Filtres
Résultats (200517)
CSV esportatu (1000 gehienez)Lau-urdiri gomendiozco carta edo guthuna, J. d' Etcheberri, Saraco Dotor Miricuac. Ad majorem dei gloriam
Vinson ne répertorie que deux exemplaires de cet ouvrage : l'un au couvent de Loyola et l'autre entre les mains d'un amateur du Pays-Basque (cf. Vinson 47). Toutefois Julio Urquij...
Histoire des basques depuis leur établissement dans les Pyrénées Occidentales jusqu'à nos jours par le Vicomte de Belsunce. Tome II
<p>3 vol. ("Histoire primitive des euskariens-basques, langue, poésie, moeurs et caractère de ce peuple ; introduction à son histoire ancienne et moderne par Augustin Chaho. - B...
Lenengo irakurbidea aurrei euskaraz irakurtzen irakasteko Euskelzale batek aur euskaldunen onarako argitaratzen duena
<p>Dialecte difficile à cerner car texte peu élaboré et destiné aux enfants<br class='autobr' /> Reliure Papier. Etat Bon. Date 20ème siècle<br class='autobr' /> Note sur la ...
Iesus Christen evangelio saindua S. Mattheuen araura
<p>Ecrit en labourdin. Lapurteraz idatzia<br class='autobr' /> Reliure Tissu. Etat Bon état. Date 20ème siècle. Decor Reliure couleur verte<br class='autobr' /> Note sur la cons...
Arnaud d'Oihenart et sa famille
<p>Extrait des numéros 18 et 19 de la Revue de Béarn, Navarre et Lannes. Tiré à part de 100 exemplaires numérotés. Vinson 1154 (suppl.) ; Barbe 475<br class='autobr' /> Reliu...
Christinau doctrinea bizkaitarren euskeraz
<p>Ecrit en bizcayen. Bizkaieraz idatzia<br class='autobr' /> Reliure Livre broché<br class='autobr' /> Note sur la conservation - provenance : Etat matériel Bon<br class='autobr...
La tombe basque : étude des monuments et usages funéraires des euskariens
<p>Titre rouge et noir. La planche I sert de faux-titre. Vinson 661 ; Barbe 694<br class='autobr' /> Reliure demi-peau<br class='autobr' /> Note sur la conservation - provenance : ...
Vocabulaire trilingue français-espagnol-basque, suivi des verbes auxiliaires, des conjugaisons modèles, des principaux verbes irréguliers, etc. : le tout dans les trois langues
<p>Reliure demi-veau brun. Reliure demi-sky<br class='autobr' /> Note sur la conservation - provenance : 04-04 Note sur la conservation - provenance : José Mendiague - Montevideo ...
Recherches historiques sur le Pays Basque. Tome 2
<p><span class="spip-puce ltr"><b>–</b></span> Galerie basque de personnages de renom <br /><span class="spip-puce ltr"><b>–</b></span> Les fors et les coutumes des trois pro...
Jesusen amore-nequeei dagotzen, cembait otoitz-gai -05
<p>Ed. en 11 vol.. Vinson dit que le seul exemplaire complet connu, décrit en 1847 par M. Fr. Michel, appartenait alors à M. l’abbé Ségalas, de St Palais, parent du dr. Séga...
1884ren urthetaco egunaria eskuaraz emana
<p>Extrait de Almanach des traditions populaires, 3è année. Vinson 595</p>
Aita San Ignacioren egercicioen gañean afectoac, beren egemplo, ta Dotrinaquin
<p>Vinson 93a<br class='autobr' /> le Musée Basque possède un exemplaire de Dodgson dont les pages 259-260 sont manuscrites</p>
Ipuiac eta beste moldaera batzuec guipuzcoaco izqueran neurtuba
<p>Ecrit en guipuzcoan. Gipuzkeraz idatzia</p>
Jesusen amore-nequeei dagotzen, cembait otoitz-gai -02
<p>Ed. en 11 vol.. Vinson dit que le seul exemplaire complet connu, décrit en 1847 par M. Fr. Michel, appartenait alors à M. l’abbé Ségalas, de St Palais, parent du dr. Séga...
Eguia catholicac salvamendu eternalaren eguiteco necessario direnac. Bernard Gasteluçar Jesus-en Compaigniaco aitac Escaldunen Favoretan Façoin huntan Moldatuac.
<p>Livre rare d’après Julien Vinson. Ce dernier en connaissait seulement huit. Ecrit en labourdin. Lapurteraz idatzia.<br class='autobr' /> Ex-libris de Maurice Harriet et de l�...
Essai de quelques notes sur la langue basque, par un vicaire de campagne, sauvage d'origine.
<p>Cet ouvrage a d’abord été attribué par Julien Vinson à Pierre Diharce de Bidassouet. Philippe Veyrin le réattribue en 1923 à son véritable auteur Dominique Lahetjuzan d...
Ebanyelio saindua San Joanesen arabera : Lapurdico escuararat itçulia
<p>Evangile fort probablement traduit par capitaine Duvoisin. Pages à 2 col. ; numérotation des pages en bas. Vinson 346 c</p>
Prologues joints de Nabuchodonosor et d'Astyage
<p>Les prologues ne sont habituellement pas accompagnés des noms des personnages. Georges Hérelle dit pourtant qu’il s’agit bien d’un prologue.</p> <p>Le deuxième feuillet...
Note sur les noms des animaux domestiques chez les Basques
<p>extrait du Bulletin de la Société de géographie (Paris), 1868.</p>
Lettre de Louis Dassance à Pierre de Souhy
<p>D’après Louis Dassance, Hérelle aurait mentionné une pastorale du Juif Errant, qui serait considérée comme perdue, à l’exception de 48 versets en possession du Docteur...
Pastorale Abraham jouée, à Ordiarp en 1909 (Notes et commentaires)
<p>Manuscrit contenant plusieurs notes et observations à propos de la pastorale Abraham jouée à Ordiarp le 31 mai 1909.</p>
[Note manuscrite de Georges Hérelle]
<p>Note (n°3) se rapportant à la photo Ph.sn.1582 donnée par Georges Hérelle au Musée Basque. Il y décrit la scène et des personnages de la pastorale Alexandre jouée à Tro...
Pastorale Sainte Hélène, jouée à Chéraute en 1908 (Cartes postales)
<p>Cartes postales de la pastorale Hélène de Constantinople jouée à Chéraute le 10 mai 1908 dirigée par l’errejent Héguiaphal.</p>
[Lettre manuscrite de Georges Hérelle au Commandant Boissel]
<p>Il s’agit d’une lettre de Georges Hérelle adressée au Commandant Boissel et datant du 2 mars 1925. Il est question de la présentation des photographies de pastorales et d...
[Note manuscrite de Georges Hérelle]
<p>Note (n°4) se rapportant à la photo (2014.0.67) ou Ph.sn.1852 donnée par Georges Hérelle au Musée Basque. Il y décrit la scène et des personnages de la pastorale Alexandr...
Pastorale Abraham, jouée à Ordiarp en 1909 (Photographies, cartes postales, dessins et commentaires)
<p>Pastorale Abraham (Ordiarp). Photos, cartes postales, dessins avec commentaires de G. Hérelle.</p>
[Lettre manuscrite de Léopold Irigaray au Commandant Boissel]
<p>Il s’agit d’une lettre manuscrite de Léopold Irigaray au Commandant Boissel, datée du 13 mai 1936. Il y aborde la pastorale de Roland (recettes, réclame...) et le souhait...
[Lettre manuscrite de Léopold Irigaray à Georges Hérelle]
<p>Il s’agit d’une lettre de Léopold Irigaray à Georges Hérelle, datée du 17 mai 1928. Il lui indique la date de la pastorale d’Alexandre le Grand qui se jouera à Maulé...
Pastorale Mustapha le Grand Turc, jouée à Barcus en 1910 (Photographies, cartes postales et commentaires)
<p>Relevé de notes, croquis, photographies, cartes postales de la pastorale Mustapha le Grand Turc, jouée à Barcus en 1910.</p>
[Lettre manuscrite de Léopold Irigaray au Commandant Boissel concernant la pastorale Roland]
<p>Il s’agit d’une lettre manuscrite de Léopold Irigaray au Commandant Boissel, datée du 21 avril 1936. Il y aborde la pastorale de Roland, passée (article, recettes), et à...
[Note manuscrite de Georges Hérelle.]
<p>Note se rapportant à la photo (2014.0.71) donnée par Hérelle au Musée Basque. Il y décrit la scène et les gradins de la pastorale d’Abraham jouée à Tardets en 1899.<br...
[Note manuscrite de Georges Hérelle]
<p>Note manuscrite (n°2) de G. Hérelle décrivant 2 personnages (Ph.sn.1584)</p>
Specimen lexici comparativi omnium linguarum europaearum. Opera et studio Ludovici Luciani Bonaparte
<p>52 langues. Vinson 1028 (suppl.)</p>
Ebanyelio saindua San Marken arabera : Lapurdico escuararat itçulia
<p>Comme le précise la page de titre, cet ouvrage est écrit en labourdin.<br class='autobr' /> Ecrit en labourdin. <br class='autobr' /> Lapurteraz idatzia.</p> <p>Evangile proba...
Jesusen amore-nequeei dagotzen, cembait otoitz-gai -06
<p>Ed. en 11 vol.. Vinson dit que le seul exemplaire complet connu, décrit en 1847 par M. Fr. Michel, appartenait alors à M. l’abbé Ségalas, de St Palais, parent du dr. Séga...
Aita S. Ignacio Loyolacoaren egercicioac beren consideracio ta afectoaquin
<p>date d’après Vinson 92 a<br class='autobr' /> La bibliothèque de Musée Basque possède en exemplaire de Dodgson dont les P.147-158 sont manuscrites . Dans une note en débu...
Vingt-cinq chansons populaires d'Eskual-Herria
<p>Vingt-cinq chansons populaires d’Eskual-Herria, recueilles et harmonisées par Rodney A. Gallop.<br class='autobr' /> Préface du P. de Donostia</p>
Mayetzeco ill edo birgina chit santari consagratutaco matatzeco illa
<p>Vinson 653<br class='autobr' /> Traduit de l’espagnol du P. Ramon Garcia, de la Compagnie de Jésus (Vinson)</p>
Jesus-Christoren imitacionea
<p>Ecrit en labourdin. <br class='autobr' /> Lapurteraz idatzia.<br class='autobr' /> Vinson 49 a</p>
Aingeru bati : romance basque avec accompagnement de piano
<p>Maite dut eta ezin erran,<br class='autobr' /> Aingerubati maite dudala,<br class='autobr' /> Zeru garbiak arratsean<br class='autobr' /> Izarra maite duen bezala!<br class='aut...
Ijitoen contratuba eta ezkontza
<p>Dialecte guipuscoan spécifique. Epenthèses en -b très présentes (contratuba, dube, doinuba) ainsi qu’en -y (baliyo, mamiyac). Ecrit en guipuscoan. Gipuzkeraz idatzia.</p>
Apología de la lengua bascongada
<p>Apología de la lengua bascongada ó Ensayo crítico-filosófico de su perfección y antiguedad sobre todas las que se conocen, en respuesta a los reparos propuestos en el Dicci...
Correspondance de Gineste hôte à St Etienne de Baigorri avec Georges Hérelle
<p>Sur la carte postale, Gineste informe Hérelle de la représentation d’un charivari prévu à Urdos. La carte postale a pour illustration une photo du bourg de Baigorri.<br cl...
Correspondance de Andrew Clarke avec Georges Hérelle
<p>Traite du théâtre populaire en Angleterre et des pastorales basques.<br class='autobr' /> Correspondance en anglais</p>
Copie de lettres du Capitaine Duvoisin à divers correspondants, datées du 22 mai 1860 au 18 mars 1886
<p>Copie de la correspondance du Capitaine Duvoisin avec plusieurs personnalités ou membres de sa famille.</p> <p>Les destinataires les plus courants sont le prince Bonaparte, et ...