Filtres
Résultats (200517)
Exporter CSV (1000 max)Pertsonaia : Ibon Arrizabalaga, sexismoaren aurka borrokan : Gizonok bizitza errazagoa dugu, baina ez hobea in Argia ; 2146
“Gizona naiz” esan du, eta paretetan errebotatzen utzi dio esaldiari. Oihartzunak esan diona ez dator sentitzen duenarekin bat, baina berriro esan du “gizona naiz”.
Euskal Jai frontoiak ehun urte in Berria ; 1986
Iruñeko bihotzean San Agustin eta Merced kaleen artean zeuden lau ezkerparetak bota eta Euskal Jai pilotalekua zabaldu zuten, 1909ko urtarrilaren 24an, erremonte partidak profesio...
Bidegileak
Elbira Zipitria (1906-1982). Frantzisko Laphitz (1832-1905). Jean Pierre Arbelbide (1841-1905). Peli Markiegi (1905-1946)
Survivance du costume ibérique chez les Basques actuels
extrait du Bulletin de la Société des Sciences, Lettres, Arts et d'Etudes régionales de Bayonne, 1924, P. 190-206
Gaurkoa : Pirinioetako bakearen urteurrena : Muga ospatzen in Berria ; 1983
Faisaien Uhartean Pirinioetako Bakearen hitzarmena izenpetu zutenetik 350 urte bete dira gaur ; urteurrenaren karietara, uhartea bisitatzea proposatzen du Frantziako itsas armadak.
Elkarrizketa : Tasio Erkizia : Ezker abertzalea erreferentzia izan da, baita EAJko jende askorentzat ere in Igandea ; 20080504
HBko mahaikide izandakoak uste du baikorrak izateko arrazoiak badaudela, eta ezker abertzaleak 0 urtean egindako lana goresten du. Lortu dugu proposamen egingarri eta demokratikoa ...
Elkarrizketa : Hibai Rekondo : Beldurra ezjakintasunean sortzen da, eta ezjakintasuna badago, esklabo bihurtzen gara in Igandea ; 20100718
Bizitzaren ikuspegiari buruzko filosofia batekin dator Hibai Rekondo kantaria, Suaren desira' diskoarekin. Kantagintza utzi zuenetik, hogei urtez gora iragan dira, baina hogei urte...
Biga : Journal de l'Association laïque des jeunes Basques de Paris [puis] Journal des Basques [puis] Le journal de tous les Basques [puis] Le journal du Pays Basque . Le journal de tous les Basques= Euskal Herriko kaseta. Euskaldun guzien kaseta
Supplément Biga-Dimanche. Suite de Bat : La revue du Pays Basque= Euskal Herriko aldizkaria
Répertoire des peintres et sculpteurs du Pays Basque : Dessinateurs, illustrateurs, graveurs, peintres-verriers, architectes-peintres
Répertoire présentant 650 artistes majeurs de cette région, du XVIIIe siècle à nos jours, il est le résultat de vingt années de recherche. Les artistes sont présentés de l...
Frank Dolosor, kazetari eta idazlea : Iparraldeak nazional mailan bere tokia izatea ez da ideia txarra in Ipar Euskal Herriko hitza ; 135
Iparraldearen orena desagertu bada ere, Euskal Telebistaren Ipar Euskal Herriak presente segitzeko ari da lanean egunero. Senpertarra, sortzez ; herriaz hirugarren liburua prestatz...
Eskaldunac : Iberia, Cantabria, Eskal-Herriac, Eskal-Herri bakhotcha eta hari darraicona
Argitaraldi honen faksimilea : Bayonan, Foré eta Lasserren, 1853
Jon Miranderen ordeinua bere lekuan in Jakin ; 106
Jon Mirande Aiphasorho 1925ean Parisen jaio zen eta 1972an Parisen hil. Euskal Herria aitamen etxean eduki du, ezen ia bizi guztian haiekin bizitu baitzen. Euskal Herria etxean zue...
Kontu kontari : Piarres Aintziart, idazlea : Aljeriako gerla barneko gerla baino arinago zitzaidan in Ipar Euskal Herriko hitza ; 92
Apezgai izan zen 22 urteak arte, baina eritzeraino dudak sorturik, utzi zuen bide hori, eta filosofian sartu ; idaztea betidanik izan du gustuko ; orain, Euskaltzaleen Biltzarra uz...
Meditacioneac gei premiatsuenen gainean : cembait abisuekin, othoitcekin eta bicitceco erregela batekin. Arima Jaincotiarren oneraco Bayonaco diocesaco Eliza-gizon batec eginac
Argitaraldi honen faksimilea : Bayonan : Cluzeau, 1809
Elikadura : Barazkien birkonkista in Ipar Euskal Herriko hitza ; 97
1. Baiona Ttipiko Amapa abiatu berri dela, 26 dira orain Ipar Euskal Herriko Amapak, mila familiatik gora elikatuz ; horren haritik, jatekoaz eta baratzezainen zailtasunez gogoeta ...
Les seigneurs de Saint-Pée : recueil d'études et de documents
Publié avec le concours de la Société des sciences, lettres et arts de Bayonne et de la Société des amis du Musée basque
Liburutegietan hutsunea sortu du liburuei laguntzeko araubide berriak in Berria ; 2074
1. Lehen, liburutegietarako aleak erosiz ematen zien laguntza Jaurlaritzak argitaletxeei, eta orain dirua zuzenean banatuz, erosketa gabe. Euskarazko obrak liburutegietan egotea be...
Argitalpenak : Haurren munduak nagusi in Ipar Euskal Herriko hitza ; 98
1. Durangoko azoka igandean bururatuko da ; Ipar Euskal Herriko uztan, haurrentzako literatura aberastera datoz hainbat lan. Helduentzako literaturan, iraganari begira jarri dira i...
Barandiaranengandik gertu in Berria ; 2178
1. Ataungo etnologo eta arkeologoaren bizitzaren eta lanaren berri ematen duen museoa zabaldu dute haren jaioterrian. Testuak, argazkiak, grabazioak, liburuak, indusketetako piezak...
Ramuntxo detektibea
[= Laburpena] : Nikolasak bere iloba Ramuntxo, galtza motxetan ibiltzeaz lotsatzen dena, gonbidatu du oporrak Bela Kabelan igarotzera.
La pêche à Saint-Jean-de-Luz
Extr. de : "Revue géographique des Pyrénées et du Sud-Ouest", t. 04 fasc. 2 (1933), pp. 287-296
Izurako Latsaga zalditegia
Badu orain urte bat Amaia Arbeletxe eta Elisa Di Primok zalditegi bat muntatu dutela Izuran, Nafarroako Erresumeko XIII. mendeko Latsaga gazteluan. Bertan, heldu eta haurrendako za...
Hamaika pauso
[= Laburpena] : 'Ukatu egiten du eskaintzen zaion benda beltza, buruaren zirkin apal batez, eta begirada bere adorearentzat nahi lukeen lekukoaren bila galtzen zaio, alferrik. Aurr...
La maison de Saubist et les caves gothiques de Bayonne
Tiré à part de : "Bulletin monumental", 1926 (n 3-4)
Baigorriko "otso ttipien" zaintza
“Baigorriko otso ttipien zaintza“ izendatu dugu erreportai hau... edo “les petits loups de la vallée de Baigorry“ erdaraz. Marie Chopin andereak haur sortu berrien zaintze...
Baxenafarroa lurralde berezia
Iruñako artxibategiak eginik, erakusketa honek Nafarroko erreinuaren historia kondatzen du, erreinuaren jatorritik bukaera arte baita 1789ko Frantses iraultzaren eragina lurraldea...
Azeri beltza
[= Laburpena] : Tomek ez zuen bere osaba-izeben etxaldera joan nahi oporrak igarotzera. Ez zuen egon nahi uda osoan bere lagun Petie ikusi gabe. Baina azkenean izeba Millie eta osa...
St-Jean-de-Luz, petit Paris : ou Louis XIV et sa cour à St-Jean-de-Luz
"Gure herria"'tik, 1929, oo. 110-125 eta 289-311 harturik
Au Pays Basque : notes d'un touriste
Extr. de : "Société des sciences, lettres, arts & d'études régionales de Bayonne ", 1924 (fasc. 3-4), pp. 232-252
Le dragon de Lissague et sa légende à Saint-Pierre d'Irube
Extr. de : "Société des sciences, lettres et arts de Bayonne", n 131, 1975, pp. 191-201
Ixu, hortzik gabeko marrazoa
Pototok, mutiko lotsati eta bakartiak, lagun berri bat aurkitu zuen itsasertzeko harkaitz artean : Ixu marrazoa. Lehengotik ez zion inori esan, sekretupean gorde zuen; baina gero b...
AHOAN BILORIK GABE:Patrick Dallennes - Bake-prozesua (2.partea)
Frantziako gobernuak ez du uste bake prosezu batean engaiatu behar denik, pensatzen duelako Frantza ez dela sekulan izan gerlan Euskal Herriarekin.
Euskal Herriko bertsolari txapelketa 2013, Amets txapeldun
Joanden abendoaren 15a Bilboko BEC aretoan iragan duten bertsozaleek ez dute eguna berehala ahantziko... Amets Arzallusek irabazi zuen Bertsolari Txapelketa Nagusiko finala, 13.500...
Euskal Herriaren irudia eraiki zutenekoa
1860 eta 1930. urteen arteko 280 argazki biltzen dituen katalogo bat kaleratu du Baionako Euskal Museoak
Inventaire des enceintes protohistoriques du Pays Basque
Extr. de : "Bulletin du Musée Basque", n 68 (1975), pp. 99-104
Udaran betaureko beltzekin
Note sur la conservation - provenance : 88-18 Note sur la conservation - provenance : 88-18
Astakiloak jo eta jo
[= Laburpena] : Musika-talde bat dira Astakiloak, lau kidez osatua : Patxiku, gitarra, animoso eta alaia ; Josetxo, bajua, ilun bezain ezkorra ; Mikel, tekladuak, urduri eta hitz-m...
Notes sur les enceintes à gradins d'Abarratia et de Mehalçu
Extr. de : "Société des sciences, lettres et arts de Bayonne", n 129, 1973, pp. 47-53
Marinel zaharrak
Marinel zaharrak titulatu dut, orduan, bilduma hau. Bere historia egiteko : duela urte batzuk editore batek Izuen gordelekuetan barrena berrargitaratzea proposatu zidanean, ene ald...
La magnifique statue équestre du maréchal Foch : oeuvre de Robert Wlérick
Extr. de : "Bulletin de la Société de Borda", n 294 (1959), pp. 223-228
La glaciation quaternaire en Basse-Navarre et aux environs, Pyrénées atlantiques et Navarre
Extr. de : "Société des sciences, lettres et arts de Bayonne", 1988, n144
Schéma de la conjugaison dans le basque de Larrau (Haute-Soule)
Tiré à part de "Via Domitia", X, 1963 (fasc. 5), pp. 100-107
L'atlas linguistique du Pays Basque
Extr. de : "Bulletin du Musée Basque", 1989, n exceptionnel, PP. 495-510
Carnet Basque : des deux côtés de la frontière
Note sur la conservation - provenance : 02-11 Note sur la conservation - provenance : 02-11
Azkainen, Roger Idiart gurekin ikusgarria
Azkainen, Roger Idiart gurekin ikusgarria Abuztuaren 8 eta 9an<br /><br />Spectacle "Roger Idiart, gurekin" à Ascain le 8 et 9 août<br />
Lettres de Léon Bonnat à Achille Zo
Extr. de : "Société des sciences, lettres et arts de Bayonne. Bulletin trimestriel ", n 97, 1961, pp. 112-132
La mort de Roland à Roncevaux : d'après quelques textes légendaires
Extr. de : "Société des sciences, lettres, arts & d'études régionales de Bayonne", 1924 (fasc. 3-4), pp. 5-46
Un mariage politique à Bayonne au temps de Louis XIV
Extr. de : "Société des sciences, lettres et arts de Bayonne. Bulletin périodique", n 60, 1951, pp. 53-60
Testamen çaharreco eta berrico historioa. [Bi-garren liburua], [Testamen berria]
Ecrit en labourdin. Lapurteraz idatzia. Réimpr. de l'éd. de Fauvet-Duhart, Bayona, 1777
Armuriers bordelais en Navarre au temps de Charles le Mauvais : documents transcrits
Extr. de : "Bulletin et mémoires de la Société archéologique de Bordeaux", Tome LXIII, années 1960-1964
Contribution à l'étude des armoiries du Pays Basque
"Gure herria"'tik, 1926 (3 eta 4 zb.), oo. 145-155 eta 218-228 harturik
Euskaraldia: Marie Claire Sallaberri
Ipar Euskal Herriko hamaikakoko kidea. Euskaraldia, 11 egun euskaraz Azaroaren 23tik abenduaren 3ra euskaraldia.eus
Tuparen seme-alabak
Brasilgo barnealdeak, samba, mulheres e carnaval topikotik harantzago, far west berri bat ematen du bidaiariaren begietan, han aurkituko baititu abeltzaintzan dabiltzan cow-boy-ak,...
Euskal literaturaren historia txikia : ahozkoa eta klasikoa (XVI-XIX)
XVI. mendetik XIX. mendera bitarteko euskal literaturaren historia baten saioa da honako hau. Bi atal nagusitan banatzen da lana : ahozko literaturari dagokiona lehena, eta idatziz...
Sugeak txoriari begiratzen dionean
Sugeak txoriari begiratzen dionean, txoria itsutu egiten da, eta ordurarte begien bistan eduki duen munduaren zati laburra -zuhaitz batzuk, bizpahiru teilatu, bidea, zeruaren urdin...
Découverte des tombeaux des rois de Navarre dans la cathédrale de Lescar
Extr. de : "Bulletin de la Société des sciences, lettres et arts de Pau", 2e s., t. 52 (1929), pp. 83-180
Gerlako tresna bizidunak
Hamar urtez beste euskaldun gazte guziek bezela, Xipri Arbelbidek egin du bere egonaldia Aljerian. Aljeria baketzera zihoazen. Gerla egin dute eta gerla bat oso zikina. Liburu hone...
secrets de la cuisine basque (Les ) : histoires et recettes entendues
Comment la gastronomie basque a évolué au point de devenir une des meilleures cuisines d'Europe. Une étude historique et amusante sur la renommée de cette cuisine.
'Pintatu' (Etxepare 1545): 'edan'?
The first known book published in Basque language (Etchepare 1545) may yet harbour a few surprises. As a matter of fact the verb pintatu in the following excerpt: Nyri υn∫a ez...
Bildumako euskal testuak
Testuen hurrenkera Sacazek emandakoa da. Hala ere, eta modu errazago batean ulertzeko testu guztiei antolamendu bera eman zaie :a) Testu-burua edo orrialde-burua agertuko da lehen...
Correspondance de Dardel avec Georges Georges Hérelle
Ouvrages traitant du théâtre populaire en Savoie
Ezkonduien Koplak (Etxepare, 1545)
Parmi les poèmes d'amour écrits par Bemat d'Etxepare Ezkonduien koplak (Poème des mariés) occupe la seconde place, immédiatement après Emazteen fabore (En faveur des femmes)....