Filtres
Résultats (200522)
CSV esportatu (1000 gehienez)Correspondance de Dardel avec Georges Hérelle
<p>Ouvrages traitant du théâtre populaire en Savoie<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
Correspondance de l'abbé Dubarat de Pau avec Georges Hérelle
<p>Traite essentiellement des pastorales en Béarn<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
Correspondance de E. Esprabens instituteur de pastorales à Montory, avec Georges Hérelle
<p>Remerciements pour envoi d’ouvrages. Renseignements à propos de pastorales jouées en Barétous et plus précisément à propos d’une représentation jouée à Montory.</p>...
Correspondance du Commandant Boissel directeur du Musée Basque avec Hérelle
<p>La première lettre est datée du 20 septembre 1922 et la seconde du 11 novembre 1923<br class='autobr' /> Traite essentiellement du Musée Basque.</p> <p>Apparaissent les motif...
Pastorales Sainte Hélène, Roland et Les Quatre fils Aymon, jouées à Ordiarp et Menditte en 1909 (Photographies, cartes postales, dessins et commentaires)
<p>Relevé de notes, croquis, photographies, cartes postales de la pastorale Sainte Hélène jouée à Ordiarp le 6 juin 1909, de la pastorale Les quatre fils d’Aymon jouée à M...
Pastorale Abraham, jouée à Haux et Tardets en 1899 (Photographies, cartes postales, dessins et commentaires)
<p>Relevé de notes, croquis, photographies, cartes postales de la pastorale Abraham jouée à Haux le 16 avril 1899 et à Tardets le 28 mai 1899.</p>
Pastorale Alexandre
<p>Titre donné sur le document : "Alexandre pastorale basque".</p> <p>Au début un feuillet portant trois petites aquarelles a été inséré représentant un roi chrétien, un Tu...
1906-1914. Pastorales. Billets d'entrée, invitations, affichettes collectés par G. Hérelle.
<p>Billets des pastorales suivantes (il s’agit de pastorales auxquelles Hérelle a assisté) : <br /><span class="spip-puce ltr"><b>–</b></span> Les trois martyrs jouée à Or...
Pastorale Uskaldunak Ibañetan jouée à Tardets en 1908 (Photographies, cartes postales, dessins et commentaires)
<p>Relevé de notes, photographies, cartes postales de la pastorale Uskaldunak Ibañetan jouée à Tardets en 1908.</p>
[Lettre manuscrite de Georges Hérelle]
<p>Note manuscrite de Georges Hérelle au Commandant Boissel, concernant le manuscrit Robert le Diable appartenant à Jean Aguer.</p>
Pastorale Jeanne d'Arc, jouée à Ossas en 1910 (Notes et commentaires)
<p>Manuscrit contenant plusieurs notes et observations à propos de la pastorale Jeanne d’Arc jouée à Ossas le 28 mars 1910.</p>
The basque verb found and defined (second part)
<p>The basque verb found and defined : verbi Leiçarragani dictionariolum topotheticum. Leizarragaren eraskitzako edo aditzako hitztegiko bat.</p> <p>Titre pris sur la couv. imprim...
Pastorale Jeanne d'Arc jouée à Ossas en 1910 (Photographies et cartes postales)
<p>Relevé de notes, croquis, photographies, cartes postales de la pastorale Jeanne d’Arc jouée à Ossas le 28 mars 1910.</p>
Lettre de B. Sarrieu, professeur au lycée de Montauban à Georges Hérelle
<p>Lettre à propos des pastorales béarnaises et provençales.<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
[Note manuscrite de Georges Hérelle.]
<p>Note se rapportant à la photo (2012.0.52) donnée par Hérelle au Musée Basque. Il y décrit le personnage du roi de la pastorale Jeanne d’Arc jouée à Larrau en 1922.</p>
Pastorale Napoléon, jouée à Lacarry en 1910 (Photographies, cartes postales, dessins et commentaires )
<p>Relevé de notes, cartes postales de la pastorale Napoléon jouée à Lacarry en 1910.</p>
La tercera celestina y el canto del lelo por Julio de Urquijo
<p>Extrait de la Revue Internationale des Etudes Basques, Octobre-Décembre 1910</p>
Pastorale Abraham, jouée deux fois à Menditte en 1922 (Critiques de Hérelle et programme de la représentation)
<p>Critiques de Hérelle et programme de la représentation.</p>
Pastorale Saint Jacques
<p>On a adjoint à cette pastorale une aquarelle représentant une princesse, un roi chrétien et un soldat chrétien.</p> <p>A la fin, on a gratté un nom qui, selon Georges Hére...
Pastorale Astyage, jouée à Laguingue en 1914 (Croquis, notes, commentaires et articles de presse)
<p>La représentation de la pastorale d’Astyage à Laguinge. Croquis, articles journaux et détails sur la représentation.</p>
Pierre d'Urte and the bask language
<p>Tiré à part de "The American journal of philology", vol XXIII, N°2, N° 4.<br class='autobr' /> Notes autographes Ed. Sp. Dodgson dedit. 24 février 1904.</p>
Pastorale Saint Louis
<p>Sur le document, apparaît le titre : "Tragérie de St Louis roy de France.". Hérelle précise que les versets sont disposés tantôt en quatrains et tantôt en distiques. Tota...
Correspondance du capitaine F. Duhourcau avec Georges Hérelle
<p>Echange dans lequel il est question de l’édition des travaux d’Hérelle à la Société des sciences, lettres et arts de Bayonne<br class='autobr' /> Correspondance en fran...
[Saint Alexis pastorala] Bethi hari oyhus...
<p>Cahier sans couverture, incomplet, commence à la page 3. Non daté. Manuscrit non-répertorié par Georges Hérelle.</p>
Pastorale Saint Claudius et Sainte Marsimissa
<p>Titre donné sur le document : "Saint Claudiens et sainte Marsimissa".</p> <p>Georges Hérelle a écrit : "Cahier in-4°, composé de trois sortes de papier dont l’une est si ...
Correspondance de Labat procureur de la République à St Palais avec Georges Hérelle
<p>Remerciements pour envoi de documents et félicitations.<br class='autobr' /> Labat évoque un charivari joué à Mendive<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
Correspondance de l'abbé Lanneretonne, professeur à l'école de l'Immaculée Conception avec Georges Hérelle
<p>Traite des pastorales béarnaises qui se jouent dans la vallée du Barétous.<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
Lettres de Saroïhandy, professeur suppléant au collège de France, à Georges Hérelle
Papier ; 36 lettres ; formats divers (270x210 mm)
Correspondance de Lafond avec Georges Hérelle
<p>Remerciements pour envoi d’ouvrages et félicitations pour son travail sur les pastorales et les farces charivariques.<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
[Lettre de Georges Hérelle sur des photographies d'Héguiaphal et de Burguburu]
<p>Il s’agit d’une lettre de Georges Hérelle dont on ne connait pas le destinataire. Il précise que Monsieur de Marien souhaite que le Commandant Boissel prenne des photograp...
Correspondance de Le Braz, professeur à la Faculté de Rennes avec Georges Hérelle
<p>Comparaison avec le théâtre breton<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
[Lettre dactylographiée du Commandant Boissel à Léopold Irigaray]
<p>Il s’agit d’une copie d’une lettre du Commandant Boissel à Léopold Irigaray, datée du 18 février 1936. Il l’informe de son intérêt concernant la pastorale de Rolan...
[Abraham pastorala]
<p>Cahier sans couverture, papier écolier de deux grandeurs différentes (320 x 225 et 350 x 225). 83 pages chiffrées, à 2 colonnes. Cahier complet, du milieu du XIXè siècle (...
Correspondance de J. Lapause instituteur à Thèze avec Georges Hérelle
<p>A propos des pastorales béarnaises.<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
Correspondance de Lhande avec Georges Hérelle
<p>Lhande signale la pastorale Jean de Paris qu’Hérelle aurait omis dans sa liste des pastorales. Manuscrit découvert en 1896 ou 1897 dans un grenier de la maison Irigoyen à S...
Correspondance de Macler avec Georges Hérelle
<p>Demande d’envoi de l’éxemplaire "Les pastorales basques".<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
Correspondance de F. Le Hénaff avec Georges Hérelle
<p>A propos du théâtre en Suisse<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
Correspondance de Lorberre avec Georges Hérelle
<p>Cet archiviste envoie des renseignements sur des représentations de charivaris ou de pastorales mentionnés dans des documents d’archives.</p> <p>Divers échanges sur le folk...
[Varia cantate basque de Duvoisin]
<p>Contient : <br /><span class="spip-puce ltr"><b>–</b></span> un texte sur la cantate basque de J.D. Gastelluberry (Duvoisin) à l’occasion du mariage de l’empereur Napol�...
[Le verbe basque en tableaux, accompagné de notes grammaticales, selon les huit dialectes de l'Euskara]
<p>Reliure demi-peau. Très bon état. Présentation et écriture très soignées.</p> <p>On attribue ce manuscrit à Daranatz. Il semble s’agir d’une copie de l’édition imp...
Glossaire basque-français de Silvain Pouvreau avec annotations d'Augustin Chaho et d'Antony Serpeille
<p>Copie du Dictionnaire basque-français, par Silvain Pouvreau, prêtre du diocèse de Bourges, conservé à la Bibliothèque nationale de France et daté de 1663, par Antony Serp...
Contes populaires basques recueillis de 1874 à 1877 principalement par W. Webster
<p>89 contes recueillis à St Jean de Luz, Sare, St Pée, Ainhoa, etc<br class='autobr' /> Copiés par Julien Vinson<br class='autobr' /> Table des conteurs et table des contes<br ...
Correspondance militaire du 18ème siècle
<p>Copie de la correspondance du général Laroche membre de l’état major de Bayonne, avec plusieurs militaires, tels que le général Gouvion, le général Masséna et le maré...
Memoire fait et lu à l'académie de Bordeaux sur Bayonne et les Basques par M. Garat ainé, membre et président du parlement de Bordeux, décédé en 1794 (Extrait des lettres de M. Bérenger sur la Provence)
<p>Le document traite de l’histoire de Bayonne et du Labourd.<br class='autobr' /> Le dernier feuillet porte une signature : "Signe Garat, membre du Parlement, Bordeaux[en] 1784"...
Jesu Christoren evangelio saindua Jaun Haraneder aphez Donibane Lohitsucoac escoararat itçulia
<p>Première traduction catholique du Nouveau testament fait par le prêtre Haraneder et sous la recommandation de l’évêque et de quelques prêtres désireux d’avoir une trad...
Lehenbicico liburua. Arima penitent baten sentimenduac [...]. Bigarren liburua. Jaincoaren ganat itcultcen den [...].
<p>Note sur premier feuillet : "Vieux manuscrit basque. L’original appartient à M. Dassance, ancien notaire à Ustaritz. Ecrit vers 1750. Belle écriture. [...] Copié (ligne po...
Lettre de Vinson à Webster
<p>Sur le verso du feuillet 618, est collée une lettre de Vinson, adressée à Webster, concernant à priori les corrections orthographiques effectuées.</p>
Telemake Ulicen semearen gertacuntzac (Livres 10 et 11)
<p>Contient la fin de la traduction par Duvoisin du 9ème livre et l’intégralité du 10è et 11ème livre des Aventures de Télémaque, fils d’Ulysse de Fénélon. Le manuscri...
Eguia eskaraz : aita, semea eta izpiritu saindua, hirurac bat, yaincoa
<p>Semble être la suite de Eskaraz eguia. Mais, ce texte ne semble pas présent dans la version imprimée de 1858. Seulement une partie avait-elle été imprimée ? Si c’est le ...
Goure jaun aphescupia...
<p>Manuscrit sur grand feuillet. Assez bon état. Ecriture lisible mais document souvent raturé.<br class='autobr' /> Chanson contenant 14 versets. Comme le traduisent les premier...