Filtres
Résultats (200522)
Exporter CSV (1000 max)Les châteaux historiques du Pays Basque français. fasc 01, Pays de Labourd
Paru in : "Bulletin du Musée Basque", n 9 et 10 (1929), 11 (1930)
Bayonne et la région bayonnaise du XIIe au XVe siècle : études d'histoire économique et sociale
Contient soixante documents inédits, en latin, en français et en gascon de Bayonne. Bibliogr. p. 17-27
La reine Marie-Anne de Neubourg à Bayonne : 1706-1738. [étude]
Tiré à part de : "Société des sciences, lettres et arts de Bayonne. Bulletin trimestriel", n 11 et 12 (1933) (pp. 110-180, 311-343), 13 et 14 (1934) (pp. 54-69, 286-292), 15 et...
Euskal atalburuak
Le linteau est la carte d'identité de la maison basque, il situe l'ancrage de la demeure et de ses habitants dans la communauté villageoise en révélant, sous une forme concise ...
Manex Etchamendy bertsularia : (1873-1960)
[= Laburpena] :1 urtetan Ameriketara joan zen, Wyoming eskualdera. Hango oihanetan aritu zen lanean anaia batekin. Geroxago, Manexek Nevadara jo zuen han artzain izateko. 1899 urte...
Agurea eta itxasoa
Kubako arrantzale zahar batek, bere bizimodu osoan arrantzan jardun ondoren, berebiziko arraitzarra harrapatzea lortzen du behingoz. Borroka izugarri baten ondoren, lotzen du txalu...
Gorri!
Behin bazen, nonbait, han, oihan xoko batean, Amatxiño bat zinez pollita. Amatxiño horrek eguna zeraman trikotan, trikotan, bereziki alabasoarentzat.
Escualdun pelegrinaren bidaltzailea : Gr. Adema aphezac egina
Lapurteraz idatzia. Vinson 491 Gallican numerizatua
Hontz kumeak
Basoko zuhaitz batean, Sara, Peru eta Gile hontz kumeak eseri eta, pentsa eta pentsa aritu bitartean, Hontz Ama noiz itzuliko den zain geratu dira...
Bayonne : Raconter la ville autrement
Pr?sentation de la ville de Bayonne avec ses quartiers p?riph?riques r?v?lant les ?pisodes les plus r?cents de son histoire. Propose un itin?raire in?dit pour aller de Sainte-Croix...
Le tour de France en Pays basque in Bulletin du Musée Basque ; N°190 (1er Semestre 2018)
A l'occasion du 105e Tour de France qui organise l'épreuve exceptionnelle contre-la-montre de 31 km, le samedi 28 juillet 2018 entre Saint-Pée-sur-Nivelle et Espelette, le Musée...
Eskaldunec Aita Sainduari
Les redoutes du 1er Empire du Pays Basque : 1, la redoute de Koralhandia (commune de Sare)
Tiré à part de : "Société des sciences, lettres et arts de Bayonne", n 136 (1980), pp. 371-375
Samuel eta Slawo
Pieza laburrak, mikroipuinak eta narrazio laburrak, biltzen ditu liburu honek, antzerkirako gidoi ere izan litezkeen kontakizun luzeagoekin batera.Egileak guztiz bereak dituen gai ...
Zuberoako gobernu hizkuntzak eta gure herri hortako euskalkiaren erdal maileguak
Euskaltzaindiak argitara emandako “Euskalarrien nazioarteko Jardunaldien” liburutik separata
Kondesa esku-guria
Hiru ahizpa Cagliariko Castello auzo zaharreko jauregi batean bizi dira. Lehenago den-dena haiena zen, baina orain puskaka saldua dute. Ahizpa zaharrenak, Noemik, garai bateko giza...
Birjinak
Liburu honek Némirovskyren hamabi kontakizun argitaragabe edo aurkiezin biltzen ditu. Horietako zazpi Okupazio garaian idatziak dira. Satirarena da bere idazteko artea, mingostasu...
Hamazazpi garrenean aidanez. 1
Izaro izeneko printzesa / Ugaitz Agirre Zapirian. Eszenatokia / Maialen akizu. Harria mito / Garazi Albizua. Abiatzeada zailena / Bertol Arrieta. Estekak / Yolanda Arrieta Malaxetx...
Euskal fonetika Nafarroan. 02, Nafarroa'ko zenbait lekutan jaso diren datuen kartografiaketa
Note sur la conservation - provenance : 93-04
[Lettre manuscrite datée du 20 août 1927 de Jean Héguiaphal au Commandant Boissel sur la pastorale Napoléon 1er]
Il s'agit d'un lettre manuscrite de Jean Héguiaphal au Commandant Boissel, datée du 20 août 1927. Il l'informe de l'envoie la veille d'une photographie souvenir de la pastorale ...
El arte industrial en Espana
Reliure demi-reliure cuir. Etat bon. Date 19e s. Decor Filets et lettres dorées sur le dos
Exiliatuok ez gara inongoak
Note sur la conservation - provenance : Dédicace de l'auteur à Txomin Peillen Note sur la conservation - provenance : Ex-libris de Txomin Peillen
Lili eta biok
Ondarretako uretatik atera eta toallarekin lehortzen ari den bainulariari begira dago gizona. Gaixo egon arren, ez du Faustino Iturbek, psikologo ohi eta idazleak, erakarmenik gald...
La tradition de danse en Béarn et en Pays Basque français
Ce livre expose les résultats d'une recherche, menée de 1962 à 1976, dans cent soixante-quinze communes réparties sur les provinces basques de France et le Béarn. Une enquête...
Statuts synodaux du diocèse de Bayonne de 1533 avec une introduction et des notes par M. l'abbé V. Dubarat, aumônier du lycée de Pau : Supplément aux Etudes historiques et religieuses du diocèse de Bayonne, décembre 1892
Est relié avec ce volume Etudes sur saint Léon, sainte Engrace et sainte Quitterie
Nina Waita arupu baten itzalean
Eleberri hau ikusi, entzun, galdetu, irakurri eta asmatuekin idatzia da, batik bat Andetako Ekuador herrian hiru adinetako, hiru andereen bizitzaren bidez, indigena gizate baten bi...
Gudarien eginak : olerkietan
Note sur la conservation - provenance : Autographe Lafitte irakurleari, egileak Agur ! Monzon-Olaso. Inaki Deun (?) egunean. 1947
Défense et illustration de la langue basque au XVIe siècle : la Sautrela de Bernat Echapare
Tiré à part du livre Hommage à Jacques Allières. 1. Domaine basque et pyrénéen, sous la direction de Michel Aurnague et Michel Roché
Euskal Herriko ibaiak (III) : Urumea : Donostia egin zuena in Berria ; 1613
Goizuetatik Donostiara doan ibaiak hondar ale anitz uzten du itsasora heltzean, eta horri esker lotu ziren Donostia eta Urgull mendia. Añarbetik Donostialdeko iturrietara.
Ipuin larrigarriak
Irakurleek idazleez beti jakin nahi izaten dute nondik sortzen zaizkien idazten dituzten testuak. IPUIN LARRIGARRIAK liburua zazpi ipuin estugarrik osatzen dute, eta barne egituran...
Tindaya, Txillidaren ametsa (eta II) : Proiektuaren polemika : Sakonena mendia da in Berria ; 1568
Txillidak nahi zuen proiektuaren inguruko zalantzak gero eta handiagoak dira, baina Duerteventuran askok uste dute irla ahanztura historikotik ateratzeko bide bakarra dela.
Revue de linguistique et de philologie comparée recueil trimestriel. Tome Quarante-troisième
langue nouvelle : la "landsmaal" nnorvégienne (Une). L'Etude de la langue basque et la méthode. Les travaux du prince L.-L Bonaparte. mots arabes et hispano-morisques du "Don Qui...
Iñigo Aranbarri : Idazketa oso arma indartsua da, eta ez bakarrik istorioak kontatzeko in Berria ; 1504
Historia non hasten den. Merezi ote duen iraganeko minak ixten uztea, edo aldarrikatu behar den gogoratzeko eskubidea. Idazteaz, salbatzeaz, botere harremanaz eta, batez ere, memor...
Contribution à une phonétique comparative des dialectes basques
Relié avec Quelques extraits du vocabulaire basque, egilea Mr Guilbeau
Berriro eta behin : Euskara dela eta Txillardegi gogoan
Bizitza ia osoa eman du Joxe Austin Arrietak euskararen eta euskal kulturaren bueltan, gaiotan aditua ez dela dioenarren. Izatekotan, aritua, aharitua edo akitua omen, Berriro eta ...
Gramatica del euskera : (dialecto guipuzkoano). euskal-irakaspidea
Note sur la conservation - provenance : Ex-libris "P. Lafitte aphezarena" (page de garde)
Haurchuen lehen escola errientic gabe; edo ait-amac errient
Ecrit en labourdin. Lapurteraz idatzia. Vinson 208. OCR
Ensayo de la unificación de dialectos baskos
Note sur la conservation - provenance : Autographe Obsequio del autor (page de titre) Note sur la conservation - provenance : Ex-libris E. Blazy (page de titre)
De las lenguas y singularmente de la langua baska, como instrumento de investigación histórica
Conferencias organizadas por la "Junta de cultura" para el ciclo de 1919