Filtres
Résultats (200517)
Exporter CSV (1000 max)Cimetière israélite (Bidache)
cimetière du 2e moitié 17e siècle;18e siècle situé C.D. 653 à Bidache (le Bourg)
Nafarroaren, euskaldunen eta euren hizkuntzaren historia Belako zaldunaren eskuizkribu “berri” batean: deskribapena, egiletza eta datazioa
Memoires pour servir a l’histoire des Basques avec un abbregé des Roys du Regne de Navarre izeneko frantsesezko eskuizkribua aurkezten du lan honek, geografiaz, etnografiaz, hiz...
La construction collective de l'action publique en faveur de la langue dans un cadre transfrontalier au Pays Basque et en Catalogne
Beaucoup ont qualifié la construction de mouvements identitaires à base linguistique de Nouveaux Mouvement Sociaux dans les années 70. S’il est vrai qu’en France ils se sont...
Azpeitiako bestan, neurtitz gudua: lehen garhait-saria F. Lopez Alen, Donastiar, neurtitz ok paratu dituenari, "Ama baten otsa seaskaren ondoan". 1893
Fête d'Azpeitia, en 1893, prix décernés à F. Lopez Alen pour son "Chant d'une mère près du berceau", Zalduby (G. Adema) pour "Restons basques", et F. Casal Otegui pour "La la...
Automatic morphological analysis of Basque
This paper describes the components of a robust and wide-coverage morphological analyser for Basque. The analyser is based on the two-level formalism and has been designed in an in...
XIX. mendeko euskal gramatikagintzari buruzko ikerketak
Doktorego tesi hau XIX. mendeko euskal gramatikagintzaren historiari buruzko zortzi ikerlanez osaturik dago eta Hizkuntzalaritzaren Historiografiaren esparruan kokatzen da, zehazki...
Noms basques des plantes, champignons et animaux d'Irati - Iratiko landare, onddo eta ihizien izenak euskaraz
Artikulu hunek, H. Laquet-Fiau-k Iratiko oihanaz egina duen liburu baten itzulpenerako egin den lan batetik harturik, emaiten ditu Iratiko leku-izenak, mendi eta ur, bere agerbidek...
Dominique-Joseph Garat : "Recherches sur le peuple primitif de l'Espagne ; sur les révolutions de cette péninsule ; sur les Basques espagnols et françois". Rapport établi en 1811 pour Napoléon Ier
Le document encore inédit proposé ici doit prendre place parmi les classiques du domaine basque. Il n'a jamais été disponible dans sa version intégrale mais compte tenu de sa ...
Fortifications protohistoriques présentant trois enceintes (également sur commune d'Ayherre) (Isturits)
site archéologique;camp du Protohistoire à Isturits (Abarratia)
Basque correlatives and their kin in the history of Northern Basque
Relative correlatives in Northern Basque are more restricted than in some other languages. First, they are stylistically marked as highly rhetorical, second, they only impart a gen...
Umiaren lenengo aizkidia, bizkaiko euzkéraz irakurtzen ikasteko Bizkatari Batek, iratzija
Le premier ami de l'enfant (syllabaire et livre de lecture), par Sabine Arana y Goiri
Enceinte protohistorique fortifiée (également sur communes de Lantabat et de Larceveau-Arros-Cibits) (Ostabat-Asme)
site archéologique;camp du Protohistoire;Gallo-romain à Ostabat-Asme (Gastelluzahar)
Dix tumuli d'Ibarletta (Alçay-Alçabéhéty-Sunharette)
tumulus situé Vallon-d'Ibarnaba à Alçay-Alçabéhéty-Sunharette (quartier Esquirassy)
Maison dite Lohobiague Enea ou maison Louis XIV (Saint-Jean-de-Luz)
maison;hôtel du 2e quart 17e siècle situé 6 place Louis XIV à Saint-Jean-de-Luz
Château de Sumberraute, dit Jaureguia (Luxe-Sumberraute)
château du 17e siècle;19e siècle à Luxe-Sumberraute
Eglise Saint-Etienne (Saint-Esteben)
église;presbytère du 4e quart 17e siècle;18e siècle à Saint-Esteben (quartier dit l'Eglise)
Redoute dite de la Bayonnette (Urrugne)
redoute du 4e quart 18e siècle;1er quart 19e siècle à Urrugne
Fontes Linguae Vasconum-en 50. urteurrena: jardueren kronika
Fontes Linguae Vasconum aldizkariaren 50. urteurrena kari egindako jardueren kronika.
Château de Trois-Villes dit « d'Eliçabea » (Trois-Villes)
château du 2e moitié 17e siècle à Trois-Villes
Renouvellement de l'affièvement de 15 maisons de Larrau au monastère de Sauvelade le 30 janvier 1540
Il s'agit de la traduction en français et du glossaire toponymique d'un acte en gascon béarnais. Il concerne le renouvellement de l'affièvement de 15 maisons de Larrau au monast...
Eglise Saint-Vincent (Ustaritz)
église paroissiale du 3e quart 19e siècle situé 1 carrefour Halty à Ustaritz
Camp romain et vicus routier (Saint-Jean-le-Vieux)
camp du Gallo-romain;1er siècle;3e siècle à Saint-Jean-le-Vieux (Herri-Basterra)
Euskal Lexikografia. Irakaskuntza txostena 1
UPV/EHU-n Unibertsitateko Irakasleen Kidegoetako "Euskal Lexikografia" izeneko plazaren lehiaketa publikoan parte hartzeko prestatutako txostena. Beraz, "Euskal Lexikografia" iraka...
Algunas consideraciones sobre la contrapregunta en las encuestas lingüísticas
The next appearance of the first volume of the Linguistic Atlas of the Basque Country-Euskal Herriko Hizkuntz Atlasa (EHHA) has motivated this work on one of the most significant a...
Maria Santisimaren mayatzeco illa: Maria Santisimari escaintzen zayona virtutezco acto eta obra onaquin lorapillo batzuen guisan bildu ditzaquetenac cristau guciac, dala Eleizetan, dala beren echetaco erretiroan
Auteur d'après 3e éd., 1867, Biblioteca Koldo Mitxelena, http://www.kmliburutegia.net/Record/561225, 2016-03-11
Strategies to develop Language Technologies for Less-Resourced Languages based on the case of Basque
IXA group has developed during 23 years a basic set of resources, tools and applications for Basque following to an initial strategy which has been adapted according to technologic...
Château d'Aphat (Bussunarits-Sarrasquette)
château du 15e siècle;18e siècle à Bussunarits-Sarrasquette
Gernikako euskararen azterketa dialektologikoa
Gernikako euskararen inguruko azterketa dialektologiko bat egiteko saiakera da. Horretarako, 23 urteko mutil baten ahozko hizkeraren ezaugarriak aztertuko eta deskribatuko dira. Ge...
Eglise Saint-Blaise (L'Hôpital-Saint-Blaise)
église du 11e siècle;12e siècle à L'Hôpital-Saint-Blaise
Chapelle du Sacré-Coeur, actuellement chapelle du lycée Saint-Joseph (Hasparren)
chapelle du 1ère moitié 20e siècle à Hasparren
Ultériorité dans le passé et conditionnels en basque navarro-labourdin
L'ultériorité en basque continental peut être marquée soit par un suffixe aspectuel prospectif (qui s'oppose au perfectif et à l'imperfectif) sur les participes verbaux, soit ...
Monument aux morts de la guerre 1914-1918, situé contre les anciens remparts (Bayonne)
monument aux morts du 1er quart 20e siècle à Bayonne
Le Journal de Saint-Palais: organe des intérêts de l'arrondissement
Texte français ; quelques articles en basque
Patrixa: A unification-based parser for Basque and its application to the automatic analysis of verbs
In this chapter we describe a computational grammar for Basque, and the first results obtained using it in the process of automatically acquiring subcategorization information abou...
The earliest translation of the Old Testament into the Basque language...: (a fragment)
Contient la Genèse et une partie de l'Exode
Gipuzkera Zaharreko aditzak: deskribaketa eta corpusa
Lan honetan, euskararen aditzen sistema GZan nolakoa zen ikusiko dugu, horretarako aditz sistemaren deskribaketa, azterketa eta aditzon korpusa da lan honetan dakarkiguna.
Enceinte protohistorique fortifiée (également sur communes d'Ostabat-Asme et de Lantabat) (Larceveau-Arros-Cibits)
site archéologique;camp du Protohistoire à Larceveau-Arros-Cibits (Olhaguiagagne)
Croix de cimetière d'Ahaxe (Ahaxe-Alciette-Bascassan)
croix de cimetière du 2e quart 19e siècle à Ahaxe-Alciette-Bascassan
Camp protohistorique (également sur commune d'Arhansus) (Juxue)
site archéologique;camp du Protohistoire à Juxue (Portasanse)
Forge d'Etchaux (Saint-Etienne-de-Baïgorry)
grosse forge du 17e siècle;18e siècle à Saint-Etienne-de-Baïgorry (Etchaux)
Maison Saubist (Bayonne)
maison du 1ère moitié 14e siècle situé 1 rue des Prébendes ; rue Montant à Bayonne
Maison Esquerrénéa (Saint-Jean-de-Luz)
maison du 4e quart 15e siècle situé 17 rue de la République ; 16 rue de la Baleine à Saint-Jean-de-Luz
Eglise Saint-André-de-Bascassan (Ahaxe-Alciette-Bascassan)
église du 3e quart 17e siècle à Ahaxe-Alciette-Bascassan (Bascassan)
Erantzuna Basses-Pyreneetea herritarrac: [affiche]
Réponse aux citoyens des Basses-Pyrénées, faite à Pau, le 12 janvier 1871 : annonce par Gambetta de la nomination d'Anatole de la Forge comme préfet du département, puis disc...
On older Northern Basque exclamatives in "ala"
Xabier ARTIAGOITIA & Joseba A. LAKARRA (eds.), "Gramatika Jaietan. Patxi Goenagaren omenez"<br />(Donostia–Saint-Sébastien & Bilbao–Bilbao : Gipuzkoako Foru Aldundia-EHU—Dip...