Filtres
Résultats (200522)
Exporter CSV (1000 max)Panpilli senpertarra : bertsu, kantari
Note sur la conservation - provenance : Ja[nn] Cam[in ou m]o apezari eskainia bihaitz onez a[i-]tetan bere otoitzetan nitaz ere aroitzet[-]. Panpilli.
Lili txuria odoletan : ama Maria Teresalinaren bizitza
Note sur la conservation - provenance : Signature manuscrite sur la page de titre.
Eskuizkribu autobiografikoak : (euskaraz-frantsesez)
La couv. porte en plus : Nire bizitzaren historia.
San Frantses Jatsukoa : bibliographie basque de St. François de Jaxu et Xavier, avec traduction française par l'auteur
Ecrit en labourdin.. Lapurteraz idatzia.
Michel Garicoïts dohatsua, Betharrameko Jesusen-Bihotz-Sakratuaren aphezen kongregazioneari hastapena eman dakona : haren bizitzea, berthuteak eta mirakuluak
Ecrit en navarro-labourdin. Nafar-lapurteraz idatzia
Gure Herria - Aldude : sortu da nafarroako-erresumaren, Azen hatsetik, Eskual-azi berri eta on bat bezala
Hogoi-eta-hamaseigarren urthea -- 4 eta 5 Il s'agit des numéros 4 et 5 de la 26e année de parution de la revue, parus en octobre 1964.. Mention sur la couverture : Traditions de...
Le pouvoir politique à Baigorri, village basque
Couverture : Cartographie Musée Basque Bayonne. Bibliogr. p. 269-276
[Femmes basques et société contemporaine - rupture et continuité] : [étude menée en Pays Basque intérieur : Baigorri et ses environs]. [Tome premier]
La thèse a été reliée en deux volumes distincts mais ne forme qu'un seul ensemble.. Membres du Jury : Président - De Decker Paul Rapporteur - Meriot Christian Examinateurs - ...
[Femmes basques et société contemporaine - rupture et continuité] : [étude menée en Pays Basque intérieur : Baigorri et ses environs]. [Tome second]
La thèse a été reliée en deux volumes distincts mais ne forme qu'un seul ensemble.. Membres du Jury : Président - De Decker Paul Rapporteur - Meriot Christian Examinateurs - ...
Lurdeko ama birjina : Jesusen ganat, Ama Birjinaren eskutik
Note sur la conservation - provenance : Dédicace : Piarres Lafitte, jaun apez erakasleari, adichkide on, bihotzdun, suharrari. Egileak, esker onezko orhoitzapen. D. Soubelet
Minorités nationales et liturgie romaine : l'exemple de la liturgie en basque
Bibliogr. p. 268-283. Index p. 284-286
Nations basques : peuple mythique, aventure universelle
N ° hors-série de : Autrement, Série Monde, ISSN 0751-0152, n °75 (1994)
Panpilli Senpertarra : bertsu kantari
Note sur la conservation - provenance : Dédicace à l'abbé Iralour : Jaun Iralour apezari eskainia bihotz onez eta aspaldiko ezagunak izanez. Zubiria Jean Pierre dit Panpilli
[Katichima Frantzia guzikotzat egina eta Baionako diosesan Mgr Léon Albert Terrier Baiona, Lescar eta Oloroneko jaun aphezpikuak argitaratua] ; Baionako diosesako katichima
Note sur la conservation - provenance : Page de titre arrachée
[Recueil de Ehorzketak et Kantika berriak]
Sont recueillis ensemble un livret de chants funèbres et un livret de cantiques
[L'emploi du basque dans les actes labourdins]
Extrait de la Revue internationale des Études basques.
[Linguistique] : [évolution phonétique et sémantique des vocables communs au Basque, aux Patois romans et aux langues indo-européennes]
Extrait du bulletin de Biarritz-Associations Société des Sciences, Lettres et Arts
Notions élémentaires de grammaire basque : dialecte labourdin
Extrait du Guide de la conversation français-basque.
[Hendaye]
Il s'agit d'un guide à l'attention des vacanciers et/ou des nouveaux arrivants de la paroisse d'Hendaye. On y trouve notamment les renseignements sur la vie paroissiale, un plan d...
[Note sur l'authenticité de l'inscription romaine de Hasparren] : [réponse à M. François-Saint-Maur]
Extrait du compte-rendu des travaux du Congrès Scientifique de France (XXXIXe session à Pau).
[Deuxième note sur la date probable de l'inscription de Hasparren]
Cette note a été présentée au Congrès de la Société Française d'Archéologie, tenu à Bayonne en Juin 1888.
Seroras Frayras, Benoites, Benedictae parmi les basques
Extrait de la Revue du Béarn et du Pays Basque, 2e année, n°4, Avril 1905.
[Cours de l'Abbé Lavigerie à la Sorbonne] : [étude morale sur Luther]
Extrait de l'Ami de la religion du 10 mars 1855.
[Zodiaque] : [les stèles discoïdales basques]
Il s'agit du numéro 161 de la revue trimestrielle Zodiaque parue en Juillet 1989. Deuxième volet de l'étude Les stèles discoïdales basques parue dans le numéro 156. ISSN : 00...
[Zodiaque] : [les stèles discoïdales basques]
Il s'agit du numéro 156 de la revue trimestrielle Zodiaque parue en Avril 1988. ISSN : 0044-4952. La suite de l'étude a été publiée dans le numéro 161 de la revue trimestrie...
Notre-Dame du Refuge : le Vénérable Père Cestac
Il s'agit du n°7 de la Revue du Rosaire (revue mensuelle) parue en Juillet 1955.. Bibliogr. en fin de brochure
Diocèse de Bayonne. I, Notre-Dame de l'Aubépine à Ainhoa (Basses-Pyrénées)
Mention en page de titre : ce fascicule contient deux gravures.. 3e fascicule des Notices sur le culte local de la Vierge Marie publiées par Léon Clugnet.
Une page de l'histoire du labourd : formation de la Paroisse de Louhossoa
Extrait du Bulletin de la Société des Sciences, Lettres Arts et Études Régionales de Bayonne.
Le peuple basque, sa langue, son origine, ses traditions, ses caractères anthropologiques : mémoire
Reproduction intégrale.. Mémoire présenté au congrès tenu à Pau en 1892 par l'Association française pour l'avancement des Sciences
Les basques, leur origine, leur langue, leur territoire, leurs moeurs et leurs usages, leurs jeux et leurs divertissements : résumé de la pastorale Abraham, quelques poésies basques (texte et traduction)
Extraits des ouvrages de Humboldt, Le Play, le général Serviez, Vinson, Elisée Reclus, Francisque Michel, Pierre Loti.
Au pays des basques
Note en début de brochure : L'Association des Amis du Musée basque tient à adresser à MM. Raoul Serres, André Trébuchet et Philippe Veyrin, artistes peintres et graveurs, se...
Les Vascons avant leur établissement en Novempopulanie
Brochure tirée à quarante exemplaires dont aucun n'a été mis dans le commerce.
[Correspondancia del Principe Luis Luciano Bonaparte, Clémence Bonaparte Duque de Mandas, Resurrecion Maria de Azuke y otros documentos]
Separata del boletin - año XIV - Cuaderno 1 Contribucion a los homenajes del Principe Bonaparte y R. M. de Azkue.
[Nouvelles conclusions pour le pays de Soule, contre Haritchague et Consorts]
L'ouvrage contient un extrait de la traduction et du commentaire de la coutume du pays de Soule par M. Jacques de Bela.. Conclusions émises par la Cour d'Appel de Pau, Chambre Civ...
[Le testament de Mgr Bertrand d'Echaud]
Sceau de la Société des Sciences Lettres et Arts de Bayonne en couverture. - Extrait de la Nouvelle Série N°106 - paru au 1er trimestre 1965.
Figures ecclésiastiques d'autrefois, l'Abbé Dominique Eliçagaray, ...
Abbé Dominique Eliçagaray, Prêtre-Major de Saint-Jean-Pied-de-Port, Recteur de l'Académie de Pau, Membre du Conseil Royal de L'instruction Publique.
Notice sur M. l'Abbé Laparade, Archiprêtre de la Cathédrale de Bayonne
Note en page de titre (Se vend au profit des Écoles Chrétiennes)
[Sauvegarde de l'enfance du Pays Basque]
Brochure de présentation de l'association. Date mentionnée en fin de brochure.
Madalena Larralde : épisode basque de la Révolution française
Note dans la brochure : Le texte que l'on va lire a été écrit uniquement pour servir de commentaire à une suite de tableaux vivants représentés pour la première fois par le ...
Bulletin de l'Association des Anciens Elèves : Larressore - Bel-Loc - Ustaritz
Mention Argi Alde en 4e de couverture.
[Bulletin de l'Association des Anciens Elèves] : [Larressore - Bel-Loc - Ustaritz]
Mention Argi Alde en 4e de couverture.
Bulletin de l'Association des Anciens Elèves : Larressore - Bel-Loc - Ustaritz
Mention Argi Alde en 4e de couverture.
Bulletin de l'Association des Anciens Elèves : Larressore - Bel-Loc - Ustaritz
Mention Argi Alde en 4e de couverture.
Gramática de los cuatro dialectos literarios de la lengua euskara
Note sur la conservation - provenance : Demi-reliure.
Euskera : un poco de gramática y algo de morfología del verbo vasco
On passe de la page 88 à 131. Entre ces pages, il y a 41 paradigmes.
Lexicon del euskera dialectal de Eibar : (arrate'tikuen izketia)
Tiré à part de : Euskera, travaux et actes de l'Académie de la langue basque, X-XI, 1965-1966.
Lecciones de ortografía del euskera bizkaino
Impression commencée le 24 septembre 1896 et terminée le 13 janvier 1897
Testament Zaharreco eta Berrico istorioa, Frances liburu aphezpicuec onhetsia den baten gainean hescuaraz eguina
Ecrit en navarro-labourdin. Nafar-lapurteraz idatzia