Filtres
Résultats (200517)
CSV esportatu (1000 gehienez)Soirée tapas : pintxo insolites de Donostia
A travers treize lieux du Pays basque sud, des recettes de tapas, ou pintxo, dont la présentation et les textures mélangent modernité et insolite. Propose notamment : morue et o...
Ahotsen irla
Hawai-ko irla berde eder batean Keolak belagile misteriotsu baten sekreturik gordeenaren jabe egin da. Orduan, Keolak belagileari xantaia ttiki bat egin nahi dio. Era berean, belag...
Xomorrotxoak
[= Laburpena] : Xomorrotxo maitagarri batzuk ezagutu nahi ? Hauxe da zure liburua., irudi bizi-biziz blai !
Prest al zaude, Kroko ?
[= Laburpena] : Kroko kaiera joateko prestatzen ari da. Ikusi eta ikas nola janzten den, eta ea igartzen duzun nora joatekoa den !
Zer daukazu, kroko ?
[= Laburpena] : Zer ote dauka Kroko ? untxi bat, katu bi, hiru txori... Zenbat lagun ! Ezagutu nahi dituzu ? Orduan, galdetu beldurrik gabe : koko-moko-koko...
Katalin neguan
[= Laburpena] : Katalin naiz. Neguan gaude eta hotz egiten du . Bero-bero jantzi eta kalera goaz.....
Katalin etxean laguntzen
[= Laburpena] : Katalin naiz, gaur etxean nago, amatxorekin. Goizean jeiki, aurpegia garbitu eta amatxok bi motots egin dizkit
Kamile eskolan da berriro
Kamile oso pozik dago. Laster eskolan hasiko da berriro. Beldur pixka bat dauka, bai, baina aldi berean harro dago bere lehengusu txikia zaintzeko ardura duelako. Mattin eskolara j...
Aisha eta tximeleta zuria
Tximeleta zuriaren bisita jasotzen duen hiria oso handia da eta jende asko bizi da bertan. Haraino iritsi ziren Aisharen gurasoak eta amona ere, oso urrun dagoen herrialde batetik....
Loa, loa
Euskaraz sortutako kontakizunak, errazak baina era berean dotoreak. Marrazki ederrez apainduak eta aurkezpen txukunarekin.
Urnietako irakaskuntzaren historia laburra, Pedro Viteri Aranaren mendeurrenean
Textes en basque et en espagnol
Hitz laburrez Chimères
Issn et indice Dewey d'après FRBNF39910637 (2008/02/25) et Ppn 0900566557 (2008/03/05). 30 x 22 cm (n 1 et 2) ; 21 x 15 cm (n 3 et s.). Est la traduction en euskara de "Brèves Ch...
Mon amour est partout
Note sur la conservation - provenance : Autographe "A Jacqueline Lambert ces quelques poèmes [...] Marthe. Fernand. Rozat. Bayonne. 1. 2- 88"
Kobie : revista de ciencias. zientzietako aldizkaria. boletín
Issn, numérotation, indices (x 2) Dewey, scissions (x 3) d'après FRBNF36597855 (2009/02/11) ; dates de début et de fin de parution d'après Ppn 037119273 (2009/02/11)
Xiberotarsak kantuz
Oi Xiberoa. Goizean argi hastean. Kolorez. Eguntto batez. Izarren erdian. Goizean goizik. Apokalipsia. Lo hadi aingurua. Jaun miserere. Emazteak kanta. Outside the world. Irlandese...
Fernando Amarika : begirada berriak = Fernando de Amarica : nuevas miradas
exposition : 2008-12-18/2009-05-31
Denboraldi gogorra, benetan
[= Laburpena] : Grün-Gelb taldean aritzen dira Moritz, Catrina, Niko, Alex, Mehmet... Oso gustukoak dituzte jokoa eta lehia, baina ikasketak bazterrera utzi gabe. Batzuetan, haser...
Kobie. Paleoantropología y ciencias naturales : revista de ciencias
Issn, date de début (1984) et de fin (1984) de parution, numérotation, suite part., scissions (x 2), indices Dewey (x 3) d'après FRBNF36597853 (2009/02/13)
Kobie. Etnografía : zientzietako aldizkaria = revista de ciencias
Issn, suite part., devient, indice Dewey, numérotation d'après BNF34468022 (2009/02/13) ; Issn erroné sur n 1, p. 4
Kobie. Antropología cultural : zientzietako aldizkaria = revista de ciencias
Issn, suite de, numérotation d'après BNF39291163 (2009/02/13) ; Issn erroné sur n 2, p. 4
Kobie. Arte ederrak = Bellas artes : zientzietako aldizkaria = revista de ciencias
Suite part., Issn, numérotation d'après FRBNF34468021 (209/02/11) ; Innn erroné sur n 1, p. 2
A pas contés avec Thierry Malandain : les dix ans de Ballet Biarritz
Le récit de l'aventure de Thierry Malandain et de l'implantation au Pays basque du Centre de chorégraphie national Ballet Biarritz . Une histoire évoquant les fidèles compagnon...
Jacob Mendes de Came
extrait de " Idendités juives et chrétiennes France méridionale XIVe-XIXe siècle"
Zuentzat
Axuri beltza. Zorri eta kukuso. Oi lore maitea. Xarmegarria. Jeiki jeiki. Tirikitauki. Aitarik ez dut. A mutil. Te quiero. Itxasoa. Gora gazteak. Boga boga
Lagunekin
Gora ta gora beti. Pot pourri. Nere Maddalen. Moliendo café. Antoni. Fandago. Amor de mis amores. Saut basque. Ezin hastu. Laida pilotaria