Filtres
Résultats (200522)
CSV esportatu (1000 gehienez)Basque legends : collected, chiefly in the Labourd, by Rev. Wentworth Webster, M. A., Oxon. With an essay on the basque language by M. Julien Vinson,...
Titre rouge et noir à encadrement. Vinson 489 a ; Barbe 920
Note sur l'authenticité de l'inscription romaine de Hasparren : réponse à M. François-Saint-Maur
Tiré à part du compte-rendu des travaux du congrès scientifique de France (39e session à Pau). La couv. imprimée sert de page de titre. Barbe 748
Spécimens de variétés dialectales basques
Tirés à part de la Revue de linguistique, T. VIII, p. 310-319 ; T. IX, p. 74-87 ; T. X, p. 195-209. 3 fasc. : I. Fontarabie ; II. Ustaritz ; III. Bardos. Vinson 477
Euskal Herriko ibaiak (III) : Urumea : Donostia egin zuena
Goizuetatik Donostiara doan ibaiak hondar ale anitz uzten du itsasora heltzean, eta horri esker lotu ziren Donostia eta Urgull mendia. Añarbetik Donostialdeko iturrietara.
Ortzaize eskulan haurren animazioak
Ortzaizeko lan eremuaren ate idekitzeen karietan grabatua, 2009ko maiatzaren 1, 2 eta 3an.
Anales del reino de Navarra compuestos por el P. José de Moret, de la Compania de Jesús. Natural de Pamplona y Cronista del mismo Reino. Con aprobación de la Autoridad Eclesiástica. Tomo séptimo
12 tomes. Ce tome VII comprend les livres XXXIII à XXXVI. 4e éd. d'après l'introduction de Susana Herreros Lopetegui dans "Anales del reino de Navarra / Jose de Moret ; edición...
Frankismoa : Erregimenaren azken porrota
Eusko Jaurlaritzak webgune atondu du, frankismoaren jazarpena jasandakoen senitartekoek auzibideen inguruko informazioa jasotzeko aukera izan dezaten.
Atabala eta euria
Atabala eta euria honek 10 ipuin biltzen ditu. 10 ipuin, hitzaurrea eta post-scriptum bat. Joseba Sarrionandia bere planetetatik paseatzen da narrazio hauetan, Merzlinekin eta Ferm...
Congresiones apologéticas sobre la verdad de las investigaciones históricas de las antigüedades del reino de Navarra por el P. José de Moret, de la Compania de Jesús. Natural de Pamplona y Cronista del mismo Reino. Con aprobación de la Autoridad Eclesiástica.. Tomo undécimo
12 tomes. Ce tome XI comprend les congresión XII à XVIII. 4e éd. d'après l'introduction de Susana Herreros Lopetegui dans "Anales del reino de Navarra / Jose de Moret ; edició...
Bulletin catholique. Histoire du diocèse de Bayonne. Les évêques
Reliure demi-peau. Reliure broché. Etat usagé. Mgr Fleury-Hottot () (1887). Mgr d'Arbou () (1830-1838). Mgr d'Astros () (1820-1830). Mgr Loison () (1802-1820). S. E. le cardinal ...
El evangelio segun San Mateo, traducido al vascuence, dialecto guipuzcoano
Tiré à 8 exemplaires numérotés portant le nom du destinataire en haut de la p. 3. Interrompu au verset 28 chap. VIII. Ecrit en guipuscoan. Gipuzkeraz idatzia. Imprimeur sur cer...
Josutxu, umientzako otoi-idaztinua
Note dédicace au crayon: Lafitte Jaunari, Urarte'tar Agapita (?), "Sabin-etxia". Ecrit en biscayen
De Vasconia a Buenos Aires : o la venida de mi madre al plata. (historia de una emigración en el siglo XIX)
Note sur la conservation - provenance : Autographe "Al senor Director de "Herria" Bayonne (Francia) con toda atención. A. I. Garaico Echea, Córdoba,, Argentina, Sta Rosa, 2785, 1...
Intza begietan : Olerkiak. (Poesias vascas, con traducción castellana)
Note sur la conservation - provenance : Autographe " Aspaldiko adiskide ib eta idazlari bikain argitsuadab P. Lafitte jauna'ri biotzez. Sagartzazu'tar Klaudik "Satarka"" (page de g...
Euskal idazleen lorategia : itz lauz. II, gipuzkeraz
Note sur la conservation - provenance : Autographe Pierre Lafitte, euskaltzale sutsu ta maixu andiari, biotz-biotzez. Karmelo Etxenagusia'k
Lutelestia : Iru mallatan. Euskerazko lenengo malla
Ecrit en guipuzcoan. Gipuzkeraz idatzia
Liberalen dotrina pecatu da. Galda bician dauden aucibidéac erriaren errevista deritzan paperaren zucendari D. Felix Sarda eta Salvani, apaizac arguitara emana
Ecrit en guipuscoan. Gipuzkeraz idatzia. OCR
Euskal Harria
Note sur la conservation - provenance : Autographe " Pierre Lafitte euskalzain eta kalonje jaunari estimazioz eta erespetuz. D-L'n 1967/7/31" (page de garde)
Pregariac Bayonaco diocezacotz
Reliure Demi-toile. Etat Usagé. Date 19ème siècle. Date Deuxième reliure
San Frantses Xavierrekoa. Besta abendoaren hiruan. Bederatzi-urruna martxoaren lauetik hamabiradino. Jatsuko beilaren orhoitzapena.
Ecrit en labourdin. Lapurteraz idatzia
Aphezen dretchoac eta eginbideac eletzionetan
On suppose que l'ouvrage date des alentours de 1890, car on y lit une lettre de l'évêque d'Angers datant de 1890. Ecrit en labourdin. Lapurteraz idatzia. OCR
Guia medica del asistente a moribundos -ensayo de apreciar y precisar el estado mental de los enfermos graves- : ensayo de apreciar y precisar el estado mental de los enfermos graves
Note sur la conservation - provenance : Autographe P. Lafitte adiskideari agur bat. [?] (page de garde) Note sur la conservation - provenance : Autographe Dédicace de l'auteur à ...
Jesu-Kristoren imitazionea P. Hariztoy Ziburuko erretoraz argitara emana
Vinson pense qu'il s'agit d'une "traduction faite par M. J. Duvoisin, et revue par M. Haristoy et par son vicaire l'abbé Daranatz". Ecrit en labourdin. Lapurteraz idatzia. Vinson ...
Kristaua bere pont-elizan. Iruna-ko Lorenzo Doitsu-ko arim-artzai argi Zelayeta-ko Marzelo jaunak bere eliztarrentzat egin eta Elizondo-tar Prantzisko Aita Kaputsinok euskeratutako eliz-liburuba.
Ecrit en haut-navarrais. Goi-nafarreraz idatzia. OCR
Ebanyelio saindua san luken arabera
L'ouvrage est écrit en Labourdin. D'ailleurs, la page de garde le précise : "Lapurdico escuararat itçulia". Ecrit en labourdin. Lapurteraz idatzia. OCR
Relevé des procès-verbaux des visites pastorales au Pays Basque de NN.SS de Beauvau et de Bellefont, Evêques de Bayonne, par l'abbé Haristoy, curé de Ciboure, auteur des Recherches Historiques sur le Pays Basque, membre correspondant de la Société Historique de Bayonne
Tiré à part du "Bulletin de la Société des Sciences, Lettres et Arts de Pau, 2ème Série - Tomme XX - 1890-1891
De su alma y de su pluma
Recueil des pensées du grand maître du nationalisme Basque, sélectionées à partir de ses écrits.
Bethiereco arrosarioa eta Andre Dona Mariaren ohorezco çaindia
Ecrit en navarro-labourdin. Nafar-lapurteraz idatzia
Torrezarreko seme-alabak
Separata de los n.os 1-6 de Egan correspondientes al ano 1968. Ecrit en biscayen. Bizkaieraz idatzia
Jubilau beçala ematen den perdunantça osoaren crida edo publicacionea, Aita saindu Pio, icen huntaco VII. garrenac Christau-herriari, jubilau beçala, ematen dioen perdunantça osoa; Franciaco Eliçari bihurtu çayon baquearen eta Erreligione catholicoa bere estatu librora ethortcearen ariaz; eliça bisitetan eguin beharco diren othoitzeguin. Jaun Joseph-Jacobe Loison, Bayonaco Jaun Aphezpicuaren meçuz
Ecrit en labourdin. Lapurteraz idatzia. Vinson 80
Des îles et des hommes. Tome II
Errioxa'ko San Millan : euskal iturri
Note sur la conservation - provenance : Autographe Piarres Lafitte Euskal idazle ta jakintsu argiari, bihotzez eta eskertsu opa dut lantxo au. Latxaga. Paris'en 1976-1-31'an
Aita San Inazioren ur bedeinkatua ta bere eracarri miragarriac
Le nom du traducteur n'est pas mentioné. Il apparaît uniquement sous le pseudonyme "apaiz euscaldun bat" c'est à dire "un curé basque".. Ecrit en guipuscoan. Gipuzkeraz idatzia...
Gure otoitzak
Cet ouvrage est en dialecte guipuzcoan. Recueil de prières et de chants de messe. Ecrit en guipuscoan
Euskaltzaindiak herri aginteekin egindago hitzarmena
Separata de Euskera.Euskaltzaindiaren lan eta agiriak. Trabajos y actas de la Real Academia de la Lengua Vasca . Travaux et actes de l'Académie de la Langue Basque. 1990,1. 35. li...
Jose Agerre eta Migel Jabier Urmenetari omenaldia
Separata de Euskera. Euskaltzaindiaren lan eta agiriak. Trabajos y actas de la Real Academia de la Lengua Vasca. Travaux et actes de l'Académie de la Langue Basque. 1990,1. 35. li...
Les Basques, peuple de la montagne : histoire-légendes-traditions
Depuis les temps reculés du néolithique, le peuple basque est un peuple de bergers. Selon les saisons, les troupeaux montent ou descendent inlassablement les routes de transhuman...
Société bayonnaise d'études régionales : bulletin trimestriel
Absorbé par Société des sciences, lettres et arts de Bayonne
Maçonnerie et tailleurs de pierre à Sare in Bulletin du Musée Basque ; No Hs 2003 - Année 2003
Lekuaren gainean egin dudan inkesta baten emaitzak eskaintzen ditut hemen : Lapurdiko harri-pikatzaile batzuk nola egiten zuten beren ohiko ingurumenean. Haietan ezagunenetarik bat...