Filtres
Résultats (200522)
Exporter CSV (1000 max)Busti emankizuna #5
Busti emankizuna berriz abiatzen da. Bigarren sasoineko lehen ale hunentzat, egitarau anitza aurkezten dautzuegu. Aldaketa batzu egin ditugu bainan konzeptu berdina da.
Erramun lagunekin, 40 urtez kantuz… aintzin jasta
Aurten Erramun Neguelouak 80 urte bete ditu. Gamarte Parabileko seme hunek gaztetik kantuz aritzeko gustua ukan du. Bideo huntan Gamarteko elizan Erramunek bere kantuko lagun guzie...
Puerto de San Sebastian
<p>Bi mugetako albumaren aitzin azterketa. Marrazki hau ez da bilduma honetan, ezta beste batean ere litografia bezala argitaratua izan. Kai-Arripe kaia, Urgull mendia, nabigazio g...
Biarritz, vue du port des pêcheurs
<p>Bi mugetako albumaren estraktu bat. Neurriak: 23,3x31,6 cm</p>
Roche percée à Biarritz Souvenirs des Pyrennées, 1853
<p>Bi mugetako albumaren estraktu bat. Neurriak: 39,4x27,7 cm</p>
Biarritz, vue de la Côte des Fous, des Bains Napoléon, de la Villa et du Phare
<p>Bi mugetako albumaren estraktu bat. Neurriak: 23,3x31,6 cm</p>
Plage de la chambre d'Amour
<p>paper litografikoa (berunezko mina, arkatz beltza) Neurriak: 26,6x33,7 cm</p>
Correspondance de Guilbeau avec Georges Hérelle
<p>Guilbeau informe Hérelle du décès de Julles Sallaberry<br class='autobr' /> Réflexions de Guilbeau sur l’art d’écrire de la poésie<br class='autobr' /> Correspondance ...
Correspondance de Louis Etcheverry avec Georges Hérelle
<p>Renseignements à propos de pastorales qui auraient été jouée sur le canton de St Jean Pied de Port. Opinion pessimiste d’Etcheverry quant à l’avenir des pastorales, à ...
[Type basque espagnol - 01]
<p>Gizon bat zutik, jantzi tradizionalez eta makil bat duela eskuan. Neurriak: 19x7 cm</p>
[Type basque espagnol - 02]
<p>Baserritar emazte bat (?) jantzi tradizionalez. Badirudi haitzur bat duela eskuetan. Zirriborroa besterik ez. Neurriak: 19x7 cm</p>
Chateau de Monsieur [Aengelier] - Irun
<p>Angelier-en jauregia (Nièvre) eta euskal etxea (Irun) Neurriak: 28x24 cm</p>
Vue de la place de la nouvelle église et de la Villa Eugénie
<p>Santa Eugenia plazatik, ezkerrean itsasargia, erdian hondartza eta Eugénie etxea eskuinean. Neurriak: 24,3x31,5 cm</p>
Batelière
<p>Emaztea zutik irudikatua da. Burua eskuinaldera du. Begiradak ere hara begiratzen du. Beso eskuina tolestua du eta eskuaren bizkarra kaderan pausatua du. Ezkerreko besoa gorputz...
Gerlarien berri - 49
<p>Gure tokian deskantsu / Eskuinean zalaparta / Sare kolpe bat / Gusu luzea / Franstesa tente / Bertze etsaiak</p>
Couverture de la publication "Las Provincias Vascongadas Ilustradas"
<p>"LAS PROVINCIAS VASCONGADAS ILUSTRADAS" argitalpenaren azala / Por Mme. Blanca Hennebutte – Feillet. / SE SUSCRIBE / En Bayona (Francia), en casa de Hennebutte, editor. / En S...
Gerlarien berri - 54
<p>Verdun-eko gudua / Pausu luzea / Maiatzeko hilabethea / Gudalgai-en agurra</p>
Ordiarp - La pastorale - Rôle des deux Satans et Danseurs
<p>"Deux satans coiffés en Turcs.<br class='autobr' /> Celui de gauche parait armé d’un crochet peu distinct. Celui de droite tient un fouet."</p>
Ordiarp - La pastorale
<p>"Sur le premier plan, au milieu, Abraham, entre Sarah et Agar. Derrière eux, Isaac et Ismael, coiffés de grands chapeaux de paille.<br class='autobr' /> Deux tout petits anges...
Ordiarp - La pastorale - un coin des tribunes
<p>"Coin du théâtre - Les spectateurs<br class='autobr' /> A l’angle de la scène, un gardien du théâtre avec son fusil"</p>