Filtres
Résultats (200522)
Exporter CSV (1000 max)"Menditarrak" : iru zatitan
Ecrit en navarro-labourdin. Nafar-lapurteraz idatzia. Aucune date sur la publication mais dédicace datée de 1958
Materiales para un estudio del pueblo vasco en Liginaga (Laguinge) in Ikuska. Giza-ikaskuntza. Documents et questionnaires ; n° 4-5
enquête ethnographique auprès d'habitants réalisée entre le 14 mai et le 23 juin 1937
Etudes sur la langue basque: Examen critique du guide élémentaire de la conversation français-basque (labourdin) : précédé d'un abrégé de grammaire [par J. Vinson]
Extrait des Actes de la Société Phililigique , Tome IV, n° 2, mai 1874
Remarques sur le cornouiller in Ikuska. Giza-ikaskuntza. Documents et questionnaires ; n°1
recherche sur les noms basques du cornouiller : zuraindorra, aphozura, aingeru osto...
Aintzinako zubereraren aztarna batzu
Dans : Fontes Linguae Vasconum : studia et documenta, N° 59 1992
Defensa del apellido familiar de Juan Sebastian del Cano : memoria
Note sur l'illustration : 1 portrait de Nicolas Soraluce
Dictionnaire toponymique des communes de Béarn de Michel Grosclaude (Critique)
In : Fontes Linguae Vasconum, n° 66, 1994
Jesu-Christoren imitacionea
Ecrit en labourdin. Lapurteraz idatzia. Réimpr. de l'éd. de Trebosc, Bayona, 1788
Le réseau Comète : la ligne d'évasion des pilotes alliés
Anglet, 2023. Christiane Saldias, 94 ans, raconte comment elle a participé au réseau de résistance Comète dont le but était d'exfiltrer des aviateurs anglais tombés en Belgiq...
Une excursion aux églises d'Alciette et de Bascassan
in Bulletin de la Société Sciences, Lettres et Arts de Bayonne, n°22, avril-juin 1937
E.I.A. Egija Gugaz Danen Aurka : curso 1948-1949, n°1
Boletin extraordinario dedicado al II Congreso de Euzko-Ikasle-Alkartasuna en el exilio , que se celebro en Donibane Lohitzun (San juan de Luz), durante los dias 30 y 31 de agosto ...
Biarritz entre les Pyrénées et l'océan. Itinéraire pittoresque. Première partie
2 vol.. Date d'après Vinson. Vinson 271 ; Barbe 152
La fée des montagnes ou Lélo par Augustin Chaho
Reliure demi-veau brun. Decor dos plat, titre doré, fleurons estampés à froid
Federiko Krutwig euskaltzain lagunari : Euskal herria eta... mundu zabala...
Tiré à part de Federiko Krutwig-i omenaldia
Matsu, itsasoko jainkosa
Lin Moniang arrantzale familia batean bizi da Txinan. Gau batean amesgaiztoa izan du: aita eta neba ontzian joan dira eta ekaitz ikaragarria hasi da. Zer gertatuko ote da biharamun...
Menuet basque : pour piano. à Madame J. Lion
Supplément Musical de Gure Herria n4 (juillet-août 1928). Document de 31 cm plié dans la couverture
Eguerri!
Note sur la conservation - provenance : Autographe "[...] huntako gaztek bihotzetik. Iratzeder" (page de titre)
Preludios vascos ; etc.
1er enregistrement mondial. Notes en basque, esp., français, angl., all.. Diapason d'or Découverte
Missa pro defunctis
Orgue Mutin & Cavaillé-Coll, 1922, de l'église du Collège de Lekaroz (Navarre). Notes en esp.
Piztu zaiku : I- Emazte sainduak. II-Hobi zaintzaleak. III- André Madalena
Ecrit en navarro-labourdin. Nafar-lapurteraz idatzia
Hondamuinean : sei hilabete geroago
Porrot posible guztiak gauzatu dira. Erakundeak herritarren etsai. Zerocalcare bere betean gordinez eta esperantzez. Jendaila interesgarria, zaborra omen den hori...
Bayonne il y a cent ans : passage des armées de Napoléon
Note sur la conservation - provenance : Couverture de récupération
Pyrénées abandonnées
WILCO WESTERDUIN est un photographe néerlandais. Installé au Pays basque, il travaille depuis plusieurs années sur ce projet qui l'a conduit à décourir la chaîne des Pyréné...
Vers Compostelle : patrimoine architectural et paysager en Pays basque nord
Le Pays basque nord est riche en voies jacquaires ; ce territoire de pas tout à fait 3000 km2 concentre la grande majorité des pèlerins européens en chemin vers Compostelle. Le...
Etxea ou la Maison basque
En appendice, choix de textes en basque et traduction française à la suite. Bibliogr. p. 165-167
Musikak plaza bete zuenekoa in Argia ; 2704
Euskal literatura > Haur eta gazte literatura > Hans eta igela Inazio Mujika Iraola Ilustrazioa: Maite Gurrutxaga Erein, 2020.
Funanbulistaren beldurra
“Norberaren egiak besteenekin osatzen dira; besteen ikuspegiak isilduz eta desitxuratuz ez dago gizarte osasunik”: Sarrionandiak liburuaren atarikoan dioenak argi eta garbi adi...
Euskaltzaindiaren oroit-idazkia : 1989
Note sur la conservation - provenance : Don de la Préfecture des Pyrénées-Atlantiques, Service documentation, le 04 août 2014, coté BIB UGB649.
Pentsamenduaren historia euskal herrian : eskolaren eta gogoetaren lana gizaldiz gizaldi
Liburu harrigarri baten aurrean gaude. Euskal pentsamenduaren entziklopedia, azken buruan. Pentsamenduak eta eskolak gure herrian izandako historiaren ideia orokor bat eskaintzen d...
Vers Compostelle : patrimoine architectural et paysager en Pays basque nord
La page de couverture porte le titre suivant : Patrimoine, architecture & paysage : empreintes du pèlerinage sur les chemins de Compostelle. Bibliographie
Basque et la littérature d'expression basque en Labourd, Basse-Navarre et Soule [conférence donnée au Musée basque de Bayonne, le 3 avril 1941]...(Le)
Collection Aintzina. Dendaletche, n1°039, p.253.
Duela mende erdiko haurtzaroa in Argia ; 2859
Begi bat kokotean, Juan Kruz Igerabide / Elena Odriozola, Ediciones modernas el embudo, 2023
Poèmes basques de Salvat Monho (1749-1821)
Les pages 175 à 194 présentent des illustrations qui ont une autre numérotation mais qui sont bien incluses dans la pagination générale.
Résultats d'une enquête partielle sur la pratique de la langue basque dans treize communes de l'arrondissement de Bayonne
tiré à part du BSSLAB, n°132, 1976
Dialogues basques : Guipuscoans, Biscaïens ; Labourdins, Souletins ; accompagnés de deux traductions, espagnole et française
Il s'agit d'une reproduction de l'édition de 1857 publiée à Londres.
Indice alfabético de la personas (con excepción de impresores) contenidas en el segundo tomo del "Essai d'une bibliographie de la langue basque" cuyo autor es Julien Vinson
Tiré à part de la Revista Internacional de los Estudios Vascos. Año 26. Tomo XXIII. Nums. 2 y 3. Abril-Septiembre 1932
X contribución al diccionario vasco
Tiré à part de "Boletín de la Real Sociedad vascongada de los amigos del pais", ano XIX - cuaderno 2.