Filtres
Résultats (200517)
Exporter CSV (1000 max)Gerra txikia
Errefuxiatua da Xabi Ugarteren aita. Hiru seme-alabak trenean sartu ditu amak 1983ko urriko goiz batean eta, muga igaroz, aitarengana joan dira Hendaiara, zalantzez beteta, ohiz be...
Gerra Zibila Otxandion
Lan honek Otxandioko herian 1936ko gerrak izan zituen ondorioak jasotzen ditu. Otxandio errepublikazaleen kontrolpean mantendu zen tartea zein matxinoen eskuetan geratzean gertatur...
Gizajo baten egunkaria : hauxe besterik ez nuen behar !
Izan gaitezen errealistak : Greg Heffley beti izango da gizajo peto-petoa, eta norbaitek argi esan beharko lioke hori bere aitari. Frank Heffley uste osoa du, ordea, semea noizbait...
Goazen ! ; Hau ala hori
parol. et mus. créées à l'occasion de la comédie musicale "La bergère sans voix"
La grotte d'Erberua : art pariétal préhistorique du Pays Basque (Isturitz, Oxocelhaya, Erberua)
Cette grotte, découverte et explorée par Jean-Daniel Larribau et son équipe, à partir de 1973, et désormais appelée Erberua, s'est révélée dotée d'une grande richesse en ...
Guernica, marche funèbre basque pour txistus, cors & tambours. Irugarren kalez-kale
Les joueurs de txistu viennent de Renteria, Fontarabie, Saint-Sébastien, Oyarzun. Notes en esp. de P. Sorozabal
Guitare & tambourin
Guitare et tambourin. Patricia. Argentina Serenada. Merci. Quelqu'un qui m'aime. mari modèle (Le). Extraordinaire. Plus je t'aime. Ma jolie. Liza, je t'aime. Je t'aimerai, t'aimer...
Hak'Amarra bidaian Peio Dospital-ekin! : Rugby-aren anaitasuna
Le projet Hak'Amarra est né d'un désir de voyager au pays du Haka. Des musiciens français expérimentés se sont joints à la chorale Amarra, composée d'anciens joueurs de rugb...
Hamabost urte... eta gero hau ! : In konzert
73mn ; enreg. en concert au Théâtre Arriaga de Bilbao, les 21 & 22 mars 1987 ; textes chansons en basque et en fr.
Har hitza ! : euskal aldizkari politikoa
Périodicité : Bimensuel. Un n° 0 a paru en nov. 1991. - Textes en basque et en français. Un n° spécial paru en 1995 regroupe les dessins de Marko publiés dans le journal ent...
Haserretu zaitezte!
[= Laburpena] : 93 urte. Amaiera ez dago oso urrun. Zorte handia da hori profitatu ahal izatea gogora ekartzeko nire konpromiso politikoaren oinarria izan dena, hots, Erresistentzi...
Hasi txukuntzen !
[= Laburpena] : [Commence à ranger] Hara hemen Fermin ! Eta Krixpin, bere laguna....
HAU DOK umoria ! ; Anterron txamarrotia
Textes chansons joints en euskara ou esp. Détail des musiciens du Band
Hemen naiz, ez gelditzeko baina
Kartzela-kronika honek Lisabören kantu bat hartu du izenburu, musika-oihartzunez zipriztinduta baitaude orriok. Eta kantu-bilduma hori iparrorratz hartuta, kartografo-lanetan dabi...
Henri IV, le roi et la reconstruction du royaume : volumes des actes
Note sur la conservation - provenance : 90-10
Cambo ! ; Pér lou bach téms ! ; Mont-Guiscard ! ; Per l'herbe nabe ! : lou touroun dé Sén-Picq ! in Bulletin de la Société des sciences, lettres et arts de Bayonne ; No [2 - ]Deuxième trimestre 1893
Auteur indiqué in n [4], quatrième trimestre 1893, p. VIII
Les cartes et les estampes de Géo-Fourrier et de Pablo Tillac : les Pyrénées : Ariège-Couserans, Béarn, Bigorre, Pays basque
Notice rédigée d'après la couv.. Texte de la préface en basque et en français
La cave se rebiffe !
Note sur la conservation - provenance : 96-02 Note sur la conservation - provenance : 92-09
Chasses furtives : carnier de notes
Note sur la conservation - provenance : 93-04 Note sur la conservation - provenance : 07-03 Note sur la conservation - provenance : 93-04
Chocolat Bayonne : conférences de Bayonne
Note sur la conservation - provenance : 97-08 Note sur la conservation - provenance : 97-08
Un choeur... une voix !
Agur Maria. Planü niz Bihotzetik. Iru Errege. Arraunean. Biba Rioja. Nafarroako Irudiak. Lau Lagun. Egon Atzarririk. Tobera. Bolero
Combo ! : can't we be friends ?
Enregistré par Xabi Péry au studio Laguna, mars 2003. avec aussi Alex Golino, saxo ; Didier Datcharry, piano ; Manu Marchès, cb ; Didier Ottaviani, batt.
Contes et légendes du Pays basque
Recueil de récits traditionnels basques mettant en scène des esprits de la nature, des serpents monstrueux, des sorcières, etc.
Costumes des Pyrennées [sic] dessinés d'après nature & lithographiés
Exempl. n35. Réimpression de l'édition de Paris (Dero Becker), 1834, limitée à 500 exempl..
Côte à côte : au rythme de la houle et des vagues en Pays Basque
Les côtes basques française et espagnole se font face et sont soumises au même climat. Havre de paix en plein été, elles se métamorphosent en redoutable spot de surf en plein...
Les cousins basques d'Amérique
Durant le XIXe siècle, le Pays basque connaît une émigration massive vers le Nouveau Monde. Ces émigrants ont contribué à l'histoire de l'Argentine et de l'Uruguay. Voici leu...
Dana
Ezin esan. Abendua. Behin bazen. Gosaria. Musua. Hegan. Lo. Bihar. Zu eta ni. Zugan. Oinez. Dana
De Royan à Hendaye à vélo : l'Atlantique en roue libre
Des circuits sont proposés pour parcourir 600 km de pistes balisées et sécurisées en Gironde, dans les Landes et le Pays Basque : dix étapes sans dénivelés, de 30 à 50 km, ...
Debout les morts !
Note sur la conservation - provenance : Autographe Dédicace d'André Voulgre au Cdt Boissel
DIAH ! ; Iratzar irratia
Itzaletik itzalera. Habana. Maria Kirikitun. Egiak. Hasta siempre. Zirkoaren erdian. Entr'act. Asma. Jazar aldian
Dinosauroen lurraldean
[= Laburpena] : Nor dira ? Nola bizi ziren ? Zergatik desagertu ziren ? Hemendik aurrera, diplocodus ikaragarriak, allasaurus beldurgarriak eta beste dinosauro guztiek ez dute zure...
DONOSTI MAITIA. Nere maitiarentzat. Oi!Nere zoragarria. Maritxu nora zoaz. Itxasoa lano dago. Loa-loa. Donostiyako iru damatxo. Kaia barrenian
Agur euskal erria. Artillero dale fuego. Zugana manuela
Les Eaux-Bonnes (Basses-Pyrénées) : voyage, topographie, climatologie, hygiène des valétudinaires, valeur thérapeuthique des eaux, promenades, renseignements
Titre établi d'après FRBNF31110114 (2007/08/21). Ed. et date d'édition établis d'après le dos de l'ouvrage et d'après FRBNF31110114 (2007/08/21)