Filtres
Résultats (200517)
Exporter CSV (1000 max)Correspondance de H. Gaidoz avec Georges Hérelle
<p>Remerciements pour envoi d’ouvrages.<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
Jesus-Christ gure Jaunaren Testamentu Berria
<p>réédition de la trad. basque de Jean de Leizarraga par E. S. Dodgson</p>
Correspondance de Bandorre avec Hérelle
<p>Traite des pastorales béarnaises.<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
Correspondance de Don Joaquim de Areny y Plandolit avec Hérelle
<p>Traite de manuscrits de pastorales.<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
Correspondance de Clément d'Andurain avec Hérelle
<p>D’andurain informe Hérelle que ses manuscrits de pastorales se trouvent au château de Maïtie à Mauléon et lui donne l’autorisation de s’en servir. Traite également d...
Correspondance de Mme Marie d'Abbadie d'Arrast avec Hérelle
<p>Lettre envoyée depuis le Château d’Echaux de Baïgorry.<br class='autobr' /> Remerciements et compliments envers Hérelle.<br class='autobr' /> Correspondance en français</...
Correspondance de J. Aguer dit Burguburu avec Hérelle
<p>Les courriers traitent essentiellement de manuscrits pastorales, plus précisément de celui de Jeanne d’Arc qui semble très important aux yeux de Burguburu.</p> <p>Echanges ...
Etudes sur le théâtre basque -01- La représentation des pastorales à sujets tragiques
<p>La représentation des pastorales à sujets tragiques : illustrée de dix-neuf figures documentaires et de deux chants notés</p> <p>A paru également in : Société des science...
Egiazko argia
<p>Il s’agit d’une pièce manuscrite en basque, en quatre actes, écrite par Pierre Lafitte en 1922. Une note de celui-ci au début du cahier, donne quelques détails sur la r�...
[Prose religieuse]
<p>Manuscrit relié. Reliure demi-toile.</p> <p>La page de titre a été déchirée. Nous avons donc été contraints de reporter le titre présent dans le catalogue d’inventaire...
Hiztegia [A]
<p>Extrait de dictionnaire : mots commençant par la lettre A en deux parties et 2 écritures différentes. la 2ème partie ne semble pas être de la main de J.M. Hiribarren.<br cl...
Eskaraz eguia : aita, semea eta izpiritu saindua, hiruac bat, yaincoa
<p>Ce texte a été imprimé à Bayonne chez l’imprimeur Lasserre en 1858. C’est une oeuvre assez peu connue. Certains comme Mujika, Onaindia, Sarasola pensent qu’il s’agit...
[Analyse raisonnée du système grammatical de la langue basque. Extraits de la Dissertation critique et apologétique sur la langue basque]
<p>Bon état général<br class='autobr' /> Il semble s’agir d’une copie de manuscrit ou d’un texte imprimé. En effet, on lit sur la première page :Remarque du copiste et s...
Franchu gazteluan jaun handi = Franchou grand seigneur au chateau
<p>Contient une chanson basque sûrement composée à l’occasion des jeux floraux. Comporte 15 versets. Traduction française en regard.</p>
Préface [de l'Histoire du Pays Basque]
<p>Porte la signature de Jean-Martin Hiribarren (J.M.H.)<br class='autobr' /> Etude historique sur le Pays Basque, entièrement écrite en français.</p> <p>En dernière page, poè...
[Divers] Bardozco santua...Laborantça laudagarri, laborari dohatsu ...Le Basque...Le Pays Basque...Urrunaco makhila...Larrun... Le jugement dernier...
<p>Il s’agit de textes manuscrits, dans un cahier qui a pour titre Manuel ecclésiastique ou répertoire offrant, par ordre alphabétique et en 640 pages blanches à deux colonne...
[Cinquième cahier Duvoisin]
<p>Il s’agit en réalité du 8ème cahier du fonds Dassance<br class='autobr' /> Contient les chansons suivantes : Chant de Tomb-Erreka, L’Emigrant, Compensation à l’amour, ...
[Premier cahier Duvoisin]
<p>Il s’agit en réalité du 3ème cahier du fonds Dassance.<br class='autobr' /> Recueil de 16 chansons basques avec traduction en regard.<br class='autobr' /> Note de Duvoisin ...
Barre de Bayonne. Entrée de l'Adour / Dessiné d'après nature et lith. par Blanche Hennebutte ; Imp. Lemercier à Paris ; A Bayonne chez Ch. H. Hennebutte
<p>Extrait de l’Album des deux frontières.</p>
Légendes et contes recueillis par Webster.
<p>Une note sur feuillet volant au début du cahier, précise que "Les cahiers M.S.S des Legends Basque écrites par le Révérant Wentworth Webster à Dojieubaite, St Jean de Luz,...
[Divers cantiques et chanson basques imprimés]
<p>Il s’agit d’un dossier contenant 5 documents imprimés, certains datés de 1888 à 1920. Il contient des textes de cantiques en basque, parfois accompagnées de partitions, ...
Correspondance de Luchaire avec Georges Hérelle
<p>Critiques félicitations pour les travaux de Hérelle.<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
Pastorale Sainte Marguerite
<p>Sur le document, apparaît le titre "Tragédie de Sainte Marguerite". Georges Hérelle indique sur une des pages de garde que "L’exemplaire relativement ancien sur lequel cett...
Correspondance de Loirette avec Georges Hérelle
<p>Traite des pastorales en Béarn (renseignements bibliographiques, manuscrits, représentations...)<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
Fragment de la pastorale Napoléon
<p>Ce fragment contient seulement le rôle de Napoléon, à savoir les 240 versets du personnage</p> <p>Dernière didascalie :" oray pharty tristeky [Lisle Delbarat]</p> <p>Mention...
Hymne final
<p>A même le feuillet, Hérelle indique à l’encre rouge qu’il s’agit d’un "chant d’action de grâces ; soit l’hymne final par lequel on a coutume de terminer la repr�...
Lettre de Le Goffic à Georges Hérelle
<p>A propos du théâtre breton<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
Fragment de la pastorale Saint Jacques
<p>Il s’agit de fragments de la pastorale de Saint-Jacques</p> <p>Les feuillets ont été renumérotés à l’encre rouge. Hérelle signe cette écriture à la page 19</p> <p>So...
Correspondance de Lanore, archiviste des Basses-Pyrénées avec Georges Hérelle
<p>Traite d’un document se trouvant aux archives d’Oloron qu’Hérelle voudrait se procurer<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
Rôles de Satans dans Charlemagne
<p>Remarque de Georges Hérelle: "Ce rôle se trouvait joint, sur des feuillets détachés, à mon manuscrit B de Charlemagne. C’est un rôle spécial de Satans, qui a été ajou...
Correspondance du Commandant de Marien avec Georges Hérelle
<p>Traite du théâtre à Saint Paul en Foix.<br class='autobr' /> Egalement des références d’articles traitant des pastorales.<br class='autobr' /> Correspondance en français...
Pastorale Saint Jean-Baptiste
<p>Sur le document apparaît le titre : "Tragédie de Saint-Jean". Page 83 : "Cette pièce a été présentée le 24 juin 1830 par les jeunes gens de Licharre [signé] Saffores". U...
Correspondance de Mr Le Bondidier avec Georges Hérelle
<p>Traite d’une représentation ressemblant sur certains points aux pastorales basques, jouée dans la région de Luz.</p> <p>Le Bondidier désire executer un diaporama représen...
Lettre envoyée depuis la mairie d'Oloron à Georges Hérelle
<p>Réponse négative concernant un document qu’Hérelle souhaitait consulter.<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
Correspondance de Matthews avec Georges Hérelle
<p>Demande de documents.<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
Correspondance de Georges Lacombe, secrétaire de la Revue Internationale des Etudes basques avec Georges Hérelle
<p>En Lacombe adresse à Hérelle une bibliographie relative aux pastorales basques.</p> <p>En 1906 il informe Hérelle de la création sous la direction de Julio Urquijo de la Rev...
Correspondance de Albert Léon avec Georges Hérelle
<p>Echanges divers à propos des pastorales, en particulier celle de Sainte Hélène, objet de la thèse d’Albert Léon. Hérelle apporte des conseils, des critiques et des recti...
Correspondance du Dr Larrieu avec Georges Hérelle
<p>Le Dr. Larrieu fait la description du fonds de manuscrits qu’il possède.</p> <p>Le Dr. Larrieu donne quelques informations à propos de pastorales à l’étranger, à savoir...
Correspondance de Lalanne, secrétaire général de l'école Gaston-Febus avec Georges Hérelle
<p>Traite des pastorales en Béarn, ainsi que d’une pièce écrite par Simin Palay<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
[Bertsu paperak : Zuberoa de Yoanes Garaztarra, Eliza ta euskerea et sa traduction]
<p>Il s’agit de textes de deux chansons primés lors des jeux floraux de Saint-Palais en 1903.</p> <p>Le premier Zuberoa signé Yoannes Garaztarra, parle de cette province. Une m...
Croyances de Basques sur la nature
<p>Croyances, dictons et vocabulaire sur la mer, les oiseaux, les astres (la lune, les comètes, la voie lactée), les vents, les prévisions météorologiques et les poules.<br cl...
Agustin Etxeberriren erran zaharrak
<p>Recueil de proverbes d’Agustin Etxeberri, de Sare.</p> <p>A voir : <a href="https://www.bilketa.eus/decouvrez/documents-remarquables/auguste-etcheverry-cordonnier-de-sare/les-...
Eskaldunec Aita Sainduari
<p>Prière en vers pour le pape.</p> <p>dédicace : Hommage affectueux de M. L’Abbé Hiriart de St Michel, missionnaire. Adéma</p>
Un charivari à Sare
<p>La description complète d’un charivari s’étant déroulé à Sare au début du 19e siècle, à l’occasion du quatrième mariage d’un dénommé Turrut-arrosa, en présen...
Correspondance de Carlos Dorcas-Beiro avec Georges Hérelle
<p>Demande de brochure sur les pastorales. Critiques et félicitations.<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
[Traduction du poème Desertuco ihicic]
<p>Traduction française de la chanson autobiographique Desertuco ihicic. Pas de signature, pas de mention de date. S’agit-il d’un manuscrit d’Etxahun ? Jean Haritschelhar pe...
[Napoleon pastorala]
<p>Cahier sans couverture ;<br class='autobr' /> 1566 vers comptés par le copiste (article de Georges Hérelle, Bulletin de Société des Sciences Lettres et Arts de Bayonne, 1928...
[Hirour martiren phastorala]
<p>Cahier couvert par du papier d’emballage, papier écolier. Les didascalies et noms des personnages sont écrits à l’encre rouge (article d’Hérelle : Bulletin de Sociét�...
[Jeanne d'Arc pastorala]
<p>Très abimé et très fragile, restauré en 2013 ; <br class='autobr' /> Cahier sans couverture, inséré dans chemise, papier vergé ; <br class='autobr' /> Incomplet ; 1963 ve...
[Lettre manuscrite de Léopold Irigaray au Commandant Boissel]
<p>Lettre de Léopold Irigaray au Commandant Boissel, datée du 12 avril 1927. Il y aborde la date et le mode traditionnel de la pastorale Napoléon 1er qui se jouera le 24 avril 1...
Recueil aquarelles costumes basques
<p>Il s’agit d’un recueil d’aquarelles en couleurs, représentant différents personnages en costumes. Il s’agit de personnages du Pays basque.</p> <p>Chaque aquarelle est ...
Correspondance de Julien Vinson, professeur à l'Ecole des Langues orientales vivantes, avec Georges Hérelle
<p>Echanges à propos de manuscrits de pastorales en possession de Julien Vinson.<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
Lettres de P. Vidal, bibliothécaire de Perpignan, à Georges Hérelle
<p>Correspondance en français</p>
Lettre de Trouilhé, directeur de l'école de Morlaas, à Georges Hérelle
<p>Courrier à propos du théâtre populaire béarnais.<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
Correspondance de V. Stempf, négociant à Bordeaux, avec Georges Hérelle
<p>Deux lettres datées de 1899 traitent des manuscrits de la succession Baudrimont à la Bibliothèque de Bordeaux.<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
Specimens de quelques accusés de réception (ouvrages envoyés à diverses bibliothèques, surtout étrangères) pour Georges Hérelle
<p>Lettres de la bibliothèque Mazarine, du British Museum, de la Königliche Bibliothek, de la Guildhall Library, de la bibliothèque de l’université de Cambridge, de la Biblio...
Correspondance de Oyhamburu de Viodos avec Georges Hérelle
<p>Liste des manuscrits (très détériorés dit-il) qui appartiennent à Oyhamburu.</p> <p>Le 11 février 1903, Oyhamburu écrit qu’il cède la pastorale Robert le Diable à Hé...
Lettres de don Julio de Urquijo, directeur de la Revue internationale des Etudes Basques, à Georges Hérelle
<p>Contient entre autre deux lettres concernent deux manuscrits de pastorales en possession de Julio de Urquijo : Saint-Pierre et Clovis.<br class='autobr' /> Correspondance en fra...
Correspondance de Mougeot, archiviste avec Georges Hérelle
<p>Références bibliographiques concernant le personnage de Hélène de Constantinople<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
Correspondance de Robert de Traz, directeur de la revue de Genève, avec Georges Hérelle
<p>Correspondance en français</p>
Correspondance de l'Abbé F. Marsan avec Georges Hérelle
<p>Sur le théâtre tragique et comique en vallée d’Aure.<br class='autobr' /> Hérelle signale qu’il a mis dans un des cahiers de notes une longue lettre du même destinatair...
Lettre de Thomae, bibliothécaire à Tubingen en Allemagne, à Georges Hérelle
<p>Correspondance en français</p>
Lettre de Pasquier, ancien archiviste de l'Ariège à Georges Hérelle
<p>Courrier à propos du théâtre populaire dans le pays de Foix.<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
Correspondance de O'Shea avec Georges Hérelle
<p>O’Shea dresse la liste des bascologues suceptibles d’être intéressés par les travaux d’Hérelle (Duvoisin, Webster, Schuchard...).<br class='autobr' /> Remerciements et...
Lettres de Parker and son, booksellers and publishers à Georges Hérelle
<p>Correspondance en français</p>
Correspondance de Omont conservateur du département des manuscrits à la Bibliothèque Nationale avec Georges Hérelle
<p>Le 30 juillet 1903, Omont annonce à Hérelle que la Bibliothèque a reçu quelques papiers provenant de Antoine d’Abbadie, suceptibles de l’intéresser<br class='autobr' />...
Facture de la librairie Moquet de Bordeaux
<p>Facture pour le volume "Saint Julien d’Antioche"<br class='autobr' /> Facture en français</p>
Correspondance de Carolina Michaelis de Vasconcellos avec Georges Hérelle
<p>Références bibliographiques sur le théâtre au Portugal<br class='autobr' /> Correspondance en portugais</p>
Correspondance de F. Butel, rédacteur en chef du Patriote
<p>Le rédacteur demande des renseignements sur les travaux de Hérelle pour en signaler l’existence dans son quotidien<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
Couvent à Urdach, aquarelle de H. Feillet
<p>L’aquarelle porte aussi le titre : "Couvent à Urdache près Cambo (frontière Espagne)<br class='autobr' /> français</p>
Eusqueraren berri onac
<p>Editeur et date sur couverture et achevé d’imprimer.<br class='autobr' /> Page de titre donne Antonio Castilla et 1761.<br class='autobr' /> Vinson 91</p>
Lettres de W. Webster, basquisant anglais établi à Sare, à Georges Hérelle
<p>Correspondance en français</p>
Lettre d'un professeur de l'université de Bordeaux, de la ville de Mirmont, à Georges Hérelle
<p>Courrier à propos des manuscrits de pastorales du fonds Baudrimont, conservés à Bordeaux.<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>
Correspondance de Courthion avec Georges Hérelle
<p>Traite du théâtre populaire dans le Valais<br class='autobr' /> Correspondance en français</p>