utzi, eta Paris distiratsura joatea desio du. Hantxe dago haren Meka. Bidaia horretan eztia...
Jesus aurtxoaren lenengo itzaldia
Note sur la conservation - provenance : Autographe Lafitte jaun agurgarriari biotz-biotzez. R.s.j. Note sur la conservation - provenance : Autographe Etcheberry aphez jaun agurgarr...
Portico euskariano : (signo, comportamiento y estilo de nuestros heroes)
Note sur la conservation - provenance : Une feuille d'un périodique en langue espagnole datant du 6/6/1966 est glissée dans l'ouvrage.
Ijitoak dauzkat nire etxean
Vetierro-ko herri osoa, udako oporraldietan, erabat nahastu da ustegabeko gertakizun batekin: ijitoak iritsi dira beren karromato eta tximu, zaldi, txakur, hartz eta guztiarekin......
Hau da ene ondasun guzia
Joseba Sarrionandiaren biografia ; Ruper Ordorikaren atarikoa ; egileak aukeratutako bere berrogei poema ; eta berak orain artean idatzitako hogeita bi liburuen azalak, erreferentz...
Miguel de Unamuno
Note sur la conservation - provenance : Contient une carte envoyée par l'éditeur qui propose au lecteur de renvoyer cette carte avec ses coordonnées pour recevoir le catalogue d...
Le vocabulaire de l'élevage en pays d'Oztibarre. 3, contribution aux archives de l'oralité basque
Thèse doct. Etudes basques Bordeaux 3 : 1989
Correspondance de Mireur archiviste avec Georges Hérelle
Références bibliographiques sur le théâtre en Provence
Correspondance de Omont conservateur du département des manuscrits à la Bibliothèque Nationale avec Georges Hérelle
Le 30 juillet 1903, Omont annonce à Hérelle que la Bibliothèque a reçu quelques papiers provenant de Antoine d'Abbadie, suceptibles de l'intéresser Le 1er octobre 1904, Omont ...
Haurtzaroak (eta VI) : Marie Darrieussecq : Melankoniaz busti haurtzaroa in Berria ; 2220
Itsasoak, bazter ederrek eta gurasoek galdutako semeak markatu dute Marie Darrieussecq idazleak Lapurdin pasatu haurtzaroa. Gaur egun haren obran oihartzun handiak dauzkaten gaiak ...
Sute haundi bat ene bihotzean
Dena dago sutan. Sua da nagusi edonon. Edozein gauza erre daiteke eta jar dezakezu sutan: zuhaitz bat, basoa, mendi bat, oihana, herri oso bat... dena dago sutan. Pertsonak ere, as...
Gaueko ortzadarra
Leire ametsetan ari zen eta bazekien ametsetan ari zela, askotan izaten zuelako ameskaizto hura. Beti bezala, auto gorri hegalari batean zihoan gidari, gauez, hiri argiztatuaren ga...
Ürrüti jauregiko Peirot pastorala
Hiru hizkuntzak buruz buru, euskara orrialde bikoitian eta gaztelania eta frantsea orrialde bakoitian.
Leonardo da Vinci
Izenaren ondoan ogibidea eman ohi dugu baina, zer jarri Leonardo da Vinciri dagokion laukian ? Pintore, eskultore, arkitekto, asmatzaile, anatomista, musikari, bertsolari, ingeniar...
Grammaire basque. Tome I, Phnétique : Parties du discours autres que le Verbe
Mention de la page de titre : Le deuxième et dernier volume comprendra l'étude de la conjugaison
[Etudes historiques et religieuses du diocèse de Bayonne] : [comprenant les anciens diocèse de Bayonne, Lescar et la partie basque et béarnaise de l'ancien diocèse de Dax]
Numéro de la revue Études historiques et religieuses du diocèse de Bayonne, 8me année, 3me livraison, mars 1899.. Bibliogr. p. 140-144
Les théâtres ruraux en France (langue d'oil et langue d'oc) depuis le XIVe siècle jusqu'à nos jours par Georges Hérelle
Dédicace de Georges Hérelle au commandant de Hoym de Marien sur la couverture.
Azken juizioa : berso-berriak in Gure herria. Gure herria ; No Hamekagarren urtea - 11e année - 2 - mars-avril 1931 epaila-jorraila
Notice biographique sur Xenpelar