Filtres
Résultats (200517)
Exporter CSV (1000 max)Les tambours d'Espalungue
Un demi-siècle avant J.-C., les Pyrénées que les Romains ne sont pas encore parvenus à pénétrer constituent un monde à part, une civilisation étrange qui n'a rien à voir a...
Tapas & pinchos
Une tapa, c'est un amuse-bouche, froid ou chaud, un plat miniature escorté d'une petite fourchette... Epinglé le plus souvent sur du pain par un cure-dent, un pincho va sans faç...
Une terre d'Europe ; Nous, maintenant : les Pyrénées Atlantiques
Note sur la conservation - provenance : 04-10 Note sur la conservation - provenance : 96-06
Tresor des trois langues française, espagnole et basque livre très-utile et nécessaire pour ceux qui désirent en avoir l'intelligence. Avec un mémoire en français et espagnol, composé de toutes sortes de Mots très curieux & nécessaires à scavoir aux Studieux & Amateurs des susdites Langues
Petit recueil de traductions. Dialogues français et espagnol traduits au basque.. Vinson ne donne pas de date. Cet ouvrage serait selon lui une des réimpressions plus ou moins fi...
TRIKITIXA ! : AN INTRODUCTION. Eutsi goiari. Jo eta hautsi
Biskaian zehar. Infernuko auspoa. Drogaren kalteak. Hemen gera. Pepe Yanci. Kale jira. Arin arin. Fanadangoa. Durangon bazkalduta. Tristerik nago
Tximela : Kapitainaren Izarrak
Nora ?. Gudan gudari ibili nintzan. Ta tximela kantari. Harri gainean lotan. Tximutxa kilimaka. Bakar nago. Oraindik ere bizi naizela. Txerri goseak ezkur amets. Ama, zutik. Pizti ...
Tximeleta distiratsua
Lerroa jarraitzen baduzu, tximeleta eta beste hainbat irudi distiratsu aurkituko dituzu, bai eta haien izenak ere. Haurraren ikusmena estimulatuko duten irudi distiratsuz betetako ...
Udalekua hura lekua!
Nire lagun gehienak noiz edo noiz udalekuren batean egonak ziren eta niri inbidia apur bat ematen zidaten. Horregatik aurten udalekuetara joan nahi nuela esan nien gurasoeri. Hasie...
Uhau, zoin argia den ene ama !
Florian biskotxez asea da. Amak gaitzeko ogitarteko bat prestatu dio. Amak ikusi gabe, leihotik aurtikitzen du. Eta berehala erraiten dio amari : - Jan dut ! Sinetsiko ote du amak ...
Ultramarinos & coloniales
1 Zokale 2 Someneiro & Sardinale 3 Rekaldelhi & Nervyork 4 Lisbao 5 Alfakoli 6 Gatzunaskao & Santamaricaibo 7 Riberhia 8 Iturriboca & Monteviderrieta 9 Quitto & Correocife 10 Fuero...
Ura : Ezagutu ura eta urraren aberastasunak
Elurra egiten du basamortuan? Zenbat ur eraman dezake hodei batek? Zergatik ez dute arrainek burbuilarik egiten arnasa hartzen dutenean? Nola edaten dute enarek? Zergatik esaten du...
Urkulu : une route pour remonter le temps !
Note sur la conservation - provenance : Exemplaire incomplet
Uskal herriaren ouhourietan uskaldun batez eginik : Denak bat. Biba, biba gur'Uskal Herria ! Biba gure sor lekhu maitia !
Ecrit en souletin. Zubereraz idatzia. OCR
Une vie exceptionnelle dans le siècle : un chemin de combats et d'espérances pour les hommes, témoignage
Note sur la conservation - provenance : 02-03 Note sur la conservation - provenance : 94-02
La viticulture dans le département des Basses-Pyrénées : Jurançonnais & Vic-Bilh
Note sur la conservation - provenance : 98-03
Vive le sport ! : des temps héroïques à l'aube du XXIe siècle
Note sur la conservation - provenance : 98-02
Voix du pays Basque
Hegoak "Txoria txori". Arrosako zolan. fêtes de Mauléon (Les). Pilota. Boga Boga. Berceuse basque "Hautxoa Seaskan". Itsasoa. Agur Maria. Xalbadorren heriotzean. Haurrak ikas azu...
Zatoz, izpiritua ! : euskal elizaren tradizio berritua
Gure aita. Ostian bizi zera. Zatoz izpiritua. Zure baitan, jauna. Zer dira gure egunak ?. Agur Jesusen ama. Ona bildots eztia. Azken afari ezkeroz. Ogi zerutik. Agur itziarko birji...
Zerua eta espazioa
Zergatik aldatzen da zeruaren itxura ? Nola ikusiko zenuke lurra ilargian biziko bazina ? Zer da eguzki-sistema ? Eguzkia izarra al da ? Zeren antza dute konstelazioek ? Nondik dat...
Zeu gidari ! : laguntzeko ibilgailuak
2 urtetik gorakoenei eskainitako bilduma da hau. Ibilgailu desberdinak erakusten ditu...
Zure atzaren ez galtzeko
Zure hatzaren ez galtzeko, Itxaro Borda: Itxaro Bordaren poemario landu eta aberatsa, bere azken urteetako esperientzia bital eta estetikoak biltzen dituena: bidaiak, irakurketak, ...
ZURT !!! : Ametsa
J.= J.A. Elorza, ch.; L. Martin, guit.basse; P. Larranaga, batt.; J.M. Aizbitarte, guit. (tous ch.). Notes en espagnol
Sorginak : contes & légendes des sept provinces
Une soixantaine de légendes basques mettant en scène des sorcières. Illustrées de gravures et classées par province, elles concernent les parties française et espagnole de la...
Pêche sur la côte basque
Ce guide de pêche en Pays basque est un véritable outil au service de tous ceux qui souhaitent pêcher vite et bien ! Ecrit par un moniteur de pêche du Pays basque et un pratiqu...
Peio ttipiaren abenturak : Peio eta laminak
Note sur la conservation - provenance : 95-02 Note sur la conservation - provenance : 93-10 Note sur la conservation - provenance : 93-10
Peita ! : la pêche traditionnelle du thon au Pays Basque
Photographies de la pêche traditionnelle du thon au Pays basque
Les pélerins de Navarre [version "tekno" & v.o.]
Sous-titres commerciaux au recto du cd : "De bodegas en bodegas... viens faire la fête" ; "Nouveau pour faire la fête" ; "J'irai de Pampelune jusqu'à Bayonne". Textes chansons j...
Pés garbe ! ; Fourtune d'Amérique ! ; Mesclagnes ! ; Au paradis ! in Bulletin de la Société des sciences, lettres et arts de Bayonne ; No [3 - ]Troisième trimestre 1895
Auteur indiqué in n [4], quatrième trimestre 1895, p. V
Petite histoire de l'abbaye de Belloc : une aventure missionnaire et monastique [XIXe-XXIe siècles]
L'histoire du monastère de Belloc est retracée. Ses fondateurs sont des prêtres diocésains vivant dans le monde traditionnel du Pays basque au XIXe siècle.
La petite marieuse de Saint-Jean-de-Luz : juste pas mariée !
A Saint-Jean-de-Luz, Marion organise des mariages. Le Basque Vincent Izarra, un ancien sportif de haut niveau, doit épouser l'Australienne Ann Lee Gilmore, surfeuse professionnell...