Voir les Notices Voir les Œuvres

Filtres

Établissement

Accès

Langue

Auteur / Contributeur

Présence de date

Type de publication

Plage de date

à

Résultats (200517)

Exporter CSV (1000 max)

Carte de la commune de Uhart-Mixe

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2712314 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: document cartographique Langue: OAI: Source XML

Traduction de la légende de Barbazan en idiome local de la commune de Alçay

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2722315 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Traduction de la légende de Tantugou en idiome local de la commune de Alçay

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2722316 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Liste des noms topographiques de la commune de Alçay

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2722317 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: OAI: Source XML

Carte de la commune de Alçay

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2722318 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: document cartographique Langue: OAI: Source XML

Traduction de la légende de Barbazan en idiome local de la commune de Alos-Sibas-Abense

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2732319 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Traduction de la légende de Tantugou en idiome local de la commune de Alos-Sibas-Abense

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2732320 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Liste des noms topographiques de la commune de Alos-Sibas-Abense

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2732321 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: OAI: Source XML

Carte de la commune de Alos-Sibas-Abense

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2732322 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: document cartographique Langue: OAI: Source XML

Traduction de la légende de Barbazan en idiome local de la commune de Camou-Cihigue

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2742323 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Traduction de la légende de Tantugou en idiome local de la commune de Camou-Cihigue

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2742324 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Liste des noms topographiques de la commune de Camou-Cihigue

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2742325 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: OAI: Source XML

Carte de la commune de Camou-Cihigue

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2742326 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: document cartographique Langue: OAI: Source XML

Traduction de la légende de Barbazan en idiome local de la commune de Etchébar

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2752327 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Traduction de la légende de Tantugou en idiome local de la commune de Etchébar

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2752328 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Liste des noms topographiques de la commune de Etchébar

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2752329 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: OAI: Source XML

Carte de la commune de Etchébar

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2752330 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: document cartographique Langue: OAI: Source XML

Traduction de la légende de Barbazan en idiome local de la commune de Haux

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2762331 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Traduction de la légende de Tantugou en idiome local de la commune de Haux

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2762332 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Liste des noms topographiques de la commune de Haux

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2762333 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: OAI: Source XML

Carte de la commune de Haux

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2762334 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: document cartographique Langue: OAI: Source XML

Traduction de la légende de Barbazan en idiome local de la commune de Lacarry

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2772335 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Traduction de la légende de Tantugou en idiome local de la commune de Lacarry

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2772336 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Liste des noms topographiques de la commune de Lacarry

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2772337 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: OAI: Source XML

Carte de la commune de Lacarry

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2772338 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: document cartographique Langue: OAI: Source XML

Traduction de la légende de Barbazan en idiome local de la commune de Laguingue-Restoue

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2782339 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Traduction de la légende de Tantugou en idiome local de la commune de Laguingue-Restoue

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2782340 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Liste des noms topographiques de la commune de Laguingue-Restoue

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2782341 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: OAI: Source XML

Carte de la commune de Laguingue-Restoue

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2782342 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: document cartographique Langue: OAI: Source XML

Traduction de la légende de Barbazan en idiome local de la commune de Larrau

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2792343 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Traduction de la légende de Tantugou en idiome local de la commune de Larrau

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2792344 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Liste des noms topographiques de la commune de Larrau

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2792345 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: OAI: Source XML

Carte de la commune de Larrau

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2792346 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: document cartographique Langue: OAI: Source XML

Traduction de la légende de Barbazan en idiome local de la commune de Lichans-Sunhar

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2802347 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Traduction de la légende de Tantugou en idiome local de la commune de Lichans-Sunhar

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2802348 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Liste des noms topographiques de la commune de Lichans-Sunhar

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2802349 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: OAI: Source XML

Carte de la commune de Lichans-Sunhar

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2802350 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: document cartographique Langue: OAI: Source XML

Traduction de la légende de Barbazan en idiome local de la commune de Licq-Athérey

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2812351 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Traduction de la légende de Tantugou en idiome local de la commune de Licq-Athérey

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2812352 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Liste des noms topographiques de la commune de Licq-Athérey

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2812353 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: OAI: Source XML

Carte de la commune de Licq-Athérey

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2812354 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: document cartographique Langue: OAI: Source XML

Traduction de la légende de Barbazan en idiome local de la commune de Montory

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2822355 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Traduction de la légende de Tantugou en idiome local de la commune de Montory

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2822356 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Liste des noms topographiques de la commune de Montory

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2822357 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: OAI: Source XML

Carte de la commune de Montory

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2822358 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: document cartographique Langue: OAI: Source XML

Traduction de la légende de Barbazan en idiome local de la commune de Ossas-Suhare

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2832359 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Traduction de la légende de Tantugou en idiome local de la commune de Ossas-Suhare

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2832360 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Liste des noms topographiques de la commune de Ossas-Suhare

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2832361 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: OAI: Source XML

Carte de la commune de Ossas-Suhare

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2832362 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: document cartographique Langue: OAI: Source XML

Traduction de la légende de Barbazan en idiome local de la commune de Ste Engrace

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2842363 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Traduction de la légende de Tantugou en idiome local de la commune de Ste Engrace

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2842364 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Liste des noms topographiques de la commune de Ste Engrace

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2842365 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: OAI: Source XML

Carte de la commune de Ste Engrace

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2842366 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: document cartographique Langue: OAI: Source XML

Traduction de la légende de Barbazan en idiome local de la commune de Sauguis St-Etienne

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2852367 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Traduction de la légende de Tantugou en idiome local de la commune de Sauguis St-Etienne

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2852368 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Liste des noms topographiques de la commune de Sauguis St-Etienne

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2852369 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: OAI: Source XML

Carte de la commune de Sauguis St-Etienne

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2852370 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: document cartographique Langue: OAI: Source XML

Traduction de la légende de Barbazan en idiome local de la commune de Tardets-Sorholus

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2862371 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Traduction de la légende de Tantugou en idiome local de la commune de Tardets-Sorholus

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2862372 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Liste des noms topographiques de la commune de Tardets-Sorholus

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2862373 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: OAI: Source XML

Carte de la commune de Tardets-Sorholus

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2862374 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: document cartographique Langue: OAI: Source XML

Traduction de la légende de Barbazan en idiome local de la commune de Trois Villes

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2872375 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Traduction de la légende de Tantugou en idiome local de la commune de Trois Villes

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2872376 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Liste des noms topographiques de la commune de Trois Villes

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2872377 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: manuscrit Langue: OAI: Source XML

Carte de la commune de Trois Villes

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2872378 Auteur: Etab: BMTOU Année: 1887 Type: document cartographique Langue: OAI: Source XML

Saran

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2902441 Auteur: Etab: MEBA Année: 1926 Type: image fixe Langue: baq OAI: Source XML

Paysage à Sare

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2912450 Auteur: Etab: MEBA Année: 1926 Type: image fixe Langue: fre OAI: Source XML

La première messe au petit séminaire

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2942490 Auteur: Etab: MEBA Année: 1926 Type: image fixe Langue: fre OAI: Source XML

Jean Duvergier de Hauranne (1581-1643), curé d'Itxassou en 1607

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2952509 Auteur: Etab: MEBA Année: 1926 Type: image fixe Langue: fre OAI: Source XML

Vapeur sardinier en rade de Saint-Jean-de-Luz en 1926

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2962522 Auteur: Etab: MEBA Année: 1926 Type: image fixe Langue: fre OAI: Source XML

Dans le port de Saint-Jean-de-Luz en 1926 - Les Pêecheurs bretons

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2962523 Auteur: Etab: MEBA Année: 1926 Type: image fixe Langue: fre OAI: Source XML

Julien Vinson

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art2982539 Auteur: Etab: MEBA Année: 1927 Type: image fixe Langue: OAI: Source XML

Sceau du directoire d'Ustaritz

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art3012587 Auteur: Etab: MEBA Année: 1927 Type: image fixe Langue: fre OAI: Source XML

Sainte-Engrâce - Le ravin de Kakoueta

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art3012595 Auteur: Etab: MEBA Année: 1927 Type: image fixe Langue: fre OAI: Source XML

Guy Cazenave

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art3012597 Auteur: Etab: MEBA Année: 1927 Type: image fixe Langue: OAI: Source XML

L'Eskualzaleen Biltzarra à Cambo en 1908

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art3042650 Auteur: Etab: MEBA Année: 1972 Type: image fixe Langue: fre OAI: Source XML

Florentin Vogel, organiste à l'église de Saint-Palais

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art3042664 Auteur: Etab: MEBA Année: 1972 Type: image fixe Langue: fre OAI: Source XML

Le rétable d'Esnazu en Basse-Navarre

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art3082688 Auteur: Etab: MEBA Année: 1972 Type: image fixe Langue: fre OAI: Source XML

Diverses phases de la fabrication de la Pelote

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art3612841 Auteur: Etab: MEBA Année: 1927 Type: image fixe Langue: fre OAI: Source XML

Diverses pelotes

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art3612842 Auteur: Etab: MEBA Année: 1927 Type: image fixe Langue: fre OAI: Source XML

Mapa Mundi de Beatus de Liébana

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art3622859 Auteur: Etab: BLK Année: Type: document cartographique Langue: lat OAI: Source XML

<p>Mapa Mundi de Beatus de Liébana Extraite du Beatus de Saint-Sever, dit aussi Apocalypse de Saint-Sever Carte du monde connue où apparait le terme de Vasconia , entre les régi...

Recueil des idiomes de la Région gasconne - T. 5

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art3712882 Auteur: Etab: Bibliothèque de l'Université Bordeaux Montaigne Année: 1895 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

Commune d'Ascain - Traduction de l'Enfant Prodigue

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art3722899 Auteur: Etab: BUBOR Année: 1895 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

<p>Traduction en basque de la parabole de l’enfant prodigue par l’instituteur de la commune d’Ascain dans le cadre du Recueil des idiomes de la Région gasconne d’Edourad B...

Commune de Bidart - Traduction de l'Enfant Prodigue

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art3722900 Auteur: Etab: BUBOR Année: 1895 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

<p>Traduction en basque de la parabole de l’enfant prodigue par l’instituteur de la commune de Bidart dans le cadre du Recueil des idiomes de la Région gasconne d’Edourad Bo...

Commune de Biriatou - Traduction de l'Enfant Prodigue

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art3722901 Auteur: Etab: BUBOR Année: 1895 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

<p>Traduction en basque de la parabole de l’enfant prodigue par l’instituteur de la commune de Biriatou dans le cadre du Recueil des idiomes de la Région gasconne d’Edourad ...

Commune de Ciboure - Traduction de l'Enfant Prodigue

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art3722902 Auteur: Etab: BUBOR Année: 1895 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

<p>Traduction en basque de la parabole de l’enfant prodigue par l’instituteur de la commune de Ciboure dans le cadre du Recueil des idiomes de la Région gasconne d’Edourad B...

Commune de Guéthary - Traduction de l'Enfant Prodigue

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art3722903 Auteur: Etab: BUBOR Année: 1895 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

<p>Traduction en basque de la parabole de l’enfant prodigue par l’instituteur de la commune de Guéthary dans le cadre du Recueil des idiomes de la Région gasconne d’Edourad...

Commune de Hendaye - Traduction de l'Enfant Prodigue

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art3722904 Auteur: Etab: BUBOR Année: 1895 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

<p>Traduction en basque de la parabole de l’enfant prodigue par l’instituteur de la commune de Hendaye dans le cadre du Recueil des idiomes de la Région gasconne d’Edourad B...

Commune de Urrugne - Traduction de l'Enfant Prodigue

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art3722905 Auteur: Etab: BUBOR Année: 1895 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

<p>Traduction en basque de la parabole de l’enfant prodigue par l’instituteur de la commune de Urrugne dans le cadre du Recueil des idiomes de la Région gasconne d’Edourad B...

Commune de Ustaritz (1) - Traduction de l'Enfant Prodigue

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art3722906 Auteur: Etab: BUBOR Année: 1895 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

<p>Traduction en basque de la parabole de l’enfant prodigue par l’instituteur de la commune de Ustaritz (1) dans le cadre du Recueil des idiomes de la Région gasconne d’Edou...

Commune de Ustaritz (2) - Traduction de l'Enfant Prodigue

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art3722907 Auteur: Etab: BUBOR Année: 1895 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

<p>Traduction en basque de la parabole de l’enfant prodigue par l’instituteur de la commune de Ustaritz (2) dans le cadre du Recueil des idiomes de la Région gasconne d’Edou...

Commune de Ahetze - Traduction de l'Enfant Prodigue

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art3722908 Auteur: Etab: BUBOR Année: 1895 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

<p>Traduction en basque de la parabole de l’enfant prodigue par l’instituteur de la commune de Ahetze dans le cadre du Recueil des idiomes de la Région gasconne d’Edourad Bo...

Commune de Arbonne - Traduction de l'Enfant Prodigue

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art3722909 Auteur: Etab: BUBOR Année: 1895 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

<p>Traduction en basque de la parabole de l’enfant prodigue par l’instituteur de la commune de Arbonne dans le cadre du Recueil des idiomes de la Région gasconne d’Edourad B...

Commune de Halsou - Traduction de l'Enfant Prodigue

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art3722910 Auteur: Etab: BUBOR Année: 1895 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

<p>Traduction en basque de la parabole de l’enfant prodigue par l’instituteur de la commune de Halsou dans le cadre du Recueil des idiomes de la Région gasconne d’Edourad Bo...

Commune de Jatxou - Traduction de l'Enfant Prodigue

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art3722911 Auteur: Etab: BUBOR Année: 1895 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

<p>Traduction en basque de la parabole de l’enfant prodigue par l’instituteur de la commune de Jatxou dans le cadre du Recueil des idiomes de la Région gasconne d’Edourad Bo...

Commune de Larresore - Traduction de l'Enfant Prodigue

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art3722912 Auteur: Etab: BUBOR Année: 1895 Type: manuscrit Langue: baq OAI: Source XML

<p>Traduction en basque de la parabole de l’enfant prodigue par l’instituteur de la commune de Larresore dans le cadre du Recueil des idiomes de la Région gasconne d’Edourad...

Commune de Came - Traduction de l'Enfant Prodigue

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art3722939 Auteur: Etab: BUBOR Année: 1895 Type: manuscrit Langue: oci OAI: Source XML

<p>Traduction en occitan de la parabole de l’enfant prodigue par l’instituteur de la commune de Came dans le cadre du Recueil des idiomes de la Région gasconne d’Edourad Bou...

Commune de Guiche - Traduction de l'Enfant Prodigue

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art3722940 Auteur: Etab: BUBOR Année: 1895 Type: manuscrit Langue: oci OAI: Source XML

<p>Traduction en occitan de la parabole de l’enfant prodigue par l’instituteur de la commune de Guiche dans le cadre du Recueil des idiomes de la Région gasconne d’Edourad B...

Commune de Sames - Traduction de l'Enfant Prodigue

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art3722941 Auteur: Etab: BUBOR Année: 1895 Type: manuscrit Langue: oci OAI: Source XML

<p>Traduction en occitan de la parabole de l’enfant prodigue par l’instituteur de la commune de Sames dans le cadre du Recueil des idiomes de la Région gasconne d’Edourad Bo...

Commune de Viellenave - Traduction de l'Enfant Prodigue

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/art3722942 Auteur: Etab: BUBOR Année: 1895 Type: manuscrit Langue: oci OAI: Source XML

<p>Traduction en occitan de la parabole de l’enfant prodigue par l’instituteur de la commune de Viellenave dans le cadre du Recueil des idiomes de la Région gasconne d’Edour...

0 sélectionnés