Filtres
Résultats (200517)
Exporter CSV (1000 max)Lettre de Katalin Duat [greffier Oyer Diratçabal] à Pierre Latiga
La present letre soit rendue a Pierre Latiga, de Louisbourc. A Louisbourc. Bidarten egina, mars 17, 1757. Ene espos maitea, eztut faltatu nahi izan lehenbiziko okasione huntan zuri...
Lettre de Martin Larralde, sieur de Bastidaguerre à Mr Saint Martin de Duronia Mirande
A Monsieur Monsieur Saint Martin de Duronia Mirande, maitre capitaine de navires de. A Louisbourct. Ene iloba jauna, Plazer handirekin aditu ditut zure fortunaren berri onak, nahiz...
Lettre de Pierre d'Etchevers à Pierre Detchevers
A Monsieur Monsieur Pierre d'Etchevers, maitre charpantie de navire a Lisbourque. Fait a Ciboure le 16 mars 1757. Ene anaia maitea, hartzen dut libertate zuri bi lerroren eskribatz...
Lettre de Cathalina Ithurriague à Gabriel Ithurriague, marinier de Sare
A Monsieur Monsieur Gabriel Ithurriague, marinier du lieu de Sare, à Louisbourg. Ziburun, martxoaren 16an, 1757. Ene anaia maitea, Eskribatzen dauzquitzut presenteko bi lerro hauk...
Lettre de Marittipo de Subiet à Laurens Perusqui
A Monsieur Monsieur Laurens Perusqui, marinier a Louisbourc Laurenz, Asko denbraz egon gara zure letraren esparantzan, bainan bat ere ez dugu izatu. Zure orde, zenbait saratarrek, ...
Lettre de Cathalin Marie Berrogain à Catherine Laborde, veuve de Jelos
A Mademoiselle Mademoiselle Catherine Laborde, veuve de Jellos. A Louisbourc. A Bayonne, 15 avril, dis-je mars 1757. Cathalina eta ene adiskidea, desiratzen dut presentekoak kausi ...
Lettre de Martin d'Etchart Saindua à Joannes d'Etcheverry
La presente lettre soit rendue à Joannes d'Etcheverry, neveu de Martin Saindua. A Niganisch. Saran egina, martxoaren 15an 1757. Ene iloba maitea, Eskribatzen darotzut letra hau zu...
Lettre de Betri d'Etcheberry à Joannes Etcheberri
La presente soit rendue a Joannes Etcheberri, chanpartier et menusier. A Louisbourg. À St. Pée, le 15 mars 1757. Ene semea, Ohore dugu zuri presenteko hunen igortzeaz, zeinetan h...
Lettre de Piarres d'Etcheverry Mothela à Joannes d'Etcheverry
La presente lettre soit rendue à Joannes d'Etcheverry, fils du nommé Mothela. A Louisbourg. Saran egina, martxoaren 15, 1757. Ene seme maitea, Eskribatzen darotzut letra hau pres...
Lettre de Joanna de Bidart à Joannes d'Etcheto
Presenteko letra hau errendatuko zaijo Joannes d'Etcheto, Sara, Olhako errotako semeari, a Innaniz. Innaniz. Eskribatua martxoaren 14, Saran, 1757. Ene seme maitea, hartzen dut lib...
Lettre de Jean Lafitte Bourguignon à Joanis Lafitte Bourguignon
La presente sera rendue a Joanix Laffitte, dit Bourguignon, Marinier a present a l'Isle Royale. A Niganiche. A Ciboure, le 14e mars 1757. Ene seme maitea, presenteko komoditateaz b...
Lettre de Mari Darburu à Marie Harboure
A Mademoyselle Mademoyselle Marie Harboure, demeurent ches Monsieur de Laborde, trezorier du Roy. Louizbourq. Donibanen egina, martxoanen 13. Ene haur maitea, eztinat faltatu nahi ...
Lettre de Joannes d'Etcheverry à Joannes d'Etcheverry
Monsieur Monsieur Joannes d'Etcheverry, marinier demeurant a Louisbourq, pour mieux dire fils de la maison de Maiteguenia de Sare, a present a Louisbourq. Louisbourq. Sare, le 12è...
Lettre de Maria de Lamarq à Bernat de Lupoy
La presente lettre soite reandeue a Bernat de Lupoy Chentiqa, a Louisbourg. De Louisbourg. Fait a Guethary, cé 10 Marz 1757. Ene seme maitea, gaztiatzen dautzut milla goraintzi. E...
Lettre de ? à Bernat Aroqi
Persenteko letra hau errendatuko zaijo Bernat Aroqiri, a Lurisburcq. Lurisburcq. Marsoaen 9 egina, 1757. Bernat de Aroqi, hartzen dut libertate hemen zer pasatzen den zuri adiarazt...
Lettre de Joanes de Matet à Joannes de Matet
La presente soit rendüe a Joannes de Matet. A Louisbourg. A St. Pée, le 7 mars 1757. Ene semea, Ohore dugu zuri presenteko letra hunen igortzeko eta denbora berean gure berrien m...
Lettre de Joanna de Castillou à Jean Castillou
Monsieur Monsieur Jean Qastillou, metre de grabe pour Monsieur Laborde. A Louisbourg. Getharian egina, martxoaren 3, 1757. Ene aita maitia, hartzen dut libertade zuri bi lerroren e...
Lettre de Martin Durruitz à Domingo Durruitz
A Monsieur Monsieur Domingo Durruitz, Sara, fais d'Olhabide. A Luisbrorc. Eskribatua martxoaren 2, Saran, 1757. Ene seme maitea, Eskribatzen darozkitzut bi lerro zuri nere berrien ...
Lettre de Joanna de Salla à Jean Caztillou
A Monsieur Monsieur Jean Caztilou, maitre de grabe pour Monsieur Laborde. A Luisbourg. A Guettary le 2 mars 1757. Ene hauzo maitea, Presenteko zuri aditzera emaiteko neure osasunar...
Lettre de Maria Dihitx à Maria Hiriart
La presente soit rendüe a Haurra Maria Hiriart, basquesse, demurant presentement Louisbourg. A Louisbourg. À St. Pée, le 1re mars 1757. Ene alaba maitea, Izatu dugu ohore ikuste...
Lettre de Maria Dihitx à Maria Hiriart
A Mademoiselle Mademoiselle Hiriart, basquesse. A Louisbourg. A St. Pée, le premier mars 1757. Ene alaba maitea, Izatu dugu ohore ikusteko zuk Monsieur Diharci, bikarioari, iskiri...
Lettre de Martin Borda à Andreco Borda
A Monsieur Monsieur Andreco de Borda Marinier demeurant a Larbardor, a Terneuve, maitre de Grave. Larbardor. Saran egina, martxoaren lehenean, 1757an. Ene seme maitea, hartzen dut ...
Lettre de Gaçina Diyarz à Joannes Hiraburu
Monsieur Monsieur Joannes Hiraburu, charpantie marein a Louisbourc. Fait a Hendaye. Hendaian egiña, otsaillaren 28–1757. Ene senar maitea, Kausitzen gare osasuna parfeit batian ...
Lettre de Maria de Bortairay à Joannis Hiribarren
La presante soit rendu á Joannis Hiribarren, a presens a Louisbourg. Ene adiskide maitea, Eskribatzen dauzkitzut bi lerro hauk zuri aditzerat emateko ene eta zure esposaren osasun...
Lettre de Miguel Harismendy à Bernard Harismendy
La presente lettre soit rendüe a Bernard Harismendy, habitant de Loüisbourg. A Loüisbourg. Saran egina, otsailaren 26an,1757. Ene seme maitea, Badakizu bi urthe huntan ez darota...
Lettre de Maria de Molleres [greffier : Etchegarayco Haurra Maria] à Bitor & Bernat de Farandiret
Presenteko letra hau errendatuko zaio Laures Tirun Mariakoeneko semeari, xanpartierari xebekat (†), eta hark errendatuko du Bitor de Farandiret edo Bernat de Farandiret, anaia ba...
Lettre de Catalin Lalanne à Esteben Gourdo
La presente soit rendue a Esteben Gourdo, marinier a Loüisbourq. Ene espos maitea, Letra hau eskiribatzen darotzut zuri erraiteko errezebitu nuela zure letra 120 liberako letra sa...
Lettre de Gacina de Biscarrondo à Martin Josepe de Biscarrondo
A Monsieur Monsieur Martin Josepe de Biscarrondo. A Lisbourc. Endaian egina, otsalaren amabikan. Ene anaia maitia, eskribatzen darazkitzut bi lerro auk zuri gure berriez satifazion...
Lettre de Gacina de Biscarrondo à Patchiqu de Biscarrondo
A Monsieure Monsieure Patchiqu de Biscarrondo. A Lisbourc. Endan egina, otsalen amabijan. Ene anaia maitia, eskribatzen dozkitzut be lerro famila guzien partez. Ungi gare Jainkoari...
Lettre de Marie d'Etcheverry [greffier/scribe : Don Qoche] à Pierre Daguerre
A Monsieur Monsieur Pierre Daguerre. A Louisburque. A Henday, 4e de fevrier, 1757. Ene seme maitija, Eskribatzen dizut bi lerro hauk zuri markatzerat emateko estatu miserable batia...
Lettre de Martin (Pierre) de Arrunde à Martin de Arrunde
La presente letre rendu Martin Arrunde a Louisbourge. A Louisbourge. Urrugne, le 2 febrier 1757. Martin de Arrunde, eskribatzen darozkitzut bi lerro. Osasuna dugu Jenkoari esker, e...
Chant populaire d'amour "Eriguentan bachubec" et chant satirique "Pelio Josepe" _055
<p>Enregistrements sonores inédits collectés lors de l’exposition universelle de Paris en 1900 par le Docteur Léon Azoulay (linguiste français) de la Société d’Anthropolo...
Chant populaire satirique "Les trois demoiselles de Saint-Sébastien" et cris de guerre basque _054
<p>Enregistrements sonores inédits collectés lors de l’exposition universelle de Paris en 1900 par le Docteur Léon Azoulay (linguiste français) de la Société d’Anthropolo...
Chant populaire d'amour: "La belle héritière" _053
<p>Enregistrements sonores inédits collectés lors de l’exposition universelle de Paris en 1900 par le Docteur Léon Azoulay (linguiste français) de la Société d’Anthropolo...
Chant populaire d'amour: "Ma bien aimée, où êtes-vous ?" _052
<p>Enregistrements sonores inédits collectés lors de l’exposition universelle de Paris en 1900 par le Docteur Léon Azoulay (linguiste français) de la Société d’Anthropolo...
La parabole de l'enfant prodigue (Évangile de Saint Luc, XV, 11) _051
<p>Enregistrements sonores inédits collectés lors de l’exposition universelle de Paris en 1900 par le Docteur Léon Azoulay (linguiste français) de la Société d’Anthropolo...
Evangile de St Jean (chapitre 20) : lu et épelé _020
<p>Enregistrements sonores inédits collectés lors de l’exposition universelle de Paris en 1900 par le Docteur Léon Azoulay (linguiste français) de la Société d’Anthropolo...
Evangile de St Jean (chapitre 20) : lu et épelé _049
<p>Enregistrements sonores inédits collectés lors de l’exposition universelle de Paris en 1900 par le Docteur Léon Azoulay (linguiste français) de la Société d’Anthropolo...
Entretien avec Ximun Haran, le 21 janvier 2012
<p>Dans le cadre de recherches universitaires sur la pratique vocale monodique au Pays Basque français (2004-2012), Marie Hirigoyen interroge Ximun Haran chez lui à Louhossoa.</p...
Entretien avec Madouce Araguas, fin 2005
<p>Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen interroge Madouce Araguas chez elle à Gotein-Lib...
Entretien avec Pantxix Bidart, le 3 septembre 2005
<p>Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen interroge Pantxix Bidart chez lui à Hasparren.</...
Entretien avec Jean-Michel Bedaxagar, le 27 août 2005
<p>Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen interroge Jean-Michel Bedaxagar chez lui à Ordia...
Entretien avec Jean-Marc Arosteguy, en présence de Maddi Oyhenart, le 20 août 2005
<p>Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen interroge Jean-Marc Arosteguy chez lui à Licq-At...
Entretien avec Pierrot Erramouspe, le 13 août 2005
<p>Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen enregistre le chanteur Pierrot Erramouspe aux Ald...
Entretien avec Michel Etchecopar, Michel Arotce et Maika Etchecopar, le 9 août 2005
<p>Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen enregistre le musicien et chanteur Michel Etcheco...
Entretien avec Johaine Barcos, en présence de Maddi Oyhenart, le 9 août 2005
<p>Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen enregistre le chanteur Johaine Barcos chez lui à...
Entretien avec Junes Chuburu, en présence de Maddi Oyhenart, le 9 août 2005
<p>Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen enregistre le chanteur Junes Chuburu chez lui à ...
Entretien avec Dominique Uthurriborde, en présence de Maddi Oyhenart, le 8 août 2005
<p>Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen enregistre le chanteur Dominique Uthuriborde chez...
Entretien avec Louise Dapp, le 8 août 2005
<p>Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen enregistre la chanteuse Louise Dapp chez elle à ...
Entretien avec Mirentxu Aguerre, Pantxix Bidart et Andde Carrere, le 30 juin 2005
<p>Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen enregistre trois des membres du groupe Elaudi (Mi...
Entretien avec Koldo Amestoy, le 29 juin 2005
<p>Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen enregistre le conteur Koldo Amestoy chez elle à ...
Entretien avec Niko Etchart, le 28 juin 2005
<p>Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen interroge Niko Etchart chez lui.</p>
Entretien avec Jean-Christian Irigoyen (Xanki), le 17 juin 2005
<p>Dans le cadre de recherches universitaires sur le lien entre langue et musique au Pays Basque français (2005), Marie Hirigoyen interroge le musicien Jean-Christian Irigoyen (Xa...
Komunione ondoko Santa Teresaren esker bozkariozkoak
<p>Extrait du Cantico izpiritualac. Missionetaco eta bertce demboretaco hainitz abantaillossac ordena hobeago batean emanac, eta emendatuac aurthen hainitz Cantica berriez. 1775</p...
Bathaiko graziaren gaiñean (Kantiko izpiritualak)
<p>Extrait du Cantico izpiritualac. Missionetaco eta bertce demboretaco hainitz abantaillossac ordena hobeago batean emanac, eta emendatuac aurthen hainitz Cantica berriez. 1775</p...