Notiziak ikusi Obrak ikusi

Filtres

Établissement

Sarbidea

Langue

Auteur / Contributeur

Présence de date

Type de publication

Plage de date

à

Résultats (200522)

CSV esportatu (1000 gehienez)

CRONICAS DE PUERTO SINMAS

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13971 Auteur: Potato Etab: MEBA Année: 1992 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes chansons joints en espagnol

Zapatak ari ziren... Dantzari beltza

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13972 Auteur: Txakun Etab: MEBA Année: 1993 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes chansons joints en basque ; notes en basque sur le groupe. Coéd. : Muskildi, Ipareta Rock

MAITASUNA BA OTE... Amodioa askatasun kide : A.A.K.

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13974 Auteur: Bordagarai, Jojo (....-....) Etab: MEBA Année: 1993 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Mention de responsabilité sur la jaquette & le disque : "Jojo eta Ramuntxo". Textes chansons joints en basque

Beti martxan

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13975 Auteur: Takolo, Pirrutx eta Porrotx (....-....) Etab: MEBA Année: 1993 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Avec accompagnement instr. & les voix d'enfants de diverses classes. Textes des chansons joints en basque

Katuen testamentua

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13976 Auteur: Oskorri Etab: MEBA Année: 1993 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes chansons joints en basque

Randonnées dans les Pyrénées

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13977 Auteur: Jolfre, Jacques (....-....) Etab: MEBA Année: 2000 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 00-08 Note sur la conservation - provenance : 00-06

La municipalité de Bayonne face aux différences au XVIIe siècle

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13978 Auteur: Zink, Anne (....-....) Etab: MEBA Année: 2000 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Extr. de : Tolérance et solidarité dans les pays pyrénéens. Actes du Colloque tenu à Foix les 18-19-20 septembre 1998

Pyrenees grandeur nature

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13980 Auteur: Audoubert, Louis Etab: MEUZT Année: 2000 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Vues insolites, cadrages rigoureux, lumières magiques, tout le talent du photographe et tout l'amour qu'il porte aux Pyrénées et à leurs beautés naturelles, comparables aux cr...

Danzas y bailes de Navarra

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13982 Auteur: Aranburu Urtasun, Mikel (....-....) Etab: MEBA Année: 2000 Type: monographie imprimée Langue: spa OAI: Source XML

Bibliogr

Akapela : chants basques avec traduction

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13983 Auteur: Uhaina Etab: IKAS Année: 2001 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

Izendegia : prénoms basques

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13984 Auteur: Bidegain, Xarles Etab: IKAS Année: 2000 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Petit dictionnaire des prénoms basques bilingue : basque et français. La version de poche du dictionnaire trilingue Izendegia publié en 1999.

El monasterio de Fitero : arte y arquitectura

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13985 Auteur: Fernández Gracia, Ricardo (1957-....) Etab: MEBA Année: 1997 Type: monographie imprimée Langue: spa OAI: Source XML

Bibliogr

Les oeillets de Guernica

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13986 Auteur: Mongie, Jacques (....-....) Etab: MEBA Année: 2000 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Glossaire

Chillida : Murales

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13987 Auteur: Baranano Letamendia, Kosme Maria de (....-....) Etab: MEBA Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Revue "Repères : cahiers d'art contemporain" n103, 1999

Chillida

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13988 Auteur: Bonnefoy, Yves (1923-2016) Etab: MEBA Année: 1990 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Revue "Repères : cahiers d'art contemporain" n69, 1990

El vino y su cata

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13989 Auteur: Ochoa, Javier (....-....) Etab: MEBA Année: 1995 Type: monographie imprimée Langue: spa OAI: Source XML

Glosario

Pays basque et culture, le réveil du hérisson

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13992 Auteur: Atxaga, , Bernardo (1951-....) Etab: BIBOR Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

L'écrivain basque décrit et analyse les mutations culturelles qui ont bouleversé son pays depuis la mort de Franco. Liées au renforcement de l'autonomie de la région et à l'u...

Enrique Quarto

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13995 Auteur: Amézaga Urlezaga, Elías (....-....) Etab: MEBA Année: 1974 Type: monographie imprimée Langue: spa OAI: Source XML

Bibliogr.

El mundo de los Pirineos

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13997 Auteur: Otalora, Javier Pascual (....-....) Etab: MEBA Année: 2000 Type: monographie imprimée Langue: spa OAI: Source XML

N 14, avril 2000

El mundo de los Pirineos

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13998 Auteur: Otalora, Javier Pascual (....-....) Etab: MEBA Année: 1998 Type: monographie imprimée Langue: spa OAI: Source XML

N 1, février 1998

Bayonne, le goût de la fête

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13999 Auteur: Aveline, Françoise (....-....) Etab: MEBA Année: 2000 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Extr. de la revue "Atmosphères", n 38, mai 2000

La langue basque

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go14000 Auteur: Olaizola, Kepa (....-....) Etab: MEBA Année: 2000 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 00-05

Euskara

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go14001 Auteur: Olaizola, Kepa (....-....) Etab: MEBA Année: 2000 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 00-05

Ama : basques authentiques

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go14002 Auteur: Etab: BIBOR Année: 1999 Type: document sonore Langue: baq OAI: Source XML

Parenthèses ; Iqbal

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go14003 Auteur: Baldi, Pascale (....-....) Etab: MEBA Année: 1999 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes chansons joints

Guide de la pelote basque

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go14004 Auteur: Eskutik Etab: IKAS Année: 1998 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Santiago Oinez

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go14006 Auteur: Aintziart, Piarres Etab: IKAS; MEHEN; CAPB Année: 2000 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

Donibane-Garazitik Santiagora xuxen 770 kilometro dira. Eta Piarres Aintziart, Orteseko filosofia irakasle heletarrak, aldika-aldika, oinez egin du bide hori, Nafarroa, Errioxa, Ga...

Guide Pays basque en fête

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go14008 Auteur: Barucq, , Florence Etab: BIBOR Année: 2000 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

A travers ce recueil, traité avec humour et fantaisie, on découvre un cocktail de fêtes et de réjouissances, au Pays basque. Des chroniques divertissantes emmènent le lecteur ...

Musiciens au Pays basque : du Moyen Age au XXe siècle

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go14009 Auteur: Cahours d'Aspry, Jean-Bernard (....-....) Etab: MEBA; MUBA; MEKAN; BUPPA Année: 2001 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 01-10

Herria eta Hizkuntza. Gure artzain etxola. Haurra galdu duten aitamak. Mattin ikusi dut nigarrez. Ezpeletan hil diren hiru beltzak

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13706 Auteur: Aire "Xalbador", Fernando (1920-1976) Etab: MEBA Année: 1977 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Texte de prés. et paroles des chansons en basque.

Volèm viure al païs. Lo poeta. Jol betum. Perqué Tolosa la nueit. L'embut. Autant de dreites. Los maçons. Lo soldat. Patron

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13709 Auteur: Mans de Breish (....-....) Etab: MEBA Année: Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes des chansons joints en occitan et français

Mon pays. Cessat boste ramatye. La maysou bielhe. La pujade. Les chiffonniers. Nadalou. Lou paysa. Un joli coin. Amistat. L'angelus

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13710 Auteur: Lous | de l'Ouzoum Etab: MEBA Année: 1981 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Chanteurs d'Arthez-d'Asson

Coneguda causa sia. L'estrangèr. T'arreviris pas. Dias. Lo navèth monde. Las annadas blancas. Lo poèta triste. Primas

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13711 Auteur: Los | deu Larvath Etab: MEBA Année: 1979 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes joints en occitan et français

Gu. Heki, heki. Itxaro ten. Jagi, jagi. Errezaten. Euzko arrantzale. Urtzi-thor. Umetxo. Amoma. Euzkalherriko bidasteak

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13712 Auteur: Larranaga, Jon Koldo (....-....) Etab: MEBA Année: 1977 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Araba. Olaetako martxa i. Aita periko. Aurtxo txikia. Lotxo. Sarian zun-zun. Txoritxua sasian. Gorbeiako larran. Legutianoko kantua

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13713 Auteur: Knörr, Gorka (....-....) Etab: MEBA Année: 1974 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes joints en basque, français et espagnol

The Basque history of the world

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13714 Auteur: Kurlansky, Marc (....-....) Etab: MEBA Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: eng OAI: Source XML

Bibliogr., index

Solo al final. Potpourri. Kanto eta burdin. Quien me va a salvar?. Mitad desencanto, mitad canto. Ama. Borrero izan nintzen. Gitana

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13715 Auteur: Etorkizuna (....-....) Etab: MEBA Année: 1980 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

cita. Harripeko pakean (La)

Etxebarriko neure lorea. Bei zaharraren bertsuak. Sasi eskola. Peru ta miren sutondoan. Txomin eta matxalen. Omenaldi egunean. Nere amari

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13716 Auteur: Enbeitatarrak (....-....) Etab: MEBA Année: 1975 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes en basque joints.

GUREAK EZ DIREN KALE IXILEEN BI MILAGARREN SAMINA. Gure jakintsuak. Odol zaharrak. Larra erdian. Gernikari. Ene maitea nauzu. Gure herria

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13717 Auteur: Eizmendi, Inaki (....-....) Etab: MEBA Année: 1977 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes joints en basque, espagnol et français

HERIARI. Ikurrin zaharra. Nere itzak. Sorgina eta mutil sendua. Mutilzar bat. Nere herri. Jule. Arrantzaleen bizia. Zesterua. Enenden brai

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13718 Auteur: Egileor, Zorion (....-....) Etab: MEBA Année: 1977 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes joints en basque, espagnol et français

Ecosistemas de Txingudi

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13719 Auteur: Estonba, Mikel (....-....) Etab: MEBA Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 00-03

Joxemigel Barandiaran

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13721 Auteur: Aizpurua Barandiaran, Jon (....-....) Etab: MEBA; IKAS; MEHEN Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

Urte batzuk badira osaba hil zela, baina ezin ditut ahaztu berarekin bizi izandako urte luzeak. Asko ikusi, asko ibili eta asko ikasi dut garai horietan. Lagun asko eta handiak egi...

Xingarra. Becerrada. Encierro. Airoski. Kaskarota. Naparra goiti. Gaiteros. Bat bi hirou lau. Gasna ustella. Egun da santi mamina

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13722 Auteur: Baïona Banda Etab: MEBA Année: 1975 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Baïona (Bayonne). Caracas. Aroltxia. Xingarra

GRAND BAL CHAMPETRE. L'adorée (valse). Scottish des Pierrots. Bella Elisa (scottish). La Nivernaise (polka). Courte et bonne (marche)

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13724 Auteur: Bentaberry, Jean (....-....) Etab: MEBA Année: 1975 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Mimi Pinson (mazurka). Badinage (polka). Douce gaité (valse). Gage d'amour (scottish). Viva corque (fandango). Arin-arin

Mémoire du Pays d'Orthe : Laha, le bon génie orthois

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13728 Auteur: Centre culturel du Pays d'Orthe Etab: MEBA Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Bibliogr., sources

Donostia

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13729 Auteur: Sada, Javier (....-....) Etab: MEBA Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: spa OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 00-05

Habitat Euskal Herria

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13730 Auteur: Otero, Xabi (....-....) Etab: MEBA; IKAS Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

BASQUE-MUSETTE ; Zazpiak bat [fandango]

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13731 Auteur: Camblor, Louis (....-....) Etab: MEBA Année: 1966 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Azkaine [fand.] ; La java luzienne ; El aficionado bayonnais [pasodoble] ; Balade sur la corniche [valse] ; Un soir à Biarritz (v.) ; La sonrisa de "El Cordobes" [paso] ; Antes la...

IXILKARA : Txistulariak

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13732 Auteur: Goiherrikoa Etab: MEBA Année: 1979 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Compos. du groupe : 2 txistus, 1 silbote, 1 tambourin, 1 atabal (tambour).

Fandango

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13733 Auteur: Guezala, Polentzi (....-....) Etab: MEBA Année: 1976 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Fandango ; Auresku [aurresku] Guipuzcoano ; Bonbolontena ; Diana ; Korpus eguneko zortzikoa ; Beti aurera ; Arin, arin ; Irene maitatia ; Nere illargi eder. Aitona ; Aintzina-pika-...

A BAYONNE. La Unica (marche traditionnelle). Riojana (pasa calle trad.). Freskuarena (pasa-calle trad.)

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13734 Auteur: Joyeux, Les (....-....) Etab: MEBA Année: 1985 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Ambiance (pot-pourri de pasa calles trad.). Arena di Verona (paso-doble). La jarana (pasa-calle trad.). Valencia (marche). Tarde de temborada (pot-pourri de marches trad.)

EUSKUALDUNEN ORGANU ERESI HAUTATUAK. Triptico del buen pastor. Cancion vasca

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13739 Auteur: Guridi Bidaola, Jesús (1886-1961) Etab: MEBA Année: 1977 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Notes en basque (bonne chance!)

Euskal dantzak

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13740 Auteur: Garbizu, Tomas (....-....) Etab: MEBA Année: 1972 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Notes en fr.

Diez melodias vascas, [pour orchestre]. Amaya, [opéra] : extraits symphoniques : Plenilunio ; Espatadantza

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13741 Auteur: Guridi Bidaola, Jesús (1886-1961) Etab: MEBA Année: 1969 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Notes en esp.

Beth ceu de Pau : la chèvre. Au monde nou i a nat pastou. En Barétous

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13751 Auteur: Moureu, Jean (....-....) Etab: MEBA Année: 1980 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Notes détaillées en fr.

CHANTS ET DANSES DE LA VALLEE D'OSSAU. CHANTS : Diu d'aqueres mountagnetes. Aquets Aussalès. Maudit sie l'amou. Yane Marie : Jeanne Marie. L'Aulhé auprès de son aulhère. Adichat pastourète. La hilhe dou pastou

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13752 Auteur: Cujala d'Aussau Etab: MEBA Année: 1974 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes des chants en occitan joints avec trad. fr. NOtes en fr.

ARRIDER D'AUTES COPS : l'institutrice. Pla craquà e arré pagà : le voyage à Lourdes

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13753 Auteur: Escoula, René (....-....) Etab: MEBA Année: 1974 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Contient aussi : "La Promptitude", sans mention de responsabilité

A TRAVERS LES PYRENEES. Beth ceu de Pau. Lous Esclops. Veux-tu dormir. La Chanson du tonnelier. Les Montagnards. Se canto : aquelos mountagnos. Tan que heram atau. Soum soum. Montagnas regaladas. La Toulousaine

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13754 Auteur: Malar, Pierre (....-....); Lous | Esclops Etab: MEBA Année: 1978 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Grand Prix de l'Académie du Disque Lyrique

Que vive le new ; etc.

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13757 Auteur: Joyeux, Les (....-....) Etab: MEBA Année: 1989 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Que vive le new ; American patrol ; La Bamboula à Rio. Adios la paloma ; Victor el Lusitano. El Zapa ; A la queuleuleu ; In the mood. El Gato Montes ; Amparito roca ; Taragone. E ...

Diccionario de historia del país vasco : A-Z

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13758 Auteur: García de Cortazar, Fernando (....-....) Etab: MEBA Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: spa OAI: Source XML

Chronologie, index

Saint Ignace de Loyola

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13759 Auteur: Dudon, Paul, s. j. (....-....) Etab: MEBA Année: 1934 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Bibliogr. pp. I-XX ; notes

Les Oiseaux-ronces . Déclaration. Chanson pour l'amie ancienne. Les Quatre murs du Hâ. Aurelia. Monsieur Gauguin. Le Jardinier soleil. Le décor

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13760 Auteur: Caplanne, Martine (....-....) Etab: MEBA Année: 1989 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes des poèmes joints

Vincent. Les Vieux que l'on dit fous

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13761 Auteur: Caplanne, Martine (....-....) Etab: MEBA Année: 1989 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

DUR D'OREILLES, COMPILATION. Hemendik

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13765 Auteur: Beltzez Etab: MEBA Année: 1990 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Coproduction réalisée par 10 groupes de musiciens de la région de Bayonne, formant l'association "Productions Amanita", à Louhossoa. Textes de certaines chansons joints

JOJO ETA BERNADETTE. Gure agurra. Herri batean. Lot gaiten. Roxali. Itsasoa. Gora, gora euskaldunak. Amaren eskuak. Ederra zinela

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13769 Auteur: Bordagarai, Jojo (....-....) Etab: MEBA Année: 1978 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes des chansons joints avec trad. fr. et esp.

JOSTAILUAK : EUSKERA PAUSOAK

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13771 Auteur: Irizar, Juan Carlos (....-....) Etab: MEBA Année: 1982 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes des chansons joints

Ortzadarra. Sarrera. Korrika apustua. Xagu ttikia. Gure oillarra/Txakurra, katua eta behia. Euria. Sarrera

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13772 Auteur: Iriondo Mujika, Lurdes (1937-2005) Etab: MEBA Année: 1978 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

textes chansons joints. Livret illustré

NICOLA' ME LEIS ENFANTS : "PARAULAS D'IER PER ENFANTS DE DEMAN"

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13774 Auteur: Nicòla (....-....) Etab: MEBA Année: 1981 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Livret illustré avec textes des chansons en occitan et français

BESTIARI. La serp. L'ase. La formiga. La vaca. La sarda. L'arna. La galineta. La cagarau. Los rats. La cabra. Lo lauzerp. L'aranha

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13775 Auteur: Patric (....-....) Etab: MEBA Année: 1977 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes des chansons joints en occitan et français

TRIKI-TRAKA, TRIKI-TRON.

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13776 Auteur: Kixki ta Mixki ta Kaxkamelon (....-....) Etab: MEBA Année: 1982 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes des chansons joints

Haurtxo danok elkarturik. Ikastoletako ereserkia. Txiribogin andrea. Nere etxea. Euskara jalgi hadi mundura. Euskal herria

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13777 Auteur: San Fermin Ikastola Abesbatza Etab: MEBA Année: 1979 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes des chansons joints en basque, français et espagnol

KANTA DEZAGUN. Axuri beltza. Bolon bat eta bolon bi. Aldepeko. Binbili bon. Atxia motxia. Eguberriz. Zazpi probintzi. Iru xitu

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13778 Auteur: Urrutia, Juan Carlos (....-....) Etab: MEBA Année: 1979 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes des chansons joints

MARCEL AMONT QUE CONTA EN BIARNES. Era crapa de Monsur Seguin. Eth curè de Cucunhan

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13782 Auteur: Daudet, Alphonse (....-....) Etab: MEBA Année: Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes dits et chantés joints en double transcription

Les Kaskarrots au commissariat : sketch humoristique luzien

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13783 Auteur: Alonso, Pépito (....-....) Etab: MEBA Année: Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Texte de prés.

DANSES DU PAYS BASQUE ; Arku dantza

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13785 Auteur: Poigt, Albert (....-....); Igandeak Etab: MEBA Année: 1970 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Livret avec partitions et chorégraphies

UN BIAIS DE DIRE. La còsta de Pujòls. Lo silenci. Lo manca d'òli. Vos parlarai pas del Chili. L'inocent del Vilatge

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13787 Auteur: Esquieu, Marceù (....-....) Etab: MEBA Année: 1979 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Enregistré en public à Toulouse en avril 1979. Textes dits joints en occitan et français

Psicosociologia de los movimientos asociativos vascos

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13789 Auteur: Apalategi, Jokin (1943-....) Etab: MEBA Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: spa OAI: Source XML

Bibliogr

Frantzisko Xabierkoa

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13790 Auteur: Goikoetxea, Inaki (....-....) Etab: MEBA Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 00-03

Refranero navarro

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13791 Auteur: Iribarren Rodríguez, José María (1906-1971) Etab: MEBA Année: 1983 Type: monographie imprimée Langue: spa OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 00-03

Carlos III el Noble : rey de Navarra

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13792 Auteur: Leroy, Béatrice (1943-....) Etab: MEBA Année: 1991 Type: monographie imprimée Langue: spa OAI: Source XML

Bibliogr

Le cartulaire de l'abbaye Saint-Jean-de-Sorde

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13793 Auteur: Etab: MUBA; BIBOR; BUPPA Année: 1998 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Traduction en français moderne d'une charte juridique établie en latin entre le Xe et le XIIIe siècle qui attestait les titres et privilèges de la communauté de l'abbaye de So...

Vampiros

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13798 Auteur: Teso, Begona del (....-....) Etab: MEBA Année: 1997 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

Célébration du centenaire de Dracula

Aralar : parke naturala

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13800 Auteur: Madariaga, Joxepa (....-....) Etab: MEBA Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 00-03

Luis Pedro Pena Santiago, a unas viejas botas : selección de itinerarios a través de una geografía humanizada

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13801 Auteur: Pena Santiago, Luis-Pedro (1933-1994) Etab: MEBA Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: spa OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 00-03

Montana y aventura : guía visual aérea desde Picos de Europa al Pirineo

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13803 Auteur: Ayerbe Echebarria, Enrique (....-....) Etab: MEBA Année: 1998 Type: monographie imprimée Langue: OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 00-03

Basarri

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13804 Auteur: Egana, Andoni (....-....) Etab: MEBA; IKAS Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

Badut bost urteko seme bat Julen izenekoa. Harro dago, oraindik, aita bertsolaria duelako. Gainera, gizarajoak uste du aita munduko onena edo hor nonbait dela. Adin horretan ez da ...

Lasarte

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13808 Auteur: Mendizabal, Mikel Etab: IKAS Année: 1998 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

Manuel Lasarte Arribiliaga, Lasarte bertsolaria, pertsonaia ezaguna eta maitatua izan da Euskal Herrian. Azken 15 urte hauetan plazetan ez bada azaltzen ere, 1955 ingurutik 1982ra ...

Pello Errota

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13809 Auteur: Esnal, Pello (1950-....) Etab: IKAS Année: 1998 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

Pedro Elizegi Maiz zen izen-deituraz. Baina Pello Errota deitzen zioten Asteasun. Eta berdin inguruko herri guztietan ere : Larraulen eta Aian ; Zizurkilen, Billabonan eta Tolosan ...

Txirrita

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13810 Auteur: Esnal, Pello 1950-... Etab: IKAS Année: 1998 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

Gazte-gazterik hasi nintzan ta orduraino bitartean, zenbait umore eder jarri det Kantabriako partean. Pixka batean ez naiz ahaztuko sartuagatik lurpean... Nere aitamenak izango dir...

Pedro Miguel Urruzuno Salegi : umorezko ipuin hautatuak

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13811 Auteur: Etxezarreta, Jesus Maria (1940-....) Etab: IKAS Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

Pillosopo baten Pillosopokeriak. Prailea eta Don Burno. Gabon-gau bateko oroipenak. Ijitoen dibortzioa. Hiru ziri,... [etb.]

Uztapide

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13812 Auteur: Etxezarreta, Jesus Mari Etab: IKAS; MEBIA; MEUZT Année: 1998 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

[= Laburpena] :

Xalbador

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13813 Auteur: Aranalde, Joxe Mari 1933-2005 Etab: IKAS; MEUZT Année: 1998 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

HONDDAR Honeraino iritxi zara ? Milesker ! Propinatxo bat, eskupeko bat, zor dizut. Behin Gasteizko katedrale zaharraren atarian geunden. Arkupe bat da sarrera. Buelta guztian harr...

KANTARIAK. Aita Gurea. Jainkoa dugu. Agur jainkoaren. Hil da, bizi da

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13817 Auteur: Etab: MEBA Année: 1979 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Enreg. au château d'Ilbarritz à Bidart. Textes chants joints en basque, trad. en fr. & en esp.

DONOSTIKO KANTU ZARAK ; Gernikako arbola

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13819 Auteur: Etab: MEBA Année: 1979 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes des chants en basque joints. Le Choeur est accompagné par un ensemble instrumental

SOUVENIRS PARADE. L'hymne à l'Adour. Fandango des Pyrénées. Le joli petit coin. Olé torero. La dacquoise. Eperra. Fandango. Le refuge

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13821 Auteur: Etcheverry, Michel (1948-....) Etab: MEBA Année: 1988 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes des chans. joints

SAKONKI MAITE ZAITUT EUSKAL-HERRIA. Guk euskaraz zuk zergatik ez. Maite, maite, maite. Agur Euskal-herriari. Oraindik ere bentzutu

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13822 Auteur: Urko Etab: MEBA Année: 1976 Type: document sonore Langue: OAI: Source XML

Textes des chans. joints en basque, français et espagnol

Les chants de l'âme basque

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13824 Auteur: Deman-Issaly, , Jeanne Etab: BIBOR Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Répertorie 40 chorales basques et présente genèse, composition et discographie de chacune. Avec un hommage à Juan Urteaga et aux pertsularis, célèbres poètes improvisateurs.

L'inscription ibérique de San Miguel de Liria et le basco-ibérisme en général

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13826 Auteur: Iglesias, Hector (1967-____) Etab: MEBA Année: 2000 Type: monographie imprimée Langue: fre OAI: Source XML

Bibliogr.. Tiré à part de : "Fontes linguae vasconum : studia et documenta", N83, ano XXXII, enero-abril 2000

Postalerako luzexko

ID: oai:www.bilketa.eus:ark:/27020/go13827 Auteur: Romero Treuiller, Edu (....-....) Etab: MEBA; MEHEN Année: 1999 Type: monographie imprimée Langue: baq OAI: Source XML

Note sur la conservation - provenance : 00-03

0 sélectionnés