Filtres
Résultats (200522)
Exporter CSV (1000 max)Folk-lore-sorta-3
Arin arin kristauak. Horra Mari Domingi. Gabaren erdian. Haur eder baten bila. Arraunak bizkarrian. Aintza zeruan. Hemen heldu gerade. Airerik ederrenetan. Oï Bethleem. Hator hato...
Bayonne Temporada 97
Note sur la conservation - provenance : 98-01 Note sur la conservation - provenance : 98-01 Note sur la conservation - provenance : 98-01
Komiki : bandes dessinées maison. n2, légendes basques
Légendes basques revisitées par neuf auteurs de bandes dessinées
ZINEMAN. LORALDIA, EL TIEMPO DE LAS FLORES, b.o.f. [1990, 9 plages]
Titre collectif de jaquette : "Hamar urte euskal ZINEMAN" = 10 ans de cinéma basque. Détail joint des responsabilités par b.o.f.
HAUR KANTAK 1 : HAURTXOA BAT = Chansons enfantines, t.1
Contient 16 chansons, pour enfants de 3 ans. 1er volet d'un triptyque d'éveil musical progressif. Textes des chansons joints en basque ; notice pédagogique en basque
HAUR KANTAK 1 : HAURTXOA BI = Chansons enfantines, t.2
Contient 16 chansons, pour enfants de 4 ans. 2ème volet d'un triptyque d'éveil musical progressif. Textes des chansons joints en basque ; notice pédagogique en basque
HAUR KANTAK 1 : HAURTXOA HIRU = Chansons enfantines, t.3
Contient 17 chansons, pour enfants de 5 ans. 3ème volet d'un triptyque d'éveil musical progressif. Textes des chansons joints en basque ; notice pédagogique en basque
Faraway hain hurbil
The hate train. Jo segi aintzina. Blarney stone. monde parfait (Un). Graperine lake. Sometimes. Goizeko begi goriekin. Home from home. Xag's tune. Come from nowhere. Lantzeko ihaut...
Adour maritime d'hier et d'aujourd'hui : (1ère partie : rive gauche )
Adour maritime d'hier et d'aujourd'hui. barthes (Les). nasses de Jean Darrière (Les). Voile et aviron sur l'Adour 2006. Bonus : la saison des cèpes
[6 [six] vues de Bayonne ca 1890]
Des vues artistiques et "classiques" de Bayonne, avec le sol pavé, dans les rues et sur les ponts. La technique de la photo-lithographie restitue tous les détails très nets.
Ville de Biarritz : concours international de musique : 23, 24 juillet 1893
Affiche sommairement imprimée avec dans les regards des vues de Biarritz : le Rocher de la Vierge, le Phare, ... et les armes de Biarritz ainsi que sa devise "aura sidus mare adju...
Victor Iturria : un héros basque : 1914-1944 du fronton de Sare au Spécial Air Service
Né en 1914, Victor Iturria a rejoint le premier groupe des parachutistes SAS formés aux actions commandos en 1940. Passionné de pelote, cet art du lancer lui a servi tout au lon...
Eso : coloquios sobre las esquisiteces de la violencia ó 7 chikidramas en un mismo dispositivo escénico
Note sur la conservation - provenance : 89-25
112 - Villa Eugénie à Biarritz : [vue stéréoscopique]
L'entrée de la Villa Eugénie. Le sol est sablonneux et un personnage vêtu de blanc passe devant le portail
1862- Côte des Basques à Biarritz : [vue stéréoscopique]
La falaise à gauche, et la route qui mène aux bains de la Côte des Basques (au fond)
Petit lexique étrusque-basque-français : inscriptions étrusques. Le Monde basque annexe 1
Annexe du tome I du Monde basque de Jean d'Arango
1842- Rochers de la Côte des Fous à Biarritz : [vue stéréoscopique]
Vue prise de la Villa Eugénie (Hôtel du Palais)
1834- Bains du Port Vieux à Biarritz : [vue stéréoscopique]
L'établissement des bains du Port Vieux, avec la cabane des Guide-Baigneurs au premier plan.
Méthode d'eskuara radiophonique : adapté au labourdin par les soins du groupe "Haize Garbian" de Hendaye. lapurtarra. 2è année, 1ère partie
Note sur la conservation - provenance : 97-12
211- Grand salon où s'est marié Louis XIV, St Jean-de-Luz : [vue stéréoscopique]
Deux photos du salon de la villa Louis XIV, avec cheminée et mobilier, ...
Carte n139 [Labourt, Basse Navarre, Gascogne]
Dans les années 1780, la reine Marie-Antoinette et quelques notables souhaitant disposer de ces cartes lors de leurs déplacements, ont commandé des exemplaires aquarellés. Chaq...
L'Harmonie de Cambo-les-Bains fête ses 100 ans
Liste détaillée des musiciens ; notes par le dir., le président & le maire, en fr.