Filtres
Résultats (200522)
Exporter CSV (1000 max)DUR D'OREILLES, COMPILATION. Hemendik
Coproduction réalisée par 10 groupes de musiciens de la région de Bayonne, formant l'association "Productions Amanita", à Louhossoa. Textes de certaines chansons joints
JOJO ETA BERNADETTE. Gure agurra. Herri batean. Lot gaiten. Roxali. Itsasoa. Gora, gora euskaldunak. Amaren eskuak. Ederra zinela
Textes des chansons joints avec trad. fr. et esp.
Ortzadarra. Sarrera. Korrika apustua. Xagu ttikia. Gure oillarra/Txakurra, katua eta behia. Euria. Sarrera
textes chansons joints. Livret illustré
NICOLA' ME LEIS ENFANTS : "PARAULAS D'IER PER ENFANTS DE DEMAN"
Livret illustré avec textes des chansons en occitan et français
BESTIARI. La serp. L'ase. La formiga. La vaca. La sarda. L'arna. La galineta. La cagarau. Los rats. La cabra. Lo lauzerp. L'aranha
Textes des chansons joints en occitan et français
Haurtxo danok elkarturik. Ikastoletako ereserkia. Txiribogin andrea. Nere etxea. Euskara jalgi hadi mundura. Euskal herria
Textes des chansons joints en basque, français et espagnol
MARCEL AMONT QUE CONTA EN BIARNES. Era crapa de Monsur Seguin. Eth curè de Cucunhan
Textes dits et chantés joints en double transcription
UN BIAIS DE DIRE. La còsta de Pujòls. Lo silenci. Lo manca d'òli. Vos parlarai pas del Chili. L'inocent del Vilatge
Enregistré en public à Toulouse en avril 1979. Textes dits joints en occitan et français
Le cartulaire de l'abbaye Saint-Jean-de-Sorde
Traduction en français moderne d'une charte juridique établie en latin entre le Xe et le XIIIe siècle qui attestait les titres et privilèges de la communauté de l'abbaye de So...
Luis Pedro Pena Santiago, a unas viejas botas : selección de itinerarios a través de una geografía humanizada
Note sur la conservation - provenance : 00-03
Montana y aventura : guía visual aérea desde Picos de Europa al Pirineo
Note sur la conservation - provenance : 00-03
Basarri
Badut bost urteko seme bat Julen izenekoa. Harro dago, oraindik, aita bertsolaria duelako. Gainera, gizarajoak uste du aita munduko onena edo hor nonbait dela. Adin horretan ez da ...
Lasarte
Manuel Lasarte Arribiliaga, Lasarte bertsolaria, pertsonaia ezaguna eta maitatua izan da Euskal Herrian. Azken 15 urte hauetan plazetan ez bada azaltzen ere, 1955 ingurutik 1982ra ...
Pello Errota
Pedro Elizegi Maiz zen izen-deituraz. Baina Pello Errota deitzen zioten Asteasun. Eta berdin inguruko herri guztietan ere : Larraulen eta Aian ; Zizurkilen, Billabonan eta Tolosan ...
Txirrita
Gazte-gazterik hasi nintzan ta orduraino bitartean, zenbait umore eder jarri det Kantabriako partean. Pixka batean ez naiz ahaztuko sartuagatik lurpean... Nere aitamenak izango dir...
Pedro Miguel Urruzuno Salegi : umorezko ipuin hautatuak
Pillosopo baten Pillosopokeriak. Prailea eta Don Burno. Gabon-gau bateko oroipenak. Ijitoen dibortzioa. Hiru ziri,... [etb.]
Xalbador
HONDDAR Honeraino iritxi zara ? Milesker ! Propinatxo bat, eskupeko bat, zor dizut. Behin Gasteizko katedrale zaharraren atarian geunden. Arkupe bat da sarrera. Buelta guztian harr...
KANTARIAK. Aita Gurea. Jainkoa dugu. Agur jainkoaren. Hil da, bizi da
Enreg. au château d'Ilbarritz à Bidart. Textes chants joints en basque, trad. en fr. & en esp.
DONOSTIKO KANTU ZARAK ; Gernikako arbola
Textes des chants en basque joints. Le Choeur est accompagné par un ensemble instrumental
SAKONKI MAITE ZAITUT EUSKAL-HERRIA. Guk euskaraz zuk zergatik ez. Maite, maite, maite. Agur Euskal-herriari. Oraindik ere bentzutu
Textes des chans. joints en basque, français et espagnol
Les chants de l'âme basque
Répertorie 40 chorales basques et présente genèse, composition et discographie de chacune. Avec un hommage à Juan Urteaga et aux pertsularis, célèbres poètes improvisateurs.
L'inscription ibérique de San Miguel de Liria et le basco-ibérisme en général
Bibliogr.. Tiré à part de : "Fontes linguae vasconum : studia et documenta", N83, ano XXXII, enero-abril 2000
BASQUE SONGS AND DANCES. Euskotar biribilketa. Agur jaunak. Contrapas de Bonifacio Lascurain. Biotz bat daukat. Udaberri dantza. Agur Maria
Notes en anglais. Avec Xabin Guezala, atabal
Arrantzaleak. Boga boga. Agur agur. Jota irunesa. Erresinoletan. Agur iziarko. Maïté. Maritxu
C'est le 1er album du groupe
CHANTS ET DANSES DU PAYS BASQUE. MUSIQUE INSTRUMENTALE : Pot pourri navarrais pour dulzaïna. Agur jaunak. Pot pourri pour txistu : Arku dantza ; Matelota ; Makil dantza ; Uztai dantza. Godalet dantza
Gabota & fandango [txistu]. Fandango [accordéon]. MUSIQUE CHORALE. Aurtxo txikia : berceuse. Bigarren kalez-kale
Gizarte jakintza
Gizarte jakintza Zer da gizartea? Zer da egitura ekonomikoa? Zer da giza geografia? Nolakoa da aginpide politikoa? Gizartea eta estatua Komunikazioa
TOROS Y TOREROS EN PAMPLONA ; Hymne de l'Eurovision : thème du Te Deum de M.A. Charpentier
13 plages. Note biogr. sur A. Moreno ; notes de Pierre Meyzenc par titre
ATZO TTUN-TTUN : Aita San Antonio. Itsua eta sastrea. Errukarria
42'. Textes chansons joints en basque
Alegera meza
53 mn. Enreg. public en l'église St. Jean-Baptiste de Saint-Jean-de-Luz dans le cadre du Festival Musique en Côte Basque, le 8 septembre 1991. Création posthume
Donibaneko meza : messe des corsaires
39 mn. Enreg. public en l'église St. Jean Baptiste de St.Jean-de-Luz, à l'ouverture d'un Festival Musique en Côte Basque [date ?]. Notes en basque
MUSIQUES BASQUES AUJOURD'HUI : ENE KANTU FERDE TA URDINAK = MES CHANTS VERTS ET BLEUS
Textes des chants joints en basque, trad. en français
L'homme au désir d'amour lointain : roman
Note sur la conservation - provenance : 96-10 Note sur la conservation - provenance : 94-08
Où en est le remembrement rural en Espagne ?
Extr. de : "Revue géographique des Pyrénées et du Sud-Ouest", t. 4 (1971), pp. 213-227
Actes du Colloque "Patrimoine-citoyenneté" : Le patrimoine est-il fondateur de citoyenneté ?
Note sur la conservation - provenance : 20-01
Pays basque : traits d'humour
Note sur la conservation - provenance : 20-01 Note sur la conservation - provenance : 20-01
Anecdotes sur le rugby au Biarritz Olympique : recueillies auprès des anciens
Note sur la conservation - provenance : 20-01 Note sur la conservation - provenance : 20-01
Le domaine marin côtier du Pays Basque (Pyrénées-Atlantiques) : carte morpho-bathymétrique et carte des formations superficielles. notice explicative
Accompagné de 4 cartes. Présentation sous jaquette plastique
PAYS BASQUE ; Arranoa
Résumés des chants & notes par B. Achiary ; coprod. avec AMTA (Agence des Mus. Trad. d'Auvergne)
IN FRAGANTI
Aita San Migel. Ostatuko neskatxaren koplak. Hau da debilidadea!. Arratseko fadoa. Hiri porru. Martin Galox. Atzo goizean. Biolin muzikaz. Arin bero. Obabatxue. Kyrie eleison
HEMERETZI
Mus. trad. ou d'Elissamburu ; par. d'Elissamburu, I. Zabaleta ou Etxahun (7) ; textes chansons en basque trad. en esp.
La fête à Bayonne
Baïona. Lesakako inauteriak. Ibaneta. Nina Pancha. Irabazi dugu. Pot pourri (Lapitxuri, Beber, Arrantzaleak). Pot pourri (C'est à Baba, La Vaca del pueblo). La Bota. Campañartar...
Le complexe d'Astérix
Extr. de : Pays pyrénéens : pouvoirs centraux, sous la dir. de Michel et Serge Brunet, Claudine Pailhes, Foix : Amis des archives de l'Ariège, 1999
Bayonne arrivées et départs au XVIIe siècle
Extr. de : 1492 : l'expulsion des Juifs d'Espagne, sous la dir. de Roland Goetsche, Maisonneuve et Larose
Communautés et corps social : les Juifs à Saint-Esprit-lès-Bayonne du XVIIe au début du XIXe siècle
Extr. de : Les étrangers dans la ville : minorités et espace urbain du bas Moyen Age à l'époque moderne, sous la dir. de Jacques Bottin et Donatella Calabi, M.S.H.Paris, 1999
Cohabitation des Juifs et des chrétiens à Saint-Esprit-lès-Bayonne au début du XIXe siècle
Extr. de : 118e congrès des sociétés historiques et scientifiques, Pau, 25-29 octobre 1993 : Pyrénées terres frontières
Bordeaux, porte océane : carrefour européen
Actes du 50e congrès d'études régionales de la Fédération Historique du Sud-Ouest tenu à Bordeaux , les 25-26 et 27 avril 1997
Pablo Tillac : Traqueur d'images - Irudi ehiztatzaile
Gaur egun Euskal Herrian gertatzen ari den berrikuntza artistikoan Pablo Tillac-en obra anizkun eta guztiz handia berrargiratzen ari da. Kanbon egon den 50 urteetan zehar, berak di...
Agur
Berceuse. Beth ceu de Pau. Toulousaine ; Ramuntcho (La). Ay ! ay ! ay! ; La paloma. Dans mon coeur. Reviens-moi. Tout le long de l'Orégon ; Symphonie ; Maréchal nous voilà. Soir...
EIDERJAZZ
Eiderjazz : I. Gonzalez, guit., fl. ; G. Tejada, guit. ; R. Briz, batt., perc. ; P. Diaz, trp ; C. Fuentes