Filtres
Résultats (200522)
CSV esportatu (1000 gehienez)La cathédrale de Bayonne : les vitraux anciens, le heurtoir et la chaire
Note sur la conservation - provenance : Don à la bibliothèque du Grand séminaire de Bayonne. [Signature].
L'accueil de la Soule à Louis-Lucien Bonaparte
Note sur la conservation - provenance : Autographe Dédicace de l'auteur
Commentaires de Bela sur la Coutume de Soule, Pays des Basques, Seneschaussée de Guyène , ressort du parlement de Bordeaux
copie du manuscrit original appartenant à Bascle de Lagrèze alors conseiller à la cour de Pau. Cette copie a été faite par Basile Suhary d'Aroue et Jean Quihillalt d'Alos-Ciba...
Propos landais et bayonnais : Essais et variétés d'histoire et de géographie
En préface une longue dédicace de René Cuzacq à Alfred Camdessus, rédacteur en chef du Courrier de Bayonne
Bases para un plan de cultura
Texte dactylographié d'une intervention lors du VIIe congrès d'Etudes Basques, Section Enseignement
Gabonetan : zarzuelatsua bi atal edo egintzetan Biktoriano Iraola-tarrak izkribatua
numérisé aussi par KM
Projet de création d'une université internationale d'été à Biarritz
Texte dactylographié de la communication d'Henri Gavel lors du VIIe congrès d'Etudes Basques, Section Enseignement, le mercredi 15 septembre 1948 au Lycée de Biarritz
Diccionario retana de autoridades de la lengua vasca : volumen III
La Bibliothèque détient les volumes III et IV
Maitte-Maitte : negar eta barre, munduan urtebete
Disko-liburu honek haurra jaio eta urtebetera bitarteko bizipenak eta etxekoen sentimenduak eta emozioak jaso nahi ditu. Gure tradizioko kantu eta doinu aski ezagunak lehenengo biz...
Itzulera garrantzitsuak in Berria ; 1476
Joxe Austin Arrieta bezala, nobela banarekin itzuliko dira plazara Pello Lizarralde eta Iñigo Aranbarri.
Les correspondants militaires de la ville de Bayonne : (extraits des archives communales). [3] in Bulletin de la Société des sciences, lettres et arts de Bayonne ; No 1 - 1884-[1]
Table des matières p. [113]. Auteur E. Ducéré , d'après "Bulletin de la Société des sciences & arts de Bayonne", Deuxième semestre 1884, p. XV
Giosepporen sudurra
Gioseppo oso zapatari serioa zen. Halako batean, grano bat atera zaio sudurraren puntan, bitxi-bitxia: pinportatxoa. Beldurtu eta ospitalera joango da, eta medikuak esango dio tumo...
Table analytique et table par noms d'auteurs : des matières contenues dans le Bulletin de la Société des sciences, lettres et arts de Bayonne () (1873-1930). du Bulletin de la Société d'études régionales () (1917-1921)
Tiré à part de : "Société des sciences, lettres, arts & études régionales de Bayonne", n 6 (1930), pp. 279-311
Deux pastorales souletines en 1976
Tiré à part de : "Société des sciences, lettres et arts de Bayonne", n 132 (1976), pp. 533-539
Telesforo Monzon (1904-1981)
Note sur la conservation - provenance : 06-07 Note sur la conservation - provenance : 02-01
Georges Lacombe 1879-1947 : Pierre Lafitte aphezak eskualzain sartzeko egunean eman zuen hitzaldia
Ecrit en navarro-labourdin. Nafar-lapurteraz idatzia
Etxahun'en bizitziaren khantoria (1834) : Etxahun'en bizitzaren kantaldia
Note sur la conservation - provenance : Autographe Pierre Lafitte, ene adiskide onari, atseginez.Yon Etxaide'k (première page)
Le Pays Basque : Inter-guide, 17ème édition
Présence de publicités de divers établissements du Pays Basque
Linguae vasconum primitiae 1545-1995 : Euskaldunen hizkuntzaren hasikinak, lehen euskal liburu inprimatua. el primer libro impreso en vasco. the first book printed in Basque. le premier livre imprimé en basque
Traduit de Linguae vasconum primitiae per Dominum Bernardum Dechepare
Los hermanos Beovide (Antonio y Crispín, O.F.M.), autores vascos : En el cincuenta aniversario de la restauración de la Comunidad franciscana de Tolosa (1915-1965)
Tiré à part du "boletin de la real sociedad vascongada de los amigos del país"- ano XXII- cuaderno 1.
Hau mundu arrano hau : 1914-1916
Berrehun kronikaren egile katalogatu gabea. Idazletasuna ukatzen zaio marinela. Heriotza trajikoak salbatu ez duen sortzailea. Altxor sekretu bat gure literaruraren hondoan. Gezurr...
[Début du cortège fleuri de la Fête du 14 avril 1901, rue Vainsot]
Note sur la conservation - provenance : support papier photographique Note sur la conservation - provenance : Etat matériel bon
Errauts uhartea
Oporrak igarotzen ari den herritxoan, Nicolasek Odette ezagutuko du. Neska abenturazalea da eta Errauts Uharteaz hitz egingo dio: ez dago kostatik urrun, baina madarikatuta omen da...
Lau kantari eta xori bat : ("zurgin zaharra" tik artua). 1957-garren epailean
Tiré à part de "Eusko gogoa", 1956. Ecrit en navarro-labourdin. Nafar-lapurteraz idatzia
Aita San Migel : (eresidun antz-irudia). (estampa lirica). estrenada por el Orfeón "San Antón" y el grupo de danzas vascas, "Dindirri" de Bilbao, en el teatro Arriaga, el 24 de febrero de 1952
Oeuvre bilingue basque-espagnol. Ecrit en biscayen. Bizkaieraz idatzia. Compositeur présumé
A propos de la forme verbale larradala (Detchepare, XII, 3)
Separata de : "Boletín de la Real sociedad vascongada de los amigos del país", ano 08 (1952), pp. 319-322
[Lettre manuscrite de Pierre Apheceix au Commandant Boissel au sujet de la pastorale St Engrâce]
Il s'agit d'une lettre manuscrite de Pierre Apheceix au Commandant Boissel, datée du 10 juin 1929. Il lui demande de lui envoyer par courrier la pastorale Sainte Engrâce afin qu'...
[Lettre manuscrite de Pierre Apheceix au Commandant Boissel concernant la mascarade de Barcus]
Il s'agit d'une lettre manuscrite de Pierre Apheceix au Commandant Boissel, datée du 18 février 1930. Il l'informe que la mascarade de Barcus n'ira pas à Tardets le jeudi gras, ...
[Lettre manuscrite de Pierre Apheceix au Commandant Boissel : recherche de pastorales]
Il s'agit d'une lettre manuscrite de Pierre Apheceix au Commandant Boissel, datée du 30 mars 1927. Il l'informe qu'il recherche une pastorale ancienne à faire jouer à Barcus et ...
Petite histoire du Pays basque
Qui sont les Basques ? D'où viennent-ils ? En quoi diffèrent-ils de leurs voisins, et pourquoi ? Quel est leur passé ? Autant de questions à défricher et si possible de répon...
[Lettre manuscrite de Pierre Apheceix au Commandant Boissel concernant la pastorale Guillaume II]
Il s'agit d'une lettre manuscrite de Pierre Apheceix au Commandant Boissel, datée du 15 janvier 1930. Il lui transmet les renseignements concernant des acteurs de la pastorale Gui...