Filtres
Résultats (200517)
Exporter CSV (1000 max)Txillardegiren literaturan, ziminoak gizakia bere baitatik erauzten du in Berria ; 1375
Ugaztunek Txillardegiren obran hartzen duten lekua ikertu du Markos Zapiainek, ziminoei begiratuz bereziki.
ORREAGA 778
Joanden agorrilaren 15ean, ikusgarri bat antolatua izan zen Orreagan oroitarazteko bazuela 1 235 urte Karl haundia (Charlemagne), Frankoen errege ospetsuaren gibel armadak baskoien...
Xabier Etxaniz Erle, idazlea : Asko aldatu da gure gizartea, baina hori ez da euskal literaturan islatzen in Berria ; 1442
Euskal haur eta gazte literaturari buruzko lan eta azterketa askoren egilea da Xabier Etxaniz Erle. Esparrua zabalduz, Literatura eta ideologia saiakera kaleratu berri du.
AHOAN BILORIK GABE: Eneko Bidegain - Kazetaritza eta euskara
AHOAN BILORIK GABE: Eneko Bidegain - Kazetaritza eta euskara
Bilintx Indalecio Bizcarrondo 1831-1876 : Bizitza eta bertsoak (vida y poesias)
Diverses illustrations de divers illustrateurs tout au long de l'ouvrage
Jose Luis Otamendi : Poesia ezaxolakeriari eta kaosari jartzen diogun hesia da in Berria ; 1376
Hamabi urte igaro dira Jose Luis Otamendik (Azpeitia, 1959) Lur bat zure minari (Susa, 1995) argitaratu zuenetik. Adierazpen poetikorako beste modu bat jorratu du orain, biluziagoa...
Starlurtarrei in Berria ; 1295
Udako zeru zolari so, lurrean etzanik, izar arimen menturan. Plazer barrena bezain doanekoa. Ondokoa bota dizu : bat ote dea inor han goian, guri so ?
Parodia jorratu du Mikelats Gorrotok Azalore atomikoa-n in Berria ; 1395
Egungo gizartearen hainbat alderdi kritikatu ditu, umorea oinarri nagusi duen nobelan.
Elmer - Berriro ere
Elmer-Eguna iristear dago, elefante grisak beren burua kolore biziz margotzen duten eguna. Bizitzak lasaiegia dirudi Elmerrentzat, koloretako elefantea, beraz, beste elefanteak lo ...
Altxor kutxa
Sofiak udako oporrak hondartzan emango ditu eta, bertan, haren bizitza eta Migelena aldatuko dira. Bien patua euren eskuetan dago eta leku oso berezi baten etorkizuna ere bai, leku...
Joan : hatzak, erlojuak eta beste piztia batzuk
Uztail amaiera da Lisboan, eta Mariok dei bat jaso du gauerdian. Emakume baten ahotsa da, frantsesez, Joao anaia gaztea Santa Garazin larri dagoela jakinarazi diona. Eta Mariok zer...
Notions générales et élémentaires sur la langue basque
Seuls les 25 premiers feuillets du cahier sont manuscrits.
Essai sur la Noblesse des Basques, pour servir d'introduction à l'Histoire générale de ces peuples. Rédigé sur les Mémoires d'un Militaire Basque par un ami de la nation.
Il s'agit d'une copie manuscrite, détenue par monsieur de Belsunce, de l'oeuvre de Sanadon, de 1785. L'ouvrage traite de l'ancienneté de la nation, des territoires occupés par l...
[Dictionnaire basque de A à H]
Manuscrit en bon état physique, mais souvent raturé, parfois difficilement lisible
Histoire naturelle en basque (cosmographie, géographie)
Document portant d'une description de l'univers, d'un point de vue religieux. Les thèmes traités sont : la lune, le soleil, la terre, la lumière... Contient également la défin...
Autopsiarako frogak : Artseniko aztarnak gure hizkuntzan
Euskaraz egitea, tu egitea da. Garbitasuna zikintzea, normaltasuna apurtzea. Hizkuntza da, baina ezintasunaren eredu. Adoskaitza da zientzarekin. Euskaldunari ez zaio otuko Hegel -...
Monuments aux morts du Pays basque de la Grande guerre : dictionnaire raisonné
Dictionnaire avec ses notices illustrées pour les 158 monuments aux morts du Pays Basque avec ses entrées thématiques diversifiées pour une approche globale du sujet. Cet ouvra...
Ilargia esnatu da
Bizitzaren eta heriotzaren misterioari poesiaz eta sentimenduz betetako erantzuna eman diote Joxanek eta Iraiak ipuin honetan.
Hutsunea
Juliak zulo handi bat dauka, eta ez du atsegin. Horregatik, modu askotara betetzen saiatzen da, desager dadin. Lortuko ote du?
[Non tardes converti ad dominum...]
Traduction française d'un texte religieux. Sur le dernier feuillet on lit ceci Le fils perverti par l'exemple de son père. S'agirait-il du titre de l'oeuvre ?
Dictionnaire basque-français par le Capitaine Duvoisin, [A-C] : copie de l'Abbé Daranatz
Reliure demi-peau. Bon état général. Fonds Manu de la Sota.
[Lettre de Julien Vinson au Chanoine Daranatz.]
Il s'agit d'une carte postale écrite par Julien Vinson au Chanoine Daranatz, datée du 17 novembre 1905. L'écriture étant difficile à lire, le contenu n'est pas déterminé.
Les Paroisses du pays basque pendant la période révolutionnaire... , Tome II
Dépoussiérage 6 faces et gardes
Zaku bete hauts : Euskal herriko maitagarri-ipuinak
[= Laburpena] : Irudimen herrikoiaren zakua da zaku bete hauts, askatuz gero. Ipuin guztietara zabaltzen da. Liburu hau ipuin bilduma bat duzu, eta euskal amanare-ipuin zahar batzu...
Les Pyrénées
Une seconde édition (la première remonte à 1962) de cette rapide synthèse s'avérait nécessaire, à cause des rapides transformations urbaines dûes au développement touristi...
Franchu gazteluan jaun handi
Contient une chanson basque sûrement composée à l'occasion des jeux floraux. Comporte 15 versets. Traduction française en regard.
[Courriers de Julien Vinson.]
Il s'agit de 17 lettres de Julien Vinson. La plupart n'ont pas de destinataire identifié, mais il se peut qu'il s'agisse principalement du Chanoine Daranatz.
Zeluloidezko begiradak : Euskal Herriko 13 zuzendarirekin hizketan
Dena esan dezake zinemak, osotasun handiena du artistikoki eta komunikazio modu onena da, erritmoarekin, hitzekin, argi eta itzalekin... leku batetik bestera eramaten zaituelako, b...
Faire la parole : une traversée du Pays basque où la politique devient poésie
Mondialisation qui uniformise, tourisme qui folklorise, ?tat français et espagnol qui oppriment, que reste-t-il de la culture basque ? Le temps d'un été, quatre jeunes traversen...
Le réseau Comète : la ligne d'évasion des pilotes alliés
Anglet, 2023. Christiane Saldias, 94 ans, raconte comment elle a participé au réseau de résistance Comète dont le but était d'exfiltrer des aviateurs anglais tombés en Belgiq...
Lapurdum : Etudes basques. Octobre 2000. 05
Revue annuelle du Centre de recherches sur la langue basque et l'expression en langue basque IKER-UMR 5478 et du CNRS - Université Michel Montaigne Bordeaux III - Université de P...
Lapurdum : Revue d'études basques. Octobre 2002. 07
Revue annuelle du Centre de recherches sur la langue basque et l'expression en langue basque IKER-UMR 5478 et du CNRS - Université Michel Montaigne Bordeaux III - Université de P...
Dissertation critique et apologétique sur la langue basque
Auteur d'après le Cat. gén. de la BnF. Citée dans Dendaletche, n°548, p.197.. Dépoussiérage 6 faces et gardes
Nahiago nuke mutila banintz!
Sexuaz jakin nahi zenuen ia guztia eta galdetzeak lotsa ematen zizuna. Júlia kokoteraino dago hilekoaren tripako minekin, eta behin baino gehiagotan desiatu izan du mutil bihurtze...
Flanchin anaien : abentura ikaragarrizkoa
"Mendi bat, bi anaia gazte ihesean, indiar amerikar bat eta hartz bat …..Pirinioetako haran urrun batean, hartz-hezitzaile batzuen ikuskizuna amaierara heldu da. Hainbat urtetan ...
Konjuru eskarlata
Kaixo ! Txano dut izena, eta anaia biki bat dut: Oscar. Ikusi duzu inoiz magia-saiorik ? Bada, Twin Cityn, munduko mago eta mentalista onenak ikusteko aukera izan dugu. Izan ere, b...
Amestoki goxoa
Etxeko gereziondoa asko maite du Laino ttikiak; zuhaitzaren itzalpean du bere amestoki goxoa aurkitu. Baina udaberri batez, gerezitze zaharra ez da hostatu. Nola uler betidanik eza...
Santxo Azkarra : La Légende d'amour et de mort du roi Sanche de Navarre
Livre bilingue, pages de gauche en basque et droites en français
Misterio ehiztariak - Desagertutako maskoten kasua : Sekretuak, barreak eta detektibeak... Bazatoz gurekin?
Gurasoak etxean ez daudenean Ulises Nora eta Brunomisteriori gauza arraroak gertatzen zaizkie. Oso-oso arraroak. Zorionez Txatxu daukate hitz egiten duen txakurra. Txatxuri gainera...
Zuhaitza
Unai ia beti ohean gaixorik dago. Egun batean, bizilagun misteriotsu bat –Ludoviko agurea– auzora bizitzera etorri dela ikusiko du ohe ondoko leihotik. Haren lagun egin ondoren...
Amatxoren begiak
Zein da kolorerik politena? Galdera zaila da, batez ere erantzuna eman behar dutenak beldurgarriak direnean: krokodiloa eta lehoia. Nola aurkitu erantzun zuzena? Bada, ordea, erant...
Eskularru beltzak
Beire ingelesa ikasteko udaleku batera bidali dute gurasoek. Bere institutuan gelako liderra den arren, udalekuan inork ez du aintzat hartzen, eta Baba izeneko mutil misteriotsu ba...
Les études basques : leur passé, leur état présent et leur avenir
in RIEV: 1911 P.560-580; 1912 P. 245-246
Bayonne : historique et pittoresque
Réimpression de l'édition de Bayonne , 1893.. Reprod. en fac-sim. de l'éd. de Bayonne, E. Hourquet, 1893
El refranero vasco : tomo I .Los refranes de Garibay
Note sur l'illustration : 1 portrait de Garibay
Lapurdum : Etudes basques. Décembre 1998. 03
Revue annuelle du Centre de recherches sur la langue basque et l'expression en langue basque (UPRESA 5478 du CNRS et de L4université Michel Montaigne Bordeaux III), et du Départe...
La tombe basque : recueil d'inscriptions funéraires et domestiques du Pays Basque français. Atlas d'illustrations (dessins et photographies)
Documents recueillis dans les cimetières et sur les habitations du Labourd, de la Basse-Navarre et de la Soule.. Publication faite à l'occasion du cinquantenaire de la fondation ...
Regards d'artistes sur la diaspora basque : [exposition, Bayonne, Musée basque et de l'histoire de Bayonne, 26 février-10 avril 2016]
L'ouvrage présente la libre expression de dix-neuf artistes sur la diaspora basque en quatre thèmes : « Sur la route », « La vie ailleurs », « Nostalgies… » et « ...
Fonds Duvoisin
Le fonds Duvoisin est constitué de 7 manuscrits contenant des recueils de chants ou de poésies. Fonds en bon état général. Ecriture facilement lisible, présentation soignée,...
Ronceveaux : étude historique et littéraire
La page de titre mentionne également Roncevaux : Carte de fondation - Poème du Moyen-Age - Règle de St-Augustin - Obituaire.. Extrait du Bulletin de la Société des Sciences, L...
[Divers courriers de Paul Vinson, Chanoine Daranatz, Julien Vinson et de Marien.]
[Lettre de de Marien au Chanoine Daranatz [?]]
Trois siècles de vie en montagne basque : Ainhoa : Texte imprimé
Introd. en basque avec la trad. française en regard. Bibliogr. p. 377-386. Glossaire
[Deuxième cahier Duvoisin]
Il s'agit en réalité du 5ème cahier du fonds Duvoisin. Recueil d'une dizaine de chants, tous ne portent pas la traduction.
Bidez : gure herriko gauzak = cosas de nuestro pais
Juan San Martinek etnografia, historia, artea, musika , hizkuntza, literatura, omenaldi, humorea eta zenbait gauza eskaintzen zaigu. (Hitzaurrea)
Obras completas. IV, Exposiciones generales sobre la lengua vasca. Tipología y parentesco lingüístico
Recueil d'articles et recensions parus dans diverses revues et monographies collectives entre les années 1940 et 1980. Textes en espagnol, basque, anglais et français. Notes bibl...
Jean Pierre Goytino eta Californiako Eskual Herria
A reçu le prix Euskaltzaindia sariak 2002; Saioa Mikel Zarate saria
Les stèles Discoïdales et l'art funéraire basque : Hil Harriak
Résumés en basque, annexes en français et en basque.. Bibliogr. p. 181-183