Filtres
Résultats (200517)
CSV esportatu (1000 gehienez)[Lettre manuscrite de Léopold Irigaray au Commandant Boissel]
<p>Il s’agit d’une lettre manuscrite de Léopold Irigaray au Commandant Boissel, datée du 13 mai 1936. Il y aborde la pastorale de Roland (recettes, réclame...) et le souhait...
Pastorale Abraham, jouée à Ordiarp en 1909 (Photographies, cartes postales, dessins et commentaires)
<p>Pastorale Abraham (Ordiarp). Photos, cartes postales, dessins avec commentaires de G. Hérelle.</p>
[Note manuscrite de Georges Hérelle]
<p>Note (n°4) se rapportant à la photo (2014.0.67) ou Ph.sn.1852 donnée par Georges Hérelle au Musée Basque. Il y décrit la scène et des personnages de la pastorale Alexandr...
[Lettre manuscrite de Georges Hérelle au Commandant Boissel]
<p>Il s’agit d’une lettre de Georges Hérelle adressée au Commandant Boissel et datant du 2 mars 1925. Il est question de la présentation des photographies de pastorales et d...
Air de danse
<p><audio controls><br class='autobr' /> <source src="https://soinutegia.prentsa.eu/data/Sara-1947/mp3/EHESS-MUS1947-006-116-002.mp3" type="audio/mpeg"><br class='autobr' /> Votre ...
Pastorale Sainte Hélène, jouée à Chéraute en 1908 (Cartes postales)
<p>Cartes postales de la pastorale Hélène de Constantinople jouée à Chéraute le 10 mai 1908 dirigée par l’errejent Héguiaphal.</p>
[Note manuscrite de Georges Hérelle]
<p>Note (n°3) se rapportant à la photo Ph.sn.1582 donnée par Georges Hérelle au Musée Basque. Il y décrit la scène et des personnages de la pastorale Alexandre jouée à Tro...
Pastorale Abraham jouée, à Ordiarp en 1909 (Notes et commentaires)
<p>Manuscrit contenant plusieurs notes et observations à propos de la pastorale Abraham jouée à Ordiarp le 31 mai 1909.</p>
Lettre de Louis Dassance à Pierre de Souhy
<p>D’après Louis Dassance, Hérelle aurait mentionné une pastorale du Juif Errant, qui serait considérée comme perdue, à l’exception de 48 versets en possession du Docteur...
Note sur les noms des animaux domestiques chez les Basques
<p>extrait du Bulletin de la Société de géographie (Paris), 1868.</p>
Chant "Ote daite pena handiagorik"
<p>"Ote daite pena handiagorik mundu huntan nik dudana baino"</p>
Prologues joints de Nabuchodonosor et d'Astyage
<p>Les prologues ne sont habituellement pas accompagnés des noms des personnages. Georges Hérelle dit pourtant qu’il s’agit bien d’un prologue.</p> <p>Le deuxième feuillet...
La musique et la danse au théâtre basque
Tiré à part de "Gure herria"', 1922 (n.4), pp. 190-203, (n.5), pp. 280-292 harturik
Txokolatezko etxetxoa
Hiru urtetik gorako haurrentzat prestatu da batik bat ipuin hau. Marrazki ederrek txikienen arreta bereganatuko dute eta nagusienak irakurketan trebatzen hasiko dira.
Etchahun le malchanceux : roman
Note sur la conservation - provenance : Autographe " A mon Maître Mr l'Abbé Pierre Lafitte qui règne sur toutes les questions basques, ce "romancero" inspiré par notre Villon b...
La religion des Basques : esquisse historique
"Gure herria"'n, 1962 (1 zb.) oo. 1-18, (5 zb.) oo. 285-311, (6 zb.) oo. 321-338, 1963 (1 zb.) oo. 43-56, (2 zb.) oo. 81-92, (3 zb.) oo. 167-189, (5 zb.) oo. 289-313, (6 zb.) oo. 3...
Notre terre basque : notions de géographie, histoire et culture populaire
Note sur la conservation - provenance : 04-01
Le Bayonne de Monsieur Pouzac
Tiré à part de : "Société des sciences, lettres et arts de Bayonne. Bulletin trimestriel ", n 081 (1957), pp. 57-92 (sic, lire pp. 117-152)
Zeru horiek
Hogeita hamazazpi urte betetzera zihoan andrea zen, bizitzaren azken mutturra gartzelako hormen artean pasatakoa. Taxitik jaitsi eta, larruzko maletari bi eskuekin helduz, Barcelon...
Recherches historiques sur le Pays Basque. I - II
Réimpr. de l'éd. de Bayonne, 1883-1884. Tirage limité à 300 exemplaires
Le droit des peuples à leur identité : l'évolution d'une question dans l'histoire du christianisme
Note sur la conservation - provenance : 90-11
Bidart : histoire basque
Texte remanié paru in : "Gure herria", 1959 (n 2) pp. 65-77, (n 4) pp. 245-254, (n 5) pp. 318-320, (n 6) pp. 321-336, 1960 (n1) pp. 46-56, (n 2) pp. 80-91, (n 3) pp. 173-180
Tendresse
Note sur la conservation - provenance : Autographe Ex. dédicacé Note sur la conservation - provenance : Ex. n 322 Note sur la conservation - provenance : ex. n 188
Etudes sur l'art basque. Fascicule III
Tiré à part du "Bulletin du Musée Basque", n 7 (1928), pp. 1-25 ; Bibliogr.
Emaztea Oihenartek bildu atsotitzetan
L'analyse des proverbes basques, recueillis au XVIIe siècle par Oihenart et se référant à la femme, fait apparaître une double image: celle de la fille d'Eve, dont les défaut...
A. Larramendi-ren bizitzarren berri labur bat / on Domingo Agirre-k iskribatua
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Hiztegia = Dictionnaire : Euskara-frantsesa, frantsesa-euskara = basque-français, français-basque
Beste ISBNa : 84-8331-607-2
Etxauzia laster Nafartarren etxea
Etxauzia elkarteak Baigorriko Etxauzia gaztelua herritarren esku eman nahi du, Nafartarren etxea izan dadin eta Nafartarren bidez Euskaldun guziena
Munhoa ikastolaren estreina Azkaraten
Berriki Munhoa ikastolak eta Azkarateko herriko etxeak estrenatu dute ikastola berria, lehengo eskolako lokaletan
Oihana Auhenka
Argitalpen hirueleduna euskara - espanola - frantsesa. Edition trilingue basque - espagnol - français
Busti #2 - Kafeño bat Mathieu Iriart, I-ener sozietateko kidearekin
Busti #2 - Kafeño bat Mathieu Iriart, I-ener sozietateko kidearekin
La tempête en mer dans la littérature d'expression basque des XVIIe et XVIIIe siècles
Dans la littérature d'expression basque des XVIIe et XVIIIe siècles rares sont les textes évoquant le motif de la tempête en mer. Nous pourrions en retenir quatre pour leurs qu...
Raíces negras
En este libro Jon Arretxe nos transporta a un mundo retorcido y misterioso, a las entranas mismas del infierno, donde afloran miedos, fantasmas, odios y leyendas macabras. A travé...
Bi anai
Etengabe errepikatzen den naturaren sasoi-gurpilean txori, katagorri, suge eta antzarek bi anaien -Paulo eta Daniel- istorioa kontatzen digute. Urtea joan urtea etorri, beti bestel...
Bidart : Le passé d'un village basque
Texte remanié paru in : "Gure herria", 1959 (n 2) pp. 65-77, (n 4) pp. 245-254, (n 5) pp. 318-320, (n 6) pp. 321-336, 1960 (n1) pp. 46-56, (n 2) pp. 80-91, (n 3) pp. 173-180
Quelques bouts rimés
Note sur la conservation - provenance : Autographe ex. dédicacé Note sur la conservation - provenance : Autographe Ex. dédicacé
Au berceau des Gramont : les églises de Viellenave et d'Arancou (Basses-Pyrénées)
Note sur la conservation - provenance : Autographe Ex. dédicacé
Les seigneurs de Saint-Pée : recueil d'études et de documents
Note sur la conservation - provenance : 06-10
Etudes sur le théâtre basque ; Les tragi-comédies de carnaval
Extr. de : "Revue internationale des études basques", t. 14 (1923, n 4), pp. 541-557
Note sur des chutes de labiale initiale devant voyelle vélaire en basque
Extr. de : "Via Domitia", 1956 (fasc. 4)
F latine et H aspirée basque
Extr. de : "Actes du IIe congrès international d'études pyrénéennes, Luchon-Pau 1954", t.8 (section 7), (Toulouse 1956), pp. 43-48
Cinco diccionarios vascos
Tiré à part de : "Boletín de la Real sociedad vascongada de los amigos del país", ano 22 cuadernos 3-4 (1966)
Le passé d'un petit port basque : Guéthary
Texte remanié paru in : "Gure herria", 1956 (n 1) pp. 47-56, (n 2) pp. 109-124, (n 3) pp. 179-192
Bayonne ville d'art
Tiré à part de : "Société des sciences, lettres et arts de Bayonne. Bulletin périodique", n 59 (1951), pp. 1-12
Bunuztar xoriak 40 urtez dantzan
Badu urte bat baino gehiago hasiak direla Oztibarre aldean ikusgarri baten muntatzen. Uztailaren 14an, Donaixtiko plazan, belaunaldien nahasketa polita ikusiko da, transmisioaren l...
Saint-Jean-Pied-de-Port en Basse-Navarre : L'Histoire et l'Archéologie
Note sur la conservation - provenance : Autographe Ex. dédicacé
"Anaitasunean" Pantxoa Carreren eskutik
"Anaitasunean" deitzen da Pantxoa Carreren bakarkako lehen diskoa. 12 kantuz osatua, Ipar Euskal Herriko idazle edota olerkarien hitzetan oinarriturik. Pantxoa Carrerek bere diskoa...
Altzükütarrak Aiherran: "Gaiaz eder da argizagia"
Belzunze elkarteak antolatu kantaldian parte hartu zuen Altzükütarrak taldeak.
Le prince et le tailleur : conte persan en deux actes et sept tableaux d'après Andersen
Note sur la conservation - provenance : Autographe Ex. dédicacé Delay
"10 egunez pantailak utzi" : desafioa aintzin
Urruñako San Frantses Xabier ikastetxekoek ahalegin berezia egin dute maiatzean: 10 egunez ikasleak pantailarik gabe bizitzen saiatu dira.<br />Haiek ondo dioten bezala, "desberdi...
Veleia : eztabaidak darrai
Iruña-Oka herriko indusketetan azaldutako ustezko idazkunen inguruko ika-mika handia izaten ari da Interneten. Txosten eta argazki guztiak kontsultagai jarri izanak eztabaida demo...
Iritzia : Antton Luku : Fauxto Karrusa
Tobera ou théâtre populaire qui ne sépare pas théâtre, danse, chant et bertsularisme ... pour nous faire réfléchir sur la culture basque !
Euskal Herriko ibaiak (IV) : Arga : Done Jakuaren bidegurutzea
Arga ibaiak Nafarroa zeharkatzen du erdiz erdi, maiz topo eginez Done Jakue bidetik doazen erromesekin. Pirinio aldeko mendi hezeetatik Erriberako lur lehorretaraino, hainbat paisa...
Hemen dago liburu-e
Adituek iragarri dute hau izango dela liburu elektronikoaren urtea, eta euskal argitaletxeak bide berria aztertzen ari dira jada. Lehen urratsak laster egingo dituzte. Liburu elekt...
Terres de soleil et de mystère
Note sur la conservation - provenance : Autographe ex. dédicacé Note sur la conservation - provenance : ex. n 11
Le système du verbe basque au XVIe siècle. Tome second
Note sur la conservation - provenance : Ex-libris de D. Goytino sur la page avant-titre