Filtres
Résultats (200517)
Exporter CSV (1000 max)Iparraren bila
Berriki bere gain jarria, erresuma ttipia da Zubernoa, bere bi nagusi ohien artean kokatua. Hibernia delako auzo urrunaren aurka, basa gerla batean sartzera doa, funtsezko arrazoin...
Udaran betaurreko beltzekin
Hemen ditugun orrialde hauen irakurketak gaurko gazteriaren egoeraruntz hurbilduko gaitu. Prosa arin eta entretenigarri batekin egungo gazte baten arazoak eta sentimenduak adierazt...
Zlataren egunkaria
Zlata Filipovic, 13 urteko neska bosniarra, egunkari honen egilea da. Hain ezaguna den Ana Frank-en modura, setiaturiko Sarajevon eguneroko bizitza eta sentimenduak isladatuz joan ...
Loitzu herrian uda-partean
Gerra ateetan duen herri txiki bateko kontuak ditu nobelagai. Herriko egunerokotasunaren baitan biltzen diren haserre eta liskarrek, pertsonaien galeria zabal batez irudikatuek, ge...
Negarrik ez, haurra
Lurrak kendu zizkioten nire aitari eta bizitza osoa eman zuen gizon txuriak noiz alde egingo zuen zain. Bainan gizon txuriak ez zuen joan nahi, eta bertan hil zen nire aita, berak ...
Ukoreka
Inklusa batean haur bat utzi dute gauez ; Beñat du izena, baina ez du gurasorik edo abizenik ezagutzen. Bere bakartasun garratzetik aurre egin beharko die inguruan sortu eta mamit...
Emakume demonioa
Emakume demonio asko azaltzen dira Thompsonen nobeletan, agian gehiegi (...) Baina ez pentsa Thompsonek pertsonaien artean bereizketarik egiten duenik haien barren ilunak agerian u...
Gizona bere bakardadean : Beranrdo Atxaga
Carlosi hala iruditzen zitzaion, jendeska haren erresuman ez sartzeagatik sartu zela organizazio armatu batena adolezentzia bukatu orduko. Bere ikastetxeko kideak kanpamenduetara j...
Jentilak, sorginak eta beste : Euskal pentsamendu magikoa
Lan honetan, gure izaera eta pentsaeran hainbesteko garrantzia izan duten jentilak, sorginak eta bestelako izaki misteriozkoak agertzen dizkigu Garmendiak, bere etengabeko ibileret...
Stances et sonnets sur la mort, l'amour, et quelques autres poèmes
Poésies de Jean de Sponde (1557-1595) traduites en vers basques par J.-B. Orpustan, et suivies des textes originaux en vieux français.