Voir les Notices Voir les Œuvres

Filtres

Établissement

Accès

Langue

Auteur / Contributeur

Présence de date

Type de publication

Plage de date

à

Résultats (200517)

Exporter CSV (1000 max)

GUREAK EZ DIREN KALE IXILEEN BI MILAGARREN SAMINA. Gure jakintsuak. Odol zaharrak. Larra erdian. Gernikari. Ene maitea nauzu. Gure herria

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13717 Auteur: Eizmendi, Inaki (....-....) Etab: MEBA Année: 1977 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes joints en basque, espagnol et français

HERIARI. Ikurrin zaharra. Nere itzak. Sorgina eta mutil sendua. Mutilzar bat. Nere herri. Jule. Arrantzaleen bizia. Zesterua. Enenden brai

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13718 Auteur: Egileor, Zorion (....-....) Etab: MEBA Année: 1977 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes joints en basque, espagnol et français

Ecosistemas de Txingudi

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13719 Auteur: Estonba, Mikel (....-....) Etab: MEBA Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 00-03

Joxemigel Barandiaran

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13721 Auteur: Aizpurua Barandiaran, Jon (....-....) Etab: MEBA; IKAS; MEHEN Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

Urte batzuk badira osaba hil zela, baina ezin ditut ahaztu berarekin bizi izandako urte luzeak. Asko ikusi, asko ibili eta asko ikasi dut garai horietan. Lagun asko eta handiak egi...

Xingarra. Becerrada. Encierro. Airoski. Kaskarota. Naparra goiti. Gaiteros. Bat bi hirou lau. Gasna ustella. Egun da santi mamina

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13722 Auteur: Baïona Banda Etab: MEBA Année: 1975 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Baïona (Bayonne). Caracas. Aroltxia. Xingarra

GRAND BAL CHAMPETRE. L'adorée (valse). Scottish des Pierrots. Bella Elisa (scottish). La Nivernaise (polka). Courte et bonne (marche)

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13724 Auteur: Bentaberry, Jean (....-....) Etab: MEBA Année: 1975 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Mimi Pinson (mazurka). Badinage (polka). Douce gaité (valse). Gage d'amour (scottish). Viva corque (fandango). Arin-arin

Mémoire du Pays d'Orthe : Laha, le bon génie orthois

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13728 Auteur: Centre culturel du Pays d'Orthe Etab: MEBA Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Bibliogr., sources

Donostia

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13729 Auteur: Sada, Javier (....-....) Etab: MEBA Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: spa OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 00-05

Habitat Euskal Herria

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13730 Auteur: Otero, Xabi (....-....) Etab: MEBA; IKAS Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

BASQUE-MUSETTE ; Zazpiak bat [fandango]

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13731 Auteur: Camblor, Louis (....-....) Etab: MEBA Année: 1966 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Azkaine [fand.] ; La java luzienne ; El aficionado bayonnais [pasodoble] ; Balade sur la corniche [valse] ; Un soir à Biarritz (v.) ; La sonrisa de "El Cordobes" [paso] ; Antes la...

IXILKARA : Txistulariak

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13732 Auteur: Goiherrikoa Etab: MEBA Année: 1979 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Compos. du groupe : 2 txistus, 1 silbote, 1 tambourin, 1 atabal (tambour).

Fandango

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13733 Auteur: Guezala, Polentzi (....-....) Etab: MEBA Année: 1976 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Fandango ; Auresku [aurresku] Guipuzcoano ; Bonbolontena ; Diana ; Korpus eguneko zortzikoa ; Beti aurera ; Arin, arin ; Irene maitatia ; Nere illargi eder. Aitona ; Aintzina-pika-...

A BAYONNE. La Unica (marche traditionnelle). Riojana (pasa calle trad.). Freskuarena (pasa-calle trad.)

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13734 Auteur: Joyeux, Les (....-....) Etab: MEBA Année: 1985 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Ambiance (pot-pourri de pasa calles trad.). Arena di Verona (paso-doble). La jarana (pasa-calle trad.). Valencia (marche). Tarde de temborada (pot-pourri de marches trad.)

EUSKUALDUNEN ORGANU ERESI HAUTATUAK. Triptico del buen pastor. Cancion vasca

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13739 Auteur: Guridi Bidaola, Jesús (1886-1961) Etab: MEBA Année: 1977 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Notes en basque (bonne chance!)

Euskal dantzak

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13740 Auteur: Garbizu, Tomas (....-....) Etab: MEBA Année: 1972 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Notes en fr.

Diez melodias vascas, [pour orchestre]. Amaya, [opéra] : extraits symphoniques : Plenilunio ; Espatadantza

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13741 Auteur: Guridi Bidaola, Jesús (1886-1961) Etab: MEBA Année: 1969 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Notes en esp.

Beth ceu de Pau : la chèvre. Au monde nou i a nat pastou. En Barétous

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13751 Auteur: Moureu, Jean (....-....) Etab: MEBA Année: 1980 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Notes détaillées en fr.

CHANTS ET DANSES DE LA VALLEE D'OSSAU. CHANTS : Diu d'aqueres mountagnetes. Aquets Aussalès. Maudit sie l'amou. Yane Marie : Jeanne Marie. L'Aulhé auprès de son aulhère. Adichat pastourète. La hilhe dou pastou

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13752 Auteur: Cujala d'Aussau Etab: MEBA Année: 1974 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes des chants en occitan joints avec trad. fr. NOtes en fr.

ARRIDER D'AUTES COPS : l'institutrice. Pla craquà e arré pagà : le voyage à Lourdes

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13753 Auteur: Escoula, René (....-....) Etab: MEBA Année: 1974 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Contient aussi : "La Promptitude", sans mention de responsabilité

A TRAVERS LES PYRENEES. Beth ceu de Pau. Lous Esclops. Veux-tu dormir. La Chanson du tonnelier. Les Montagnards. Se canto : aquelos mountagnos. Tan que heram atau. Soum soum. Montagnas regaladas. La Toulousaine

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13754 Auteur: Malar, Pierre (....-....); Lous | Esclops Etab: MEBA Année: 1978 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Grand Prix de l'Académie du Disque Lyrique

Que vive le new ; etc.

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13757 Auteur: Joyeux, Les (....-....) Etab: MEBA Année: 1989 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Que vive le new ; American patrol ; La Bamboula à Rio. Adios la paloma ; Victor el Lusitano. El Zapa ; A la queuleuleu ; In the mood. El Gato Montes ; Amparito roca ; Taragone. E ...

Diccionario de historia del país vasco : A-Z

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13758 Auteur: García de Cortazar, Fernando (....-....) Etab: MEBA Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: spa OAI: Source XML

Chronologie, index

Saint Ignace de Loyola

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13759 Auteur: Dudon, Paul, s. j. (....-....) Etab: MEBA Année: 1934 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Bibliogr. pp. I-XX ; notes

Les Oiseaux-ronces . Déclaration. Chanson pour l'amie ancienne. Les Quatre murs du Hâ. Aurelia. Monsieur Gauguin. Le Jardinier soleil. Le décor

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13760 Auteur: Caplanne, Martine (....-....) Etab: MEBA Année: 1989 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes des poèmes joints

Vincent. Les Vieux que l'on dit fous

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13761 Auteur: Caplanne, Martine (....-....) Etab: MEBA Année: 1989 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

DUR D'OREILLES, COMPILATION. Hemendik

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13765 Auteur: Beltzez Etab: MEBA Année: 1990 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Coproduction réalisée par 10 groupes de musiciens de la région de Bayonne, formant l'association "Productions Amanita", à Louhossoa. Textes de certaines chansons joints

JOJO ETA BERNADETTE. Gure agurra. Herri batean. Lot gaiten. Roxali. Itsasoa. Gora, gora euskaldunak. Amaren eskuak. Ederra zinela

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13769 Auteur: Bordagarai, Jojo (....-....) Etab: MEBA Année: 1978 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes des chansons joints avec trad. fr. et esp.

JOSTAILUAK : EUSKERA PAUSOAK

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13771 Auteur: Irizar, Juan Carlos (....-....) Etab: MEBA Année: 1982 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes des chansons joints

Ortzadarra. Sarrera. Korrika apustua. Xagu ttikia. Gure oillarra/Txakurra, katua eta behia. Euria. Sarrera

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13772 Auteur: Iriondo Mujika, Lurdes (1937-2005) Etab: MEBA Année: 1978 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

textes chansons joints. Livret illustré

NICOLA' ME LEIS ENFANTS : "PARAULAS D'IER PER ENFANTS DE DEMAN"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13774 Auteur: Nicòla (....-....) Etab: MEBA Année: 1981 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Livret illustré avec textes des chansons en occitan et français

BESTIARI. La serp. L'ase. La formiga. La vaca. La sarda. L'arna. La galineta. La cagarau. Los rats. La cabra. Lo lauzerp. L'aranha

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13775 Auteur: Patric (....-....) Etab: MEBA Année: 1977 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes des chansons joints en occitan et français

TRIKI-TRAKA, TRIKI-TRON.

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13776 Auteur: Kixki ta Mixki ta Kaxkamelon (....-....) Etab: MEBA Année: 1982 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes des chansons joints

Haurtxo danok elkarturik. Ikastoletako ereserkia. Txiribogin andrea. Nere etxea. Euskara jalgi hadi mundura. Euskal herria

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13777 Auteur: San Fermin Ikastola Abesbatza Etab: MEBA Année: 1979 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes des chansons joints en basque, français et espagnol

KANTA DEZAGUN. Axuri beltza. Bolon bat eta bolon bi. Aldepeko. Binbili bon. Atxia motxia. Eguberriz. Zazpi probintzi. Iru xitu

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13778 Auteur: Urrutia, Juan Carlos (....-....) Etab: MEBA Année: 1979 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes des chansons joints

MARCEL AMONT QUE CONTA EN BIARNES. Era crapa de Monsur Seguin. Eth curè de Cucunhan

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13782 Auteur: Daudet, Alphonse (....-....) Etab: MEBA Année: Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes dits et chantés joints en double transcription

Les Kaskarrots au commissariat : sketch humoristique luzien

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13783 Auteur: Alonso, Pépito (....-....) Etab: MEBA Année: Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Texte de prés.

DANSES DU PAYS BASQUE ; Arku dantza

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13785 Auteur: Poigt, Albert (....-....); Igandeak Etab: MEBA Année: 1970 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Livret avec partitions et chorégraphies

UN BIAIS DE DIRE. La còsta de Pujòls. Lo silenci. Lo manca d'òli. Vos parlarai pas del Chili. L'inocent del Vilatge

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13787 Auteur: Esquieu, Marceù (....-....) Etab: MEBA Année: 1979 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Enregistré en public à Toulouse en avril 1979. Textes dits joints en occitan et français

Psicosociologia de los movimientos asociativos vascos

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13789 Auteur: Apalategi, Jokin (1943-....) Etab: MEBA Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: spa OAI: Source XML

Bibliogr

Frantzisko Xabierkoa

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13790 Auteur: Goikoetxea, Inaki (....-....) Etab: MEBA Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 00-03

Refranero navarro

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13791 Auteur: Iribarren Rodríguez, José María (1906-1971) Etab: MEBA Année: 1983 Type: monographie imprimée Langue: spa OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 00-03

Carlos III el Noble : rey de Navarra

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13792 Auteur: Leroy, Béatrice (1943-....) Etab: MEBA Année: 1991 Type: monographie imprimée Langue: spa OAI: Source XML

Bibliogr

Le cartulaire de l'abbaye Saint-Jean-de-Sorde

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13793 Auteur: Etab: MUBA; BIBOR; BUPPA Année: 1998 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Traduction en français moderne d'une charte juridique établie en latin entre le Xe et le XIIIe siècle qui attestait les titres et privilèges de la communauté de l'abbaye de So...

Vampiros

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13798 Auteur: Teso, Begona del (....-....) Etab: MEBA Année: 1997 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

Célébration du centenaire de Dracula

Aralar : parke naturala

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13800 Auteur: Madariaga, Joxepa (....-....) Etab: MEBA Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 00-03

Luis Pedro Pena Santiago, a unas viejas botas : selección de itinerarios a través de una geografía humanizada

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13801 Auteur: Pena Santiago, Luis-Pedro (1933-1994) Etab: MEBA Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: spa OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 00-03

Montana y aventura : guía visual aérea desde Picos de Europa al Pirineo

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13803 Auteur: Ayerbe Echebarria, Enrique (....-....) Etab: MEBA Année: 1998 Type: monographie imprimée Langue: OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 00-03

Basarri

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13804 Auteur: Egana, Andoni (....-....) Etab: MEBA; IKAS Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

Badut bost urteko seme bat Julen izenekoa. Harro dago, oraindik, aita bertsolaria duelako. Gainera, gizarajoak uste du aita munduko onena edo hor nonbait dela. Adin horretan ez da ...

Lasarte

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13808 Auteur: Mendizabal, Mikel Etab: IKAS Année: 1998 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

Manuel Lasarte Arribiliaga, Lasarte bertsolaria, pertsonaia ezaguna eta maitatua izan da Euskal Herrian. Azken 15 urte hauetan plazetan ez bada azaltzen ere, 1955 ingurutik 1982ra ...

Pello Errota

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13809 Auteur: Esnal, Pello (1950-....) Etab: IKAS Année: 1998 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

Pedro Elizegi Maiz zen izen-deituraz. Baina Pello Errota deitzen zioten Asteasun. Eta berdin inguruko herri guztietan ere : Larraulen eta Aian ; Zizurkilen, Billabonan eta Tolosan ...

Txirrita

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13810 Auteur: Esnal, Pello 1950-... Etab: IKAS Année: 1998 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

Gazte-gazterik hasi nintzan ta orduraino bitartean, zenbait umore eder jarri det Kantabriako partean. Pixka batean ez naiz ahaztuko sartuagatik lurpean... Nere aitamenak izango dir...

Pedro Miguel Urruzuno Salegi : umorezko ipuin hautatuak

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13811 Auteur: Etxezarreta, Jesus Maria (1940-....) Etab: IKAS Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

Pillosopo baten Pillosopokeriak. Prailea eta Don Burno. Gabon-gau bateko oroipenak. Ijitoen dibortzioa. Hiru ziri,... [etb.]

Uztapide

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13812 Auteur: Etxezarreta, Jesus Mari Etab: IKAS; MEBIA; MEUZT Année: 1998 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

[= Laburpena] :

Xalbador

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13813 Auteur: Aranalde, Joxe Mari 1933-2005 Etab: IKAS; MEUZT Année: 1998 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

HONDDAR Honeraino iritxi zara ? Milesker ! Propinatxo bat, eskupeko bat, zor dizut. Behin Gasteizko katedrale zaharraren atarian geunden. Arkupe bat da sarrera. Buelta guztian harr...

KANTARIAK. Aita Gurea. Jainkoa dugu. Agur jainkoaren. Hil da, bizi da

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13817 Auteur: Etab: MEBA Année: 1979 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Enreg. au château d'Ilbarritz à Bidart. Textes chants joints en basque, trad. en fr. & en esp.

DONOSTIKO KANTU ZARAK ; Gernikako arbola

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13819 Auteur: Etab: MEBA Année: 1979 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes des chants en basque joints. Le Choeur est accompagné par un ensemble instrumental

SOUVENIRS PARADE. L'hymne à l'Adour. Fandango des Pyrénées. Le joli petit coin. Olé torero. La dacquoise. Eperra. Fandango. Le refuge

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13821 Auteur: Etcheverry, Michel (1948-....) Etab: MEBA Année: 1988 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes des chans. joints

SAKONKI MAITE ZAITUT EUSKAL-HERRIA. Guk euskaraz zuk zergatik ez. Maite, maite, maite. Agur Euskal-herriari. Oraindik ere bentzutu

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13822 Auteur: Urko Etab: MEBA Année: 1976 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes des chans. joints en basque, français et espagnol

Les chants de l'âme basque

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13824 Auteur: Deman-Issaly, , Jeanne Etab: BIBOR Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Répertorie 40 chorales basques et présente genèse, composition et discographie de chacune. Avec un hommage à Juan Urteaga et aux pertsularis, célèbres poètes improvisateurs.

L'inscription ibérique de San Miguel de Liria et le basco-ibérisme en général

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13826 Auteur: Iglesias, Hector (1967-____) Etab: MEBA Année: 2000 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Bibliogr.. Tiré à part de : "Fontes linguae vasconum : studia et documenta", N83, ano XXXII, enero-abril 2000

Postalerako luzexko

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13827 Auteur: Romero Treuiller, Edu (....-....) Etab: MEBA; MEHEN Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 00-03

Abenturaz blai

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13828 Auteur: Etab: MEBA Année: 1997 Type: monographie imprimée Langue: spa OAI: Source XML

Index, bibliogr

Vademécum ilustrado del traductor

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13829 Auteur: Ciordia, Juan Carlos (....-....) Etab: MEBA Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: spa OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 00-03

Nafarroan zehar euskararen ibilbidea

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13831 Auteur: Ibarra, Orrega (....-....) Etab: MEBA Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 00-03

Jazz quintet

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13832 Auteur: Ustaran, Fernando (....-....) Etab: MEBA Année: 1998 Type: monographie imprimée Langue: spa OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 00-03

Ameslari haurra

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13834 Auteur: Psikomiki. Donibane Lohizune Etab: MEBA Année: 2000 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 00-03

BASQUE SONGS AND DANCES. Euskotar biribilketa. Agur jaunak. Contrapas de Bonifacio Lascurain. Biotz bat daukat. Udaberri dantza. Agur Maria

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13835 Auteur: Etab: MEBA Année: 1985 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Notes en anglais. Avec Xabin Guezala, atabal

Pelloaren kantua [Pot pourri]. Arrantzaleak fraskuarena. Ez Ginuke. Jeiki, jeiki. Eskualdun seme. Berri ilhuna

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13837 Auteur: Etab: MEBA Année: 1970 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Porte le n2. 35 mn

Chamarra. Subazterrian. San Francisco. Egin lo, lo, maitea. Gaueko arrosa. Nola behar zaitut

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13838 Auteur: Etab: MEBA Année: 1983 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Porte le n4. 38 mn

Arrantzaleak. Boga boga. Agur agur. Jota irunesa. Erresinoletan. Agur iziarko. Maïté. Maritxu

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13841 Auteur: Etab: MEBA Année: 1968 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

C'est le 1er album du groupe

CHANTS ET DANSES DU PAYS BASQUE. MUSIQUE INSTRUMENTALE : Pot pourri navarrais pour dulzaïna. Agur jaunak. Pot pourri pour txistu : Arku dantza ; Matelota ; Makil dantza ; Uztai dantza. Godalet dantza

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13843 Auteur: Choeurs basques Etorki Etab: MEBA Année: 1978 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Gabota & fandango [txistu]. Fandango [accordéon]. MUSIQUE CHORALE. Aurtxo txikia : berceuse. Bigarren kalez-kale

Saint Vincent de Paul

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13844 Auteur: Calvet, Jean (....-....) Etab: MEBA Année: 1948 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : Ex-libris ex libris Clouzet

Anima. Ohiana. Almeria

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13845 Auteur: Oïo (....-....) Etab: MEBA Année: 1991 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

47' ;

Gizarte jakintza

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13847 Auteur: Ibarra Guell, Pedro Etab: IKAS Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

Gizarte jakintza Zer da gizartea? Zer da egitura ekonomikoa? Zer da giza geografia? Nolakoa da aginpide politikoa? Gizartea eta estatua Komunikazioa

Baikor

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13859 Auteur: Etxart, Niko (....-....) Etab: MEBA; MEBIA; MEMAU; MEHAZ Année: 1990 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

HI ERE DANTZARI

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13861 Auteur: Oskorri Etab: MEBA Année: 1991 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Tous les titres sont des instrumentaux à danser

TOROS Y TOREROS EN PAMPLONA ; Hymne de l'Eurovision : thème du Te Deum de M.A. Charpentier

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13863 Auteur: Moreno Gomez, Abel (....-....) Etab: MEBA Année: 1991 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

13 plages. Note biogr. sur A. Moreno ; notes de Pierre Meyzenc par titre

ATZO TTUN-TTUN : Aita San Antonio. Itsua eta sastrea. Errukarria

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13864 Auteur: Txirri, Mirri eta Txiribiton Etab: MEBA Année: 1991 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

42'. Textes chansons joints en basque

Alegera meza

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13866 Auteur: Urteaga Loidi, Juan (1914-1990) Etab: MEBA Année: 1991 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

53 mn. Enreg. public en l'église St. Jean-Baptiste de Saint-Jean-de-Luz dans le cadre du Festival Musique en Côte Basque, le 8 septembre 1991. Création posthume

Donibaneko meza : messe des corsaires

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13867 Auteur: Urteaga Loidi, Juan (1914-1990) Etab: MEBA Année: 1990 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

39 mn. Enreg. public en l'église St. Jean Baptiste de St.Jean-de-Luz, à l'ouverture d'un Festival Musique en Côte Basque [date ?]. Notes en basque

MUSIQUES BASQUES AUJOURD'HUI : ENE KANTU FERDE TA URDINAK = MES CHANTS VERTS ET BLEUS

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13868 Auteur: Achiary, Benat (....-....) Etab: MEBA Année: 1991 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes des chants joints en basque, trad. en français

Promenade archéologique en Barétous

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13870 Auteur: Cazaurang, Jean-Jacques (....-....) Etab: MEBA Année: 1980 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 00-04

Promenade archéologique dans la plaine de Nay

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13871 Auteur: Staes, Jacques (....-....) Etab: MEBA Année: 1980 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 00-04

Promenade archéologique dans la vallée de l'Ousse

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13872 Auteur: Bidót-German, Domenge (....-....) Etab: MEBA Année: 1983 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Bibliogr

Castéra-Loubix : l'église Saint-Michel

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13874 Auteur: Coze, Gérard (....-....) Etab: MEBA Année: 1974 Type: monographie imprimée Langue: OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 00-04

Arudy : l'église Saint-Germain

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13875 Auteur: Coze, Gérard (....-....) Etab: MEBA Année: 1971 Type: monographie imprimée Langue: OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 00-04

Juillacq : une église du Vic-Bilh Saint-Jean-Baptiste

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13877 Auteur: Lacoste, Constant (....-....) Etab: MEBA Année: 1975 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Bibliogr

Sainte-Foy de Morlaas

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13878 Auteur: Lacoste, Jacques (....-....) Etab: MEBA Année: 1976 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Notes

Sévignac-Thèze : l'église Saint-Pierre

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13879 Auteur: Lacoste, Jacques (....-....) Etab: MEBA Année: 1978 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Notes

Montaner : l'église Saint-Michel

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13880 Auteur: Coze, Gérard (....-....) Etab: MEBA Année: 1984 Type: monographie imprimée Langue: OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 00-04

Herria eta Hizkuntza. Gure artzain etxola. Haurra galdu duten aitamak. Mattin ikusi dut nigarrez. Ezpeletan hil diren hiru beltzak

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13706 Auteur: Aire "Xalbador", Fernando (1920-1976) Etab: MEBA Année: 1977 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Texte de prés. et paroles des chansons en basque.

Volèm viure al païs. Lo poeta. Jol betum. Perqué Tolosa la nueit. L'embut. Autant de dreites. Los maçons. Lo soldat. Patron

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13709 Auteur: Mans de Breish (....-....) Etab: MEBA Année: Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes des chansons joints en occitan et français

Mon pays. Cessat boste ramatye. La maysou bielhe. La pujade. Les chiffonniers. Nadalou. Lou paysa. Un joli coin. Amistat. L'angelus

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13710 Auteur: Lous | de l'Ouzoum Etab: MEBA Année: 1981 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Chanteurs d'Arthez-d'Asson

Coneguda causa sia. L'estrangèr. T'arreviris pas. Dias. Lo navèth monde. Las annadas blancas. Lo poèta triste. Primas

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13711 Auteur: Los | deu Larvath Etab: MEBA Année: 1979 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes joints en occitan et français

Gu. Heki, heki. Itxaro ten. Jagi, jagi. Errezaten. Euzko arrantzale. Urtzi-thor. Umetxo. Amoma. Euzkalherriko bidasteak

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13712 Auteur: Larranaga, Jon Koldo (....-....) Etab: MEBA Année: 1977 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

L'homme au désir d'amour lointain : roman

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13531 Auteur: Bastide, François-Régis (1926-1996) Etab: MEBA Année: 1994 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 96-10 Note sur la conservation - provenance : 94-08

Les apparitions de Lourdes

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13532 Auteur: Estrades, L. (....-....) Etab: MEBA Année: 1975 Type: monographie imprimée Langue: OAI: Source XML

Où en est le remembrement rural en Espagne ?

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13533 Auteur: Laborde, Pierre (1932-....) Etab: MEBA Année: 1971 Type: monographie imprimée Langue: OAI: Source XML

Extr. de : "Revue géographique des Pyrénées et du Sud-Ouest", t. 4 (1971), pp. 213-227

Teo eta bere urtebetetzea

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13535 Auteur: Denou, Violeta (....-....) Etab: MEBA Année: 1983 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 94-05

0 sélectionnés