Filtres
Résultats (200517)
Exporter CSV (1000 max)Cahier de devoirs français appartenant à Jean Etxepare
<p>Cahier de classe de rhétorique, Petit séminaire de Larressore.</p>
Du contrat de mariage et des droits respectifs des époux - 2e cahier
<p>Copie d’articles de lois traitant de la communauté et du patrimoine propre des époux. Écrit sur du papier avec en-tête de "Docteur J. Etchepare, les Aldudes (Basses-Pyrén...
Ebanyelio saindua san luken arabera
<p>L’ouvrage est écrit en Labourdin. D’ailleurs, la page de garde le précise : Lapurdico escuararat itçulia. Ecrit en labourdin. Lapurteraz idatzia.</p> <p>Peut-être attrib...
Aita San Ignacioren egercicioen gañean afectoac, beren egemplo, ta dotrinaquin : edo egercicioen IIen partea : Jaincoaren ministro celosoai Jesusen compañaco aita Agustin Cardaberazec esqueñtcen, ta dedicatcendiena.
<p>Ecrit en guipuzcoan. Gipuzkeraz idatzia. Edition sans date, estimée vers 1761 par Vinson. Vinson 92 a</p>
Madame de Dragon dite "la jolie basquaise"
<p>Madeleine de Dragon anderea (1815-1851) Neurriak: 18,5x21,2 cm</p>
Discursos de la antiguedad de la lengua cantabra bascongada conpuestos por Balthasar de Echave
<p>2 gravures : armoiries et portrait<br class='autobr' /> numérotation de 1 à 85 : au début par page puis par feuillet<br class='autobr' /> Vinson 8a</p>
Amaizuna
<p>1</p> <p>Nola xoria, belatx aztaparrean</p> <p>Izatu dena, airez dohanean,</p> <p>Ni halatsu naiz botz, amaizun muthiria,</p> <p> Bethikoz uztean,</p> <p>Ez da goizegi! Has beki...
Esquisse préparatoire "Bilbao - vue prise du chemin de Berméo"
<p>Litografia baten prestaketa zirrimarra, xuriz argitua, textuen kokapenarekin. Gibelean, tintaz frantsesez eta gazteleraz: "2.da parte / Las Provincias Vascongadas. /Vizcaya / Vi...
Remarques diverses sur la langue basque : Remarques sur certaines assertions de M. J. Vinson concernant la langue basque [suivi de] Nouvelles remarques sur quelques assertions de M. J. Vinson concernant la langue basque
<p>extract from the Transactions of The Philological Society</p>
L'équipe de Gure Herria en 1924
<p>En bas, assis : R. P. Donosti, Jean Ybarnégaray, Mayi Elissague, Pepe Eizaguirre, Garitaonandia, Directeur d’Argia de Saint-Sébastien, Taburet D. de la Garenne.<br class='au...
[Saint-Jean-Pied-de-Port. Vue de la Citadelle]
<p>Au dernier plan, la citadelle sur les hauteurs. En bas à droite, le clocher de l’église et au premier plan des champs.</p>
[Fête-Dieu à Saint-Michel]
<p>Tout le village semble rassemblé et fixe le photographe situé en hauteur. En première ligne des enfants en habits du dimanche blancs et deux sapeurs avec toque à fourrure. A...
[Note manuscrite de Georges Hérelle]
<p>Note se rapportant à la photo Ph.sn.1583 donnée par Georges Hérelle au Musée Basque. Il y décrit la scène et des personnages de la pastorale Alexandre jouée à Trois-Vill...
Pastorale Saint Louis
<p>Sur le document, apparaît le titre : "Tragérie de St Louis roy de France.". Hérelle précise que les versets sont disposés tantôt en quatrains et tantôt en distiques. Tota...
[Clovis pastorala]
<p>Cahier sans couverture, papier quadrillé.</p> <p>Article d’Hérelle : BSSLAB 1928, p. 124-128<br class='autobr' /> Article de Ane Loidi Garitano, Euskaltzaindia</p> <p>Très ...
[Napoléon pastorala]
<p>Notes manuscrites : p.71 : Fait par moi Jean Hobiague ; p.73 : fait par Jean Hobiague 1881 ; p.76 : Fait à Barcus le 2 décembre 1881.</p> <p>Puis, à la fin du manuscrit appar...
Pierre d'Urte and the bask language
<p>Tiré à part de "The American journal of philology", vol XXIII, N°2, N° 4.<br class='autobr' /> Notes autographes Ed. Sp. Dodgson dedit. 24 février 1904.</p>
Pastorale Astyage, jouée à Laguingue en 1914 (Croquis, notes, commentaires et articles de presse)
<p>La représentation de la pastorale d’Astyage à Laguinge. Croquis, articles journaux et détails sur la représentation.</p>
Pastorale Saint Jacques
<p>On a adjoint à cette pastorale une aquarelle représentant une princesse, un roi chrétien et un soldat chrétien.</p> <p>A la fin, on a gratté un nom qui, selon Georges Hére...