Filtres
Résultats (200522)
CSV esportatu (1000 gehienez)Abadia Ürrüstoi trajeria : Maulen üztailaren 22-an, agorrilaren 5-ean
Argitalpen hirueleduna euskara - española - frantsesa. Edition trilingue basque - espagnol - français. La couverture porte en plus : Xiberoko ikastolek emanik.
Obras completas. XIV, Escritos autobiográficos y literarios. Traducciones. Actualidad política y cultural. Entrevistas. Críticas de cine. Cuestiones históricas y culturales
Recueil d'articles et recensions parus dans diverses revues et monographies collectives entre les années 1940 et 1980. Textes en espagnol et en basque. Notes bibliogr. Index
Obras completas. XIII, Historia de la literatura vasca. Literatura vasca del siglo XX
Recueil d'articles et recensions parus dans diverses revues et monographies collectives entre les années 1940 et 1980. Textes en espagnol et en basque. Notes bibliogr. Index
Guipuzcoaco dantza gogoangarrien condaira edo historia beren sonu zar, eta itz neurtu edo bersoakin baita berac ongui dantzatzeco iracaste edo instruczioac-ere. : Obra balio andicoa eta chit premiazcoa, Guipuzcoatarren jostaldi gaïtzic-gabecoakin, lendabizico etorki Espanar argui eta garbi aien oitura maitagarrien gordacaiatzeco
Ecrit en guipuzcoan. Gipuzkeraz idatzia. Vinson 192. OCR
El idioma vasco : conferencia pronunciada en el Aula Magna de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires, el 3 de diciembre de 1953, Día del euskera, en el acto organizado por el Instituto Americano de Estudios Vascos, bajo la presidencia del aruitecto Martín Noel Iribas
Tiré à part du "Boletín del Instituto Americano de Estudios Vascos"
Hortzak galtzen zituen kantaria : malko gutxiko istorio alaia negargarrizko piztiekin, la joyeuse histoire avec peu de larmes et des animaux tristes
Maitasun hitzak ederrak omen dira. Eta hala izango dira. Baina maitasun hitzek ondorio lazgarriak dituzte zenbaitetan. Ondo daki hori Only Galarraga kantari ospetsuak, hortzak galt...
Cuatro relatos
cronica (La) del cura Areyzaga. Confidentes en Lastaola. secreto (Un) entre dos enemigos. Viatico en el palacio real
Mémoires, lettres et papiers du "Dauphin" : Bayonne, Louisbourg, Londres, 1757
En avril 1757, au début de la guerre de Sept Ans, trois vaisseaux de guerre britanniques ont intercepté un navire qui avait quitté Bayonne pour faire route vers Louisbourg au Ca...
Fouilles dans l'enceinte de Zerkupe : juillet-août 1984
Tiré à part de : "Bulletin du Musée Basque", n 106 (1984), pp. 177-188
Fouilles dans l'enceinte de Zerkupe : campagne 1983
Tiré à part de : "Bulletin du Musée Basque", n 102 (1983), pp. 205-214
La mythologie basque : le monde du merveilleux
La mythologie basque : un univers complexe, fascinant voire même fantasmé, parfois à l’extrême. S’éloignant délibérément de la littérature de type « contes et légend...
Euskarara itzulitako haur eta gazte literatura : eraginak. funtzioak eta itzulpen-estrategiak
En este trabajo se analizan las tendencias que muestran en su nuevo contexto los textos traducidos, en este caso dentro de la literatura infantil y juvenil en lengua vasca. Dividid...
Guipuzcoaco dantza gogoangarrien condaira edo historia beren sonu zar, eta itz neurtu edo versoaquin. Baita berac ongui dantzatzeco iracaste edo instruccioac ere. Obra balio andicoa eta chit premiazcoa, Guipuzcoatarren jostaldia gaitzic gabecoaquin, lendabicico etorqui Espanar argui eta garbi aien oitura maitagarrien gordacaiatceco.
Ecrit en guipuzcoan. Gipuzkeraz idatzia. Vinson 192
Leo eta elurretako ibilaldi zoragarria
Erregaliz taldea lau neskek osatzen dute. Leo, Maya, Dotte et Fanny dute izena eta lagun minak dira. Oso ondo pasatzen dute elkarrekin, baina batzuetan egoera zailei aurre egin beh...
Izeko Mirenek lagun berria du
Izeko Mirenek lagun berria duelako haserre omen dago ama. Uxuek ez du ezertxo ere ulertzen: zergatik ote dabil umore txarrez egun osoan amatxo? Galde egiten duenean, ordea, erantzu...
Kazetari-Ian hautatuak
Piarres Lafitteri begitarte irritsuarekin batean itzal iluna dario gurean. Jon Miranderi betoa ezarri zion, euskaltzain izateko ohorea ebatsiz. Zenbaitentzat mesede baino kalte geh...
Ez naiz sirena bat
Helenari ez zaizkio igeriketa-klaseak eta igerilekua gustatzen : ura belarrietatik sartzen zaiolako, ura ahotik sartzen zaiolako, urak begiak gorri uzten dizkiolako... eta horrez g...
[Le dictionnaire latin-basque de Pierre d'Urte]
En préface : Les feuilles qui suivent cette courte préface sont les vingt-cinq premières pages du manuscrit du Dictionarium Latino-Cantabricum, de Pierre d'Urte, conservé depui...
En torno a algunos aspectos del habla de Renteria (Guipuzcoa)
in : Boletín de la Real Sociedad Vascongada de Amigos del País. San Sebastián. Año 6, cuaderno 1 (1950)
Enigma bi, erantzun bat
Bizitza osoa daukagu Obabakoak, Moby Dick edo Kixote bezalako obra miresgarriak irakurtzeko, baina Tom Sawyer, Estepako otsoa, Ibrahim jauna eta Koranaren loreak edo esku artean da...
Professions des religieuses du couvent de Sainte-Ursule-de-Bayonne
Copie des archives de Bayonne (série GG-203) par E. Ducéré concernant les prises d'habit des religieuses ursulines de Bayonne du 18 novembre 1621 au 3 ju...
Idazlea babesteko eta liburuak zabaltzeko in Berria ; 1472
Sorreraren 25. urteurrena ospatu eta batzarra egingo du gaur Euskal Idazleen Elkarteak Durangon. Elkartearen berpizkundea hasi nahi du Fito Rodriguezek EIEren 25. urteurrenean
Erromatar garaiko upeltegi bikaina in Berria ; 1475
Arellanoko Musen etxalde erromatarra jendearentzako zabalik jarriko dute gaurtik aurrera.
Irakurterraztasunaren estrategia in Berria ; 1495
Intrigazko eta misteriozko nobela irakurterraza idaztea bilatu du Fernando Morillok Suminaren estrategia-n.
Saline et peuplement à Mousserolles
Extrait de : "Salines et chemins de Saint-Jacques, actes du XVIIIe congrès d'études régionales", 1966 Pau, pp. 47-50
[Langue basque]
Ce volume contient : 1) Dissertation critique et apologétique sur la langue basque (Darrigol)2) Essai sur la langue basque (F. Ribary) 3) Remarques sur certaines notes, certaines ...
Le Livre des fondations de la cathédrale de Bayonne au XVIe siècle
Document incomplet. Numéro de : Archives historiques de la Gascogne, 18, 1913
Pays basque et culture : le réveil du hérisson
Analyse les mutations culturelles qui ont bouleversé le Pays basque depuis la mort de Franco en 1975. Liées au renforcement de l'autonomie de la région et à l'unification de la...
[Murtuts eta bertze...] : [artho churitzetako zonbait ichtorio chahar]
Ecrit en navarro-labourdin. Nafar-lapurteraz idatzia
Printzesa politaren sekretua : [Le secret de la jolie princesse]
[= Laburpena] : Oraindik ere badaute gaztelu handietan bizi diren printzesak. Liburu honetant horietako bat ezagutu eta bere gaztelua bisitatzeko aukera izango dugu. Baina dena ez ...
Recherches historiques sur le Pays Basque : tome I, Novempopulanie, allodialité, monographies
Par l'abbé Haristoy, curé d'Irissarry
Amets uhinak
Bart gaueko bilera. Mikaela detektibea. Azken bidaia. Komedianteak. Txaf planetaf. Lorito mendekaria. Opil. Maisu zaharraren mendekaria. Igogailu bihurria
Kutun kutuna
Aspaldian, orain dela ia bostehun urte, hasten da kutun harrigarri baten istorioa. Indar berezia du kutunak, eta berezia zen bere lehen jabea ere: Filipinetako Samar irlako Pulapul...
Jonasen iratzargailua
Tik-tak, tik-tak, mugitzen da denbora Jonasen iratzargailuan. Tika-tak, tik-tak, denbora aurrera doa, eta Jonas geldi-geldi dago bere ohean, bere gelan, bere etxean.
[Saint-Jean-Pied-de-Port. Place du Marché]
Au dernier plan, devant l'Hôtel des Pyrénées, debout sur un platane, de jeunes gens regardent le photographe, sûrement positionné en hauteur également. Les personnes sur le m...
Risky eta bere lagunak
Niri Risky deitzen didate. Lagun asko dauzkat eta oso ondo pasatzen dugu elkarrekin, bai ikastetxean eta baita handik kanpora ere (handik kanpora, batez ere). Beti izaten dugu zerb...
Biarritz entre les Pyrénées et l'océan : itinéraire pittoresque. tome 1
Index. Porte la mention imprimée : "Nous remercions la bibiothèque municipale de Bayonne [...]". Reprod. en fac-sim. de l'éd. de Bayonne 1855
Mahatsaren begia
[= Laburpena] : Antton 24 urte hauetan preso dago. Ixabel bere andrea denbora guztian biziki jarraikia izan zaio. Maitasun zoragarri baten aitortza ote da ala bakoitzak bere aldeti...