Filtres
Résultats (200595)
CSV esportatu (1000 gehienez)Duela 236 urteko obra irri-eragilea in Berria ; 1483 ✏️
Grand Tourra aurkitu eta argitaratu dute, XVIII. mendeko euskarazko antzerki lan ezezaguna.
Au cabaret ✏️
Trois personnes jouent [au jeu de quille ?] dans une rue, un homme à l'intérieur d'un cabaret les regarde.
Pantxo zezena ✏️
Eta a zer nolako festak! Pantxok orro beldurgarriak atera eta istantean harrapatzen zuen jendea, eta zilipurdika botatzen adar handiekin, trapu zahar baten modura.
Le Christ dans la banlieue : Avec quatorze gravures hors texte et une carte. 3, La Croix sur les Fortifs ✏️
Note sur la conservation - provenance : Autographe "A mon cher collaborateur M. l'abbé Lafitte, bien cordialement. P Lhande" (page de faux titre)
Route d'étape en Basse Navarre 17-18e s. : Création d'un office de maître des chemins de Navarre au 17e siècle ✏️
Bulletin de la Société Sciences, Lettres et Arts de Bayonne Année 1965 N° 108 Page 335-351
Mémoires sur la guerre de la Navarre et des provinces basques, depuis son origine en 1833, jusqu'au traité de Bergara en 1839, accompagnés du portrait de Maroto, par le Vte Alph. de Barrès du Molard, colonel d'état-major au service de S. M. Charles V, Chevalier de l'Ordre royal et militaire de S.-Ferdinand, et de celui de la Tour et de l'Epée ✏️
Mention impr. en regard de la page de titre : "Se vend au profit des soldats de S. M. Charles V réfugiés en France, prix : 8 fr."
Cosme Damian Churruca jaunaren oroitzari : composicion señalada con mención honorífica en los Juegos Florales celebrados en San Sebastián el mes de diciembre de 1881 ✏️
paru dans : Euskal-Erria : revista bascongada T. 5 (en.-marzo 1882), 201-208 orld.
Le cycle de la tourmente. 1, un homme à la mer ✏️
Note sur la conservation - provenance : Autographe Ex. dédicacé
Nikole bijotzekua : 2020ko berrogeialdiko egunerokoa ✏️
Nikolasa Atxikallende, Sabino Arana Goiriren alarguna, pertsonaia ahaztua, baztertua eta laidoztatua izan da, etsaiek ez ezik, baita hurbilekoek eta ahaideek ere. 2020ko itxialdian...
Recherches historiques sur le Pays Basque. 1, Novempopulanie, allodialité du Pays Basque, monographies ✏️
Reliure demi-toile. Reliure couv. papier imprimée
[Fonds Pierre Rectoran] ✏️
comprend plusieurs manuscrits et documents de Pierre Rectoran donnés par un petit-neveu
Dynamique historique de la langue basque : variation dans l'espace et changement dans le temps ✏️
L’objectif de la présente étude est de donner une certaine idée de la façon dont la langue basque a changé au cours des deux millénaires écoulés. Dans ce but, l’étude ...
Jean Etchepare mirikuaren (1877-1935) idazlanak. II, Mediku-Solas ✏️
Artikulu bilduma. Hiztegi p. 357-370
Propositions pour un dictionnaire des verbes basques ✏️
extrait du Bulletin de la SSLA de Bayonne, n°132, 1976
Hik ez dakik zer den beldurra ✏️
Ipuin-liburu gogorra da. “Hik ez dakik zer den beldurra” da ipuin guztietan entzungo den melodia, leitmotiv-a, eta melodiak bere baitan biltzen dituen geruza-azalak inpaktu han...
[Vue sur le Réduit et la place de la Liberté] ✏️
Fait partie d'un ensemble de 10 croquis.. Don de Simone Baty, fille de l'auteur, 2000.
Guiristinoki bicitceco eta hiltceco moldea, Ceinetan causitcen baitdire egunaren Guiristinoki iragateco Moldea, Meça Sainduco, Hagoniaco, Confessioco eta Communioneco Othoitçac, Igandeco Bezperac, Ilhabetearen egun gucietaco Meditacioneac, Arima penatuen Contsolamenduac, eta Contcientciaren examina, zazpi psalmu penitentzialac ✏️
Vinson 125.l
Susmaezinak ✏️
Aurreko mendeko laurogeiko hamarkadan gaude. Hemerotekan-eta berunezko urtetzat ezagutzen diren haietan. Iparraldean, ETAko iheslari errefuxiatuek aterpe bilatzen dute, eta hori ba...
Un épisode de sorcellerie chez Cervantès ✏️
Une note sur l'enveloppe qui contenait ces textes nous dit que c'est une traduction par Henri Gavel d'un texte (non identifié ). Texte manuscrit et retranscription dactylographié...
Guiristinoqui bicitceco eta hiltceco moldea, ceinetan causitcen baidire egunaren guiristinoqui iragateco moldea, meça sainduco, hagoniaco, confessioco eta communioneco othoitçac, igandeco bezperac, ilhabetearen egun gucietaco meditacioneac, arima penatuen contsolamenduac eta contcientciaren examina ✏️
Vinson 125.b
Garazin antzerki 1 ✏️
Garai hartan, Iparraldeko herri antzerkiak loraldi bat bizi izan zuen, Euskal Antzerki Taldeen Biltzarra elkartea, antzerki ikasketak eta Galarrotsak antzerki festibala lekuko. Li...
Guiristinoqui bicitceco eta hiltceco moldea, ceinetan causitcen baidire egunaren guiristinoqui iragateco moldea, meça sainduco, hagoniaco, confessioco eta communioneco othoitçac, igandeco bezperac, ilhabetearen egun gucietaco meditacioneac, arima penatuen contsolamenduac eta contcientciaren examina ✏️
Vinson 125 mais il manque la page de titre pour identifier l'édition
Guiristinoki bicitceco eta hiltceco moldea : ceinetan causiteen baidire egunaren Guiristinoki iragateco Moldea; Meça Sainduco, Hagoniaco... ✏️
Note sur la conservation - provenance : Deux signatures : Edmondine Dolhéguy et pour Jeanne Larcabal.
[Bayonne. Les ponts sur la Nive et les quais] ✏️
Vue sur le pont marengo, pont pannecau et pont du génie, avec étalage des marchés, commerçants ; habitants et promeneurs sur les quais.
Meditacione cerurat heltceco baitespadacoac ✏️
Ce manuscrit porte le nom de Marie Derrey sur la page de garde. Elle était la soeur de l'abbé Pierre Derrey et petite nièce du prêtre Jean Baptiste Camoussary et aurait laiss�...
Guiristinoki bicitceco eta hiltceco moldea : Ceinetan causitcen baitdire egunaren Guiristinoki iragateco Moldea, Meça Sainduco, Hagoniaco, Confessioco eta Communioneco Othoitçac, Igandeco Bezperac, Ilhabetearen egun gucietaco Meditacioneac, Arima penatuen Contsolamenduac, eta Contcientciaren examina ✏️
Pette Beretter [pastorala] : Histoire vécue vers l'an 1500. La pastorale de Pette Beretter a été jouée pour la première fois à Gotein-Libarrenx, le 22 juillet 1973 ✏️
Accompagne Gotein-Libarrenx. Programme de la pastorale Pette Beretter de Pierre Etxahun de Trois-Villes
Correcciones y adiciones a la 1a seccion del segundo volumen de la obra intitulada el Mithridates sobre la lengua cantabrica o vasca por Guillermo de Humboldt en Berlin año de 1817, en la libreria de Voss : traduccion del Dr. Justo Garate in Revue internationale des études basques ; 1933 Tome XXIV ✏️
Nafarroako konkistak 500 urte (eta IV) : Dibulgazioa vs historiografia in Igandea ; 20120610 ✏️
1. Historialarien kezka piztu du konkistaren bosgarren mendeurrenaren inguruko ospakizun eta ekitaldi sortak : horrelakoetan zer toki duen lan historiko zientifikoak, edo nola egin...
Eskualzainburu (1920-ean agezrtua) ✏️
Eskualduna astekarian agertua, 1920ko buruilaren 10etik abenduaren 17rako tartean
Nafarroako konkistak 500 urte (II) : Gogo onez onartutako konkista lasaia ? in Igandea ; 20120527 ✏️
Nafarroako konkista ezinbestekoa eta onuragarria izan zela esan izan dute historialari espainiarrek, baina ondorio latzak izan zituen : errepresio politiko eta erlijiosoa.
Printze txikia ✏️
Abenturak alde batera utzirik, liburu honek bakardadea eta adiskidetasunari buruzko hausnarketa pausatu eta poetikoa eskaintzen digu; haztearekin batera, haurtasuna bertan behera e...
1936ko gerra : Itsas gudarien azken hatsa in Igandea ; 20120115 ✏️
1. Joan den hilean hil zen Juan Telletxea, 94 urte zituela, Matxitxakoko batailan parte hartu zuten 'Nabarra' itsasontziko gudarietatik bizirik gelditzen zen bakarra. 2. Laster, 75...
Eskaldunac ✏️
Separata de la Enciclopedia General Ilustrada del País Vasco. - Fac-similé de l'édition de Bayona : Foré et Lasserre, 1853. Ecrit en labourdin. Lapurteraz idatzia. Vinson 263.
Oilarganeko etxola batean : Gaur eguneko trajedia bat, Jon Basurtuk hiru egintzetan osatua, 1963 urteko T.Altzaga teatro sariketara presentatzekoa ✏️
inscription manuscrite G.Aresti mekanografiatua ; ale fotokopiatua
Pays basque : au tournant d'un siècle ✏️
Publié à l'occasion de l'exposition Jean Dieuzaide, le Pays Basque dans les années cinquante à l'espace Bellevue, dans le cadre du festival Biarritz Terre d'images mai 2001
Mundua baloi batean ✏️
Nikolas eta Kepa aurrez aurre daude. Nikolasek Kepari gola sartu nahi dio, besteak beste karramarro eta kakanarru deitzen diolako. Baina gol mundial hori sartu nahian, mutikoa atze...
Puntos oscuros de la conjugación vascongada : estudio presentado en el congreso de Onate ✏️
Tiré à part de la "Revue internationale des Etudes Basques"
Estereoskopiak, 16+16 ✏️
Catalogue de l'exposition présentée au Musée Basque de Bilbao du 28 septembre 2016 au 19 juillet 2017.
Bulletin de la Société des sciences et arts de Bayonne ✏️
1873- Nov.1910: Société des sciences et arts de Bayonne; Nov.1910-1921: Société des sciences, lettres, et arts de Bayonne; Jan. 1922 absorbé par Société bayonnaise d'études...