Filtres
Résultats (200522)
CSV esportatu (1000 gehienez)Larogeitamazazpi
Oia. Ametsetariak. Maitarzun. Agur. Beti lagun. Nafarroako azken erreginak Donapaleun. Mirestu beza munduak. Negu ikara. Errespetuz. Hegaztientzat pausarri. Sir Charles. Itzulera. ...
La question basque, confins, violence, confinement
Glossaire. Revue "Les temps modernes", 56e année, juin-juillet-août 2001, n 614
Le travail autour du haut-fourneau de Brocas : un témoin raconte la vie d'autrefois
Note sur la conservation - provenance : 01-11
Euskal izendegia : Ponte izendegia : Diccionario de nombres de pila = Dictionnaire des prénoms
Euskara Pertsona izenen historia Euskal izendegia gauzatzerakoan erabilitako irizpideak Castellano Français Izendegia Izenen baliokideak
Les sentiers d'Emilie au Pays basque
25 itinéraires de balades à pied, accessibles à tous, en Labourd, Basse Navarre et Soule.
solución al conflicto vasco (Una) : el espacio de decisión individual
Note sur la conservation - provenance : 01-11
Zuberoako maskaradak : Euskal Herriko kale-antzerkiaren ainzindari. pioneras del teatro de calle de Euskal Herria. pionnières du théâtre de rue d'Euskal Herria
Note sur la conservation - provenance : 01-11
Le Pays basque de France
Etude des différences entre les partis basques espagnols et français. Alors que les premiers sont aujourd'hui des acteurs incontestés de la vie politique espagnole, les seconds ...
Janizariaren sekretua
[= Laburpena] : Abentura honetako protagonistak Irla Tangerinoetako altxorraren bila ontziratuko dira. Alabaina, ekaitzek inarrositako artxipelago mitikora arribatu aitzin, gure la...
Itxaro Borda
Gu Begiratzen dut gogoan Euskara klinikan Koplak Frustrazioaren alabak Milia Lastur revisited Hego Libaniako zedra La porta oberta en el cel, i aixo Mundu osoak eguzki eta izarrak ...
Nik erremerre hitz egiten dut, eta zer ?
Handiak eta txikiak, berritsuak eta lotsatiak, gizenak eta argalak...pertsona guztiok ez gara berdinak. Eta zer ? Liburu hau ere desberdina da, horrexegatik da polita. Baietz gusta...
Nire aita etxekoandrea da, eta zer ?
Lucilaren aita ez da irakaslea, ez da arotza, ez da taxista... Lucilaren aita etxekoandrea da. Badaki tarta goxoak egiten, badaki arropak garbitu, zabaldu eta lisatzen. Baina batez...
Itsasargiko misterioa
Gau hartan bertan bitakorako koadernoan urduri hasi zen ordura arte gertatutako guztia azaltzen. Egun beltzak, aspalditik pasata zeuden egun izugarriak aipatzen zituen... Den-dena,...
Mari errauskin
[= Laburpena] : Behin batean, handiki batek bigarrenekoz hartu zuen andrea. Sekula ikusi denik handinahi eta harroena zen hau. Bi alaba zituen, eta amaren antza zuten gauza guztiet...
Arrantzalea eta bere emaztea
[= Laburpena] : Behin batean, arrantzale bat eta bere emaztea itsasertzeko txabola batean bizi ziren elkarrekin, eta egunero joaten zen arrantzalea amua botatzera, eta amua botazen...
Panso
[= Laburpena] : Panso sagu gurmanta da : sukaldean atxematen diruen gasna onak kris-kras, kris-kras goxo goxoan jaten ditu. Bainan behin, sobera jan ta jan, arras loditu da. Nola s...
Ingelesen hilerria
Inork ez du lorerik eramaten Donostiako Urgull mendiaren magalean dagoen Ingelesen Hilerrira, Baina mila bederatziehun eta berrogeita hamaseigarren urteko udako arratsalde batean, ...
Matias Ploffen erabakiak
[= Laburpena] : Astearteak berez ezer berezirik ez badu ere, egun arrunta bada ere, Matias Ploff-ek gorrotatu eta madarikatu egiten du. Zergatik? Egun horretan gimnasia klasea dauk...
Urrutiko intxaurrak
Hau Balkobilko izeneko toki urruna da. Hain da urruna, ezen gainerantzeko toki guztietatik urrun baitago. Kanpotarrentzat ezezik, Balkobilkon bertan bizi direnentzat ere urruna da ...
Xola eta basurdeak
Harrera ezin hobea izan dute Bernardo Atxagaren Xolaren xolakeriek. Mikel Valverdek eginiko marrazkiek ere gure etxe sukaldeetaraino egin diete sarrera hala Xolari nola Grogo jauna...
Mattin
Irri iri desberdina da. Berdinak direnak ere diferente dira. Haatik, Mattinen irri batek mila berdin eragiten zituen. Mattinen irriaren baitan zen gakoa. Mattinen baitan zen irriar...
Zuhaitzak landatzenzituen gizona
Jean Giono-rentzat testu honek arbolaren maitaraztea edo, zehazkiago, arbolen landatzea maitaraztea zuen helburutzat. Kontrolarik gabeko beren esplotazionearen ondorioz, gizonek, b...
Gauez zoo batean : Grigor eta erlearen ipuinak
Lehenago Egunez parke batean izeneko ipuina argitaratu genuen, eta haren jarraipena da orain argitaratzen dugun Gauez zoo batean. Juan Kruz Igerabidek sortutako pertsonaia da Grigo...
Mari-Marietta
Ipuin klasikoen elementu asko biltzen dira liburu honetan: gizon ezezagun bat, ofizioz bibolinjole, galtzerdiak eta beste galtzen dituena, arropa sokatik erorita. Mundua ezagutzen ...
Hitlerek untxe arrosa lapurtu zuenean
Jatorri judutarreko familiak Alemania nazitik ihes egin du bizitza arriskuan duela daki eta. Atzean gauza asko utziko dituzte, batez ere Anna, familiako umea. Inguruabarrak direla ...
Eguberria iragarri zuen gizonkiloa
Aitor bakarrik bizi da bere baserrian seme-alabak hirira bizitzera joan ziren egunetik. Agure bakarti eta tristea da. Beharbada, euskal kondaira batean Eguberria iragartzen duen Ol...
Aladin
Mila gau eta bat gehiago arabiar ipuin bildumako kontakizun ezaguna duzi Aladin hau. Txinako lurretan kokatutako abenturazko ipuina, ahozko narratibaren patxada eta kontakizun poet...
Esnea etorriko zaizu
[= Laburpena] : Theresak portzelanazko ontzitxoa hartu zuen bere kafezko eskuen artean,hondoan zutzan hosto txikiei nire bizitzaren berri eskatzeko. Nik ere hurbildu nuen burua, ki...
Le Pays Basque à pied
Des reliefs de la Rhune à Saint-Jean-de-Luz au bord de l'Atlantique, 18 circuits jalonnés de légendes, de bruyères et de collines.
Le temps des Boni
Note sur la conservation - provenance : 01-07 Note sur la conservation - provenance : 01-07
Sourires en ovalie avec le rugby biarrot et quelques rencontres Aviron/B.O. : recueillies auprès des anciens d'hier, d'aujourd'hui et divers
Note sur la conservation - provenance : 01-07
Forêt mythique basque et forêt, mémoire de l'homme : toponymie et patronymie locales d'origine en langues basque et gasconne
Annexes, index. Tiré à part de : "Revue d'histoire de Bayonne, du Pays Basque et du Bas-Adour", n 156 (2001), pp.
Evangile et apocalypse de l'euskara : selon le manuscrit découvert dans l'île d'Izaro-Biscaye
Note sur la conservation - provenance : 01-11 Note sur la conservation - provenance : 01-07
Itsas gutizia : l'appel de la mer et les pêcheurs de Guéthary
Note sur la conservation - provenance : 01-08
Xiberoko dantzak : aintzindariak alkarteak moldatürik. par l'association Aintzindariak
Note sur la conservation - provenance : 01-08
Le béret gascon : "Basque, Béarnais, Landais, trois têtes dans un béret"
Note sur la conservation - provenance : 01-08
Les grandes ascensions des Pyrénées d'une mer à l'autre : guide spécial du piéton
Réimpr. de l'éd. de 1866
Toponymes portugais, galiciens, asturiens et pyrénéens : affinités et problèmes historico-linguistiques
Tiré à part de : "Nouvelle revue d'onomastique", n 35-36, 2000. Notes, bibliogr., index
Iholdi et autres histoires
Des nouvelles par un auteur qui est considéré comme la voix de la littérature enfantine actuelle au Pays basque. Iholdi aime écrire des petites histoires sur ce qu'elle vit et ...
Sur le chemin de la mâture...d'hier à aujourd'hui en forêt d'Issaux
Extrait de la revue "Arborescences", n89, mars-avril 2001
Quelle formule de territoire pour le Pays basque ? : compte-rendu
Note sur la conservation - provenance : 01-08
suffixe -aga, "lieu de"
Tiré à part de "Anaurio del seminario de filología vasca "Julio de Urquijo", XXXIV-2, 2000. Bibliogr
Bref séjour chez les vivants
Une famille, composée d'une mère, de trois filles et d'un père, a été détruite par la mort d'un enfant de trois ans. Les parents se sont séparés, les filles se sont dispers...
Euskal Herria. Etnografia, historia. Juan Garmendia Larrañaga. Obra completa
Esku-langintza : artesania I-VI
Ene artzain-etxolak
Urte hauetan gure herritar askoren bizitzak eta oroipenak eskeini ditu Auspoa onek. Baina apezenik ez, nahiz eta zer kontaturik asko izango duten bai gure parrokietako erretorek et...
Baztán : Saioa-Adi-Auza-Iparla. Ascensiones, excursiones, travesías
Note sur la conservation - provenance : 01-09
RECITAL AINHOA ARTETA [Sopr.]
Textes chansons joints en langue originale trad. en esp./anglais. Notes en esp./angl./fr./all.
Notas sobre un nombre presuntamente galaico y "vasco-ibérico" : seguidas de unas observaciones en torno a una famosa inscripción ibérica
Tiré à part de : "Fontes linguae vasconum", XXXIII, n 88, sept-dic 2001. Notes, bibliogr
Les baleiniers basques
Après avoir décrit les échouements de cétacés et la pêche côtière pratiquée depuis le Moyen Âge, ce livre évoque les armements du XVIe siècle pour la Galice et Terre-Ne...