Filtres
Résultats (200522)
CSV esportatu (1000 gehienez)Cent chansons populaires basques / recueillies et notées au cours de sa mission par Charles Bordes, .... ; Textes basques révisés et traduits en français par le D.r J.-F. Larrieu. [Specimen de 5 chansons]
Collection : Archives de la tradition basque
Chants populaires du pays basque : paroles et musique originales. Numéro 25 / recueillies et publiées, avec une traduction française par J.-D.-J. Sallaberry,...
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Chants populaires du pays basque : paroles et musique originales. Numéro 3 / recueillies et publiées, avec une traduction française par J.-D.-J. Sallaberry,...
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Sur l'origine et la répartition de la langue basque : Basques français et Basques espagnols / Paul Broca
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
San Iñazio Loiolacoarena eta san Franzizco Zabierecoarena
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Inscriptions basques : "Neuskarajko Scributoak" / (Publiées par Edward Spencer Dodgson)
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Modo breve de aprender la lengua vizcayna (2de éd.) / compuesto por el ldo. Rafael Micoleta,... 1653 ; [dado á luz por Edward Spencer Dodgson]
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
[Suscrición popular para levantar un estátua de mármol a D. Pablo Pedro de Astarloa] / Comisión de las fiestas éuskaras en Durango
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Fêtes internationales basques : sous le patronage de M. Antoine d'Abbadie, membre de l'Institut : mardi 23 août 1892, à 3 heures de l'après-midi, sur la place du jeu de paume, représentation de la pastorale Souletine (Mystère d'Abraham) jouée par les jeunes gens de la commune de Barcus (art de Mauléon)
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Gran concierto que en beneficio de los damnificados en las últimas inundaciones, se verificará el dia I.° de octubre en la villa de Durango á las 8 ½ de la noche
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Escuararen gorputza. Lexicon cantabricum / [A.-M. d'Abbadie]
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Isoard Annecyko Jaun Aphezpikuaren Irakaspena giristinoen bozetako egimbideaz / [traduit par l'abbé Jean Etcheberri]
Titre original : Instruction sur les devoirs des électeurs catholiques
Kristau doktriñ berri-ekarlea : kristauari dagozkan egia siniz-bearren berria dakarrena... (Moldadi barria) / Claudio Fleuri,... arguitara atera zuanetic ; Fray Juan Antonio Ubilloscoac eusquerara itzulia
Titre original : Catéchisme historique, contenant en abrégé l'histoire sainte et la doctrine chrétienne
Bayonaco Jaun aphezpicuaren artzaingoaco iracaspena incarnazioneco chedearen eta beharraren gainean eta manamendua graziazco 1889en urtheco garizumarentzat
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Catálogo de obras euskaras, ó Catálogo general cronológico de las obras impresas referentes á las provincias de Alava, Guipuzcoa, Vizcaya, Navarra, á sus hijos y á su lengua euskara, ó escritos en ella... arreglado por uso exclusivo de su autor G. de Sorarrain
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Philotea edo devocioneraco bide erakusçaillea S. Franses Salescoac... eguina . M. Joannes de Haraneder,... escararat itçulia
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Devociozco vicitzaraco sarrera San Francisco Salesec aterea , eta aita Frai Jose Cruz Echeverria,... euscaraz ipini duena...
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Evangile selon Saint Matthieu / traduit par Licarrague, 1571, réédité par W. J. Van Eys
[Bible. N.T.. Évangiles. Matthieu (basque). 1877]
Cristiñau doctrinia / Aita Gaspar Astetec erderaz escribidua eta guero Don Gabriel Menendez de Luarcac gauza asco erantzita atera ebana ; orain eusquerara hiyortuta urteiten dau arguitara cerbaist gueyagoturic Laudiyoco abade jaunen encarguz eta costuz, diar dirian baiyezcoacaz
Titre original : Catecismo de la doctrina cristiana
Ama Birjiña Aranzazu-koaren kondaira / on Juan Karlos Gerra-koak izkribatua...
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Framazonak (bigarren edizionea) eta frantziako hirur errepubliken ichtorioa laburzki
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
[Guiristinoen doctrina laburra haur gaztei irakhasteco Piarres de Lavieuxville,... manuz imprimatua]
[Catéchisme catholique (basque). Bayonne. 1749]
Guiristinoen doctrina laburra , haur gaztei irakhasteco, Piarres de La Vieuxville, Bayonaco yaun aphezpicuaren manuz imprimatua, hau choilqui irakhatsia içaiteco Bayonaco diocesan
[Catéchisme catholique (basque). Bayonne. 1788]
Gure aita san Franciscoren penitenciaco ordenaren cartacho eta erregla aita chit santu Leon XIIIec Jucendu eta emana
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Gure aita san Franciscoren penitenciaco ordenaren cartacho eta erregla aita chit santu Leon XIIIec Jucendu eta emana
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Herejien eta beste gauza batzuben gañean Pachicuren eta Mañubelen bigarren berriqueta
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Heren-Ordreco escu libria igante-bestetaco officio berrieki / Jaun aphezcupiaren baimentiarekin
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
La fête patronale est le sujet des chants de cette année ; je veux à la célébrer, faire emploi de mon loisir....
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
[Jesus-Christoren Imitacionea . M. Chourio donibaneco erretorac, escararat itçulia. Emendatua meçaz eta igandetaco besperez]
[De imitatione Christi (basque). 1769. Chourio]
Jesus-Christoren Imitacionea, M. Chourio donibaneco erretorac, escararat itçulia . Emendatua Meçaz eta igandetaco besperez. Emendatua othoitz eta pratica batez capitulu baccoincharen akhabançan, çoinac irçuliac içatu baitire francessetic escararat bayonaco diocessaco Juan [sic] Aphez missioner batez
[De imitatione Christi (basque). 1788. Chourio]
Jesus-Christoren Imitacionea, M. Chourio... escararat itçulia
[De imitatione Christi (basque). 1825. Chourio]
Jesusen Imitacioco edo berari jarraitcen eracusten duen libruba. Aita Kempis,... aterea eta Aita Frai Jose Cruz de Echeverria,... euscaraz para duena
[De imitatione Christi (basque). 1881]
Iracaspenac San Francesen cordoneco confrariaren [...]
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Jaungoicoaren ama aingueruen erreguiña eta Españiaco patroi Maria chit Santaren sorrera ecto concepcio osō garbiaren onron bederatzi urrena...
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Jaungoicoaren ama aingueruen erreguiña eta Españiaco patroi Maria chit Santaren sorrera ecto concepcio osō garbiaren onron bederatzi urrena...
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Jesusen bihotz sakratuaren alderako deboçionearen exercicio izpiritualac, arrimatuac baqonaco dioçesan altchatua den konfardioaren usaïko ; andredena Mariaren bihotz sainduaren ohoratzeko moldearekin eta kongregaçioneko erreguelamenduarekin eta pratikekin
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Marijaren illa, edo Maijatzeco illa ama : doncella guztiz garbijaren icenian endo igaroteco,...
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Misio santuaren oroipena. Jesusen compañiaco misionistac Vergaran eman zuena
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Misio santuaren oroipena, laugarren eguiñaldi onetan obetoago ipiñi...
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Noelen lilia composaturic huscarez Jesusen incarnationiaren ouhouretan
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Noelen Lilia composaturic huscarez Jesusen incarnationiaren ouhouretan, arra imprimaturic
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Kantika espiritualak : missione, erretrata, eta teste demboretako...
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Verso Berriac erligioaren alde liberalac apairen contra jarri citusten versnac zatituas
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Jubilau beçala ematen den perdunantça osoaren crida edo publicacionea... Joseph-Jacobe Loison, Bayonaco Jaun Aphezpicuaren meçuz
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Andere dona Maria, scapularicouaren confrariaco bulla, decreta, statutac eta maniac edo chediac ... franceseti uscarala utculiac... Alexis Mercy,...
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Curutze Santuaren visita edo devocinoia eguiteco modua . Versuan ta viscayco eusqueran
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Gaboneco cantia vizcaitar guztientzat, euscaldun emacume batec ateria 1819 / garren urtian Abandoco Elexatian
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Versoac Ama Santisimari jarri diozcanac / D. Ramon Maria de Aranzabal Apaizac
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Zortzicoa Donostiarrac cantatu dutena ifar aldeco gurdabide burnizcoari otsandiro asiera ematean Donostiac garagar illaren 22an 1858.en urtean
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Salvea Maria Santísima Guadalupecoari ichasoco eta legorreco bidanteac errezatzeco beren estutasunetan libratu ditzan gaitzetic
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Neurtizlarien gudua. 1879 : Elizondoko bestetan garhait saria eraman duen kantua Ramon Artola, Donestiakoak egina, "Altabizkarko kantua, nor bere etchean izan bedi nagusi"
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
[Arguia hasten denian guc eguin behar duguna...] / Pierre Erguy Etchelar,...
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Dialectos castellanos, montañés, vizcaino, aragonés / por Pedro de Múgica,...
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Jesu-Kristoren imitazionea / P. Haristoy,... argitara emana (Traduction du Capitaine J. Duvoisin)
[De imitatione Christi (basque). 1896]
Euscal-errijetaco olgueeta, ta dantzeen neurrizco-gatz-ozpinduba. Aita Prai Bartolome Santa Teresa,... prestauba
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Loyolaʹtar Iñazio Deunaren Gogo jardunetako : ejerzizioetako, egi ta erakutsi gogoragarienak, Jesusʹen Lagundiko Agireʹtar Jorke aitak bildu ta atera ditu
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Exercicio izpirituala : bere salbamenduaren eguiteco desira duten guiristinoentzat laguntza handitacoa
[Exercitia spiritualia (basque)]
Jesus sacramentaduari eta ama doncella Mariari visitaac illaren egun guztietaraco san Alfonso Ligorioc iminiac / Erderazcotic eusquerara biurtaac Fr. Jose Antonio de Uriarte,...
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Euscal-errijetaco olgue-eta, ta dantzeen neurrizco-gatz-ozpinduba aita prai Bartolome Santa Teresa, marquinaco carmen ortozeco predicadoriac prestauba
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Almanaca berria edo egunaria : ilhabete gucietaco : demboraren indicacionearekin
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1