Filtres
Résultats (200517)
Exporter CSV (1000 max)Chant de quête "Santibateko andere" - formule de remerciement
<p>"Etzian ederroako / haurra sortzen deneko / Etxe huntako etxe anderea / zaldiz elizarako"</p>
Chant de quête "Santibateko andere"
<p>"Santibateko andere / aurten bezala gero ere / Santibatek igortzen gaitu / xingarketan gu ere"</p>
Chant "Behin batez joan ninduzun merkaturat"
<p>"Behin batez joan ninduzun merkaturat erosi bainuen neskatila bat"</p>
Chant "Ama begira zazu (Ama so egidazu)"
<p>"Ama, begira zazu leihotik plazara: / Ni bezalakorikan plazan ba othe da? / Lai, lai, lai, tra la ra la ra lai."</p>
Chant "Nik baditut hiru tatxa"
<p>"Nik baditut hiru tatxa / Batere aski bainuke / Arno edale, jokolari, / lanean ez ari nahi / Hiru tatxa horiengatik / Neskatxen maite nautenik "</p>
Chant "Tomas kantari ederra"
<p>"Tomas kantari ederra / abila jokuan / kartuak ibiltzen ditu / nahi dituen lekuan"</p>
Chant "Adios izar ederra"
<p>"Adios, izar ederra, adios izarra! / Zu zare aingerua munduan bakharra! / Aingeruekin, Aingeruekin, zaitut komparatzen. / Zombat maite zaitudan ez duzu phensatzen!"</p>
Chant "Atharratze jauregian"
<p>"Atharratz jauregian bi zitroiñ doratü; / Ongriako Erregek batto dü galthatü; / Arrapostü ükhen dü eztirela huntü, / Huntü direnian batto ükhenen dü."</p>
Chant "Goizian goizik"
<p>"Goizian goizik jeiki nunduzun / espusa nintzan goizian / Bai eta zetaz ere beztitu / ekhia jelki zenian."</p>
Chant "Brodatzen ari nintzen"
<p>"Behin batez ari nintzen, sala batean brodatzen / Mariñel bat entzun nuen itsasotik kantatzen"</p>
Chant "Giza tzarrik aski"
<p>"Giza tzar batek barda gure amari mandatu egin dio behar gabe lanik"</p>
Fin de "Bizi naiz munduan" et "Ume eder bat ikusi nuen"
<p>"Ume eder bat ikusi nuen / Donostiako kalean, / Hitzerditxo bat hari esan gabe, / nola pasatu parean?"</p>
Chant "Bizi naiz munduan (Izan niz Barkoxen)" (suite)
<p>"Bizi naiz munduan juan dan aspaldian, / Beti tristezian, penak bihotzian, / Ardura dudalarik nigarra begian, / Maitia ezin ikus plazer dutanian, / Ez baitut etxian, ez eta herr...
Chant "Bizi naiz munduan (Izan niz Barkoxen)"
<p>"Izan naiz Barkoxen kusinaren etxen, / Amonakin jaten, segur ona baitzen: / kosteletak errerik, birikak egosirik, / Ogia muflerik, arnoa gozorik. / Han etzen eskasik, maitia, zu...
Chant "Bortian Ahüzki"
<p>"Bortian ahüzki, hur hunak osoki; / Neskatila eijerrak han dira ageri; / Hirur badirade, oi! bena charmantik, / Basa-Nabarr’orotan ez düte parerik."</p>
Chant "Sotoko oporra (Aitak eman zerautan)"
<p>"Aitak eman zerautan zerura yoaitean Enetzat mahastia hartzeko lanean Artha nezala Aitak bezala Haintzur eta yorra Laguntzat hor nuela sotoko ophorra"</p>
Chant "Baionako patroina deitzen da San Leon"
<p>"Baionako patroina deitzen da San Leon; / halako saindu handirik ez dut senti nehon."</p>
Chant "Mendiri Uhartekoa"
<p>"Mendiri Uhartekoa a qu’il été bon chasseur. Erbi bat harrapatu du sasi batean au port bonheur"</p>
Chant "Aspaldiko denboretan"
<p>"Aspaldiko denboretan gaiaz eta bethi, / Ihizen nabilazü xori polit bati, / Azkenean hatzaman dit, oi bena tristeki, / Lumarik ederrena beitzaio erori."</p>
Chant "Gure etxean lau andere"
<p>"Gure etxean lau andere bi zahar eta bi gazte arto jorratzen pasatu diuzte hilabethe eta bost aste"</p>
Chant "Ene maitia, barda nun zinen"
<p>"Ene maitia, barda nun zinen, / Nik borthanua joitian ? / - Buruan ere min nuen eta / Dudarik gabe ohian.."</p>
Chant "Txiki txikitik aitak eta amak"
<p>"Txiki txikitik aitak et’amak / Fraile ninduten lonbratu, / Bai eta ere estudiora / Salamankara bigaldu"</p>
Chant "Txiki txikitik aitak eta amak"
<p>"Txiki txikitik aitak et’amak / Fraile ninduten lonbratu, / Bai eta ere estudiora / Salamankara bigaldu"</p>
Cantique "Adora dezagun (Jesus amodio)"
<p>"Jesus amodioz bihotza gaindian, /Zein miragarri zen azken afarian!"</p>
Chant "Nere etxea (Ikusten duzu goizean)"
<p>"Ikusten duzu goizean, / Argia hasten denean, / Menditto baten gainean, / Etxe ttipitto aintzin xuri bat, / Lau haitz handiren erdian, / Xakur xuri bat atean, / Iturrino bat ald...
Chant "Kanpañatarrak gira gu"
<p>"Kanpañatarrak gira gu / Ez dezakegu ukatu" / "Baserritarrak gera gu / ezin gentzake ukatu. / Baina kaletarrak bezin ongi / soinua jotzen degu."</p>
Chant "Maitea nun zira"
<p>"Maitia, nun zira? / Nik etzütüt ikhusten, / Ez berririk jakiten, / Nurat galdü zira? / Ala khambiatü da zure deseiña? / Hitz eman zenereitan, / Ez behin, bai berritan, / E...
Chant "Urtzo xuria"
<p>"Uso zuria, errazu, / Norat joaiten zira zu? / Espainiako bortuak oro / Elurrez beteak dituzu. / Gaurko zure ostatu / Gure etxean baduzu."</p>
Chant "Goizian goizik jeiki nündüzün" avec introduction et final sur le thème "Bilin Bolon"
<p>"Goizian goizik jeiki nündüzün espusa nintzan goizian; / Ba eta zetaz ere beztitü ekhia jelkhi zenian; / Etxek’andere zabal nündüzün egüerdi erditan / Bai eta ere alha...
Chant "Adios izar ederra"
<p>"Adios, izar ederra, adios izarra! / Zu zare aingerua munduan bakharra! / Aingeruekin, Aingeruekin, zaitut komparatzen. / Zombat maite zaitudan ez duzu phensatzen!"</p>
Chant "Haurtxoa seaskan"
<p>"Aurtxo txikia seaskan dago / Zapi txuritan txit bero / Txakur haundia etorriko da / Zuk ez badezu egiten lo"</p>
Chant "Maritxu nora zoaz"
<p>"Maritxu, nora zoaz eder galant hori / Iturrira Bartolo nahi badezu, etorri / Iturrian zer dago ? Ardotxo zuria / Biok edango degu nahi degun guztia"</p>
Chant "Oilanda gazte"
<p>"Oilanda gazte polliño bat gure herrian badugu, / Hegal-petik lumaño bat falta ez balimbalu, / Munduan aski ezin liteke oilanda hortaz espantu."</p>
Le thème de "Rochali" dans la littérature populaire basque
<p>I- Tupintegiko Roxali<br class='autobr' /> II. Andere Tralala<br class='autobr' /> III. Mattinen erasiak bere andreari</p>