Filtres
Résultats (200517)
Exporter CSV (1000 max)Fragment de la pastorale Saint Jacques
Il s'agit de fragments de la pastorale de Saint-Jacques Les feuillets ont été renumérotés à l'encre rouge. Hérelle signe cette écriture à la page 19
Prologues joints de Nabuchodonosor et d'Astyage
Feuillets en partie renforcés Les prologues ne sont habituellement pas accompagnés des noms des personnages. Hérelle dit pourtant qu'il s'agit bien d'un prologue. Le deuxième f...
Fragment de la pastorale Napoléon
Ce fragment contient seulement le rôle de Napoléon, à savoir les 240 versets du personnage Dernière didascalie :" oray pharty tristeky [Lisle Delbarat] Mention manuscrite diffi...
Sept rôles de la Pastorale Saint Roch
Hérelle donne la description du manuscrit: "Sept rôles de la pastorale de Saint Roch, recopiés pour être distribués aux acteurs qui avaient à les apprendre. Rôles de: St Roc...
Hymne final
A même le feuillet, Hérelle indique à l'encre rouge qu'il s'agit d'un "chant d'action de grâces; soit l'hymne final par lequel on a coutume de terminer la représentation d'une...
Divers documents sur la pastorale
Hérelle écrit à propos du recueil: "Ces textes manuscrits m'ont été donnés en février 1904 par Monsieur Wentworth-Webster, auteur de l'article sur la représentation de "Ric...
Pastorale Richard the fearless duke of Normandy
Traduction anglaise de la pastorale "Richard sans peur". Chaque verset est traduit, ainsi que les noms des personnages et les didascalies Traduction littéraire non versifié
Pastorale à Larrau, june 20th 1864
Hérelle indique qu'il s'agit d'une "copie de l'article que M. Wentworth-Webster a publié dans le Macmillan's Magasine, january 1865". Article présentant le village de Larrau, l...
Pastorale Sainte Marguerite
Sur le document, apparaît le titre "Tragédie de Sainte Marguerite" Hérelle indique sur une des pages de garde que "L'exemplaire relativement ancien sur lequel cette copie a ét�...
Canico et Beltchitine. Farce charivarique. Texte basque et traduction
Ce manuscrit est la transcription et la traduction en français du manuscrit 1695.24 conservé à la bibliothèque de Bordeaux, par Léopold Irigaray et sur commande de Georges Hé...
Traductions et analyses de pastorales. 1902
Dossier constitué en 1902 rassemblant essentiellement des traductions de prologues ou épilogues et des analyses (comprendre "résumés") de pastorales. Les documents semblent éc...
Description de manuscrits
Description des manuscrits conservés à Bordeaux en juillet 1902 Description du manuscrit de la pastorale Sainte Hélène acheté à Viodos en 1910 pour la Bibliothèque National...
Notes et documents divers destinés à l'étude du théâtre basque : pastorales, charivaris, mascarades... Février 1912
Ce dossier constitué en février 1912 rassemble des lettres autographes des errejent (Héguiaphal, Buruguburu, Irigaray), certaines en basque.
Lettres autographes des errejent en réponse au questionnaire de Hérelle à propos des pastorales
Lettre de de J. Aguer du 19 novembre 1903
Lettre de de J. Aguer du 19 novembre 1903
Lettre datée du 19 novembre 1903 à Tardets Burguburu donne des expliquations à propos des méthodes de travail et des sources qu'il utilise dans les compositions de pastorales ...
Lettre de Leopold Irigaray du 20 octobre 1903
Irigaray indique qu'il joint à la lettre une traduction des réponses de Héguiaphal, et également une copie du manuscrit de Hardoy nommé "Instruccionia" avec sa traduction
Traduction d'une lettre de Héguiaphal par Léopold Irigaray en
Héguiaphal indique les noms des pastorales ne figurant pas dans la liste dressée par Hérelle. Héguiaphal parle par exemple des pastorales de Hérode et Ste Marguerite. Il indiq...
Copie du manuscrit de Hardoy ("Instruccionia") d' par Léopold Irigaray
Instructions rédigées en souletin concernant les costumes et les évolutions qui doivent se dérouler sur scène.
Documents divers sur les pastorales
Cet ensemble contient des copies de délibérations de communes (Oloron, Sunharette, Alos, Lichans, Licq) relatifs aux poursuites pour représentations de pastorales. Contient éga...
Documents divers sur les charivaris et autres traditions carnavalesques
Plusieurs notes sur les "courses aux ânes" ou asto-lasterrak Contient également quelques versets "rares" (d'après Hérelle) d'une chanson satirique sur les métiers publiés par...
Improvisation faite par Héguiaphal et envoyée par Léopold Irigaray le 21 juillet 1903
Versets comiques mettant en scène deux hommes (Pierra et Phaule)
Plusieurs documents manuscrits de Leopold Irigaray
Liste de quelques acteurs de la pastorale Abraham jouée à Haux et Jean de Calais jouée à Licq le 21 avril 1901 Lettre autographe de Irigaray traitan...
Notes de Léopold Irigaray
Plusieurs séries de notes traitant essentiellement des mascarades, des personnages qui la composent, de leur fonction, des danses, des costumes ainsi que des pastorales.
Notes de Burguburu à propos du branle (art.11)
Hérelle demande des rectifications et des renseignements à Burguburu à propos de la danse du branle, comment se danse t-elle, à combien, à quel moment de la représentation..e...
Notes et documents divers destinés à l'étude du théâtre basque : pastorales, charivaris, mascarades... Octobre 1917
Une grande partie de ce manuscrit est consacrée à l'histoire du fonds Campan-Latsague, à sa description et son analyse. Observations, notes, photos sur les charivaris de plusieu...
Diverses réponses au questionnaire de Hérelle à propos des pastorales
Réponses de Héguiaphal et Bouchet
Document manuscrit de l'abbé Daranatz
Le document a pour titre : "Ouverture d'un charivari par J.B. Soulet à Hélette en 1848
Document manuscrit de P. Vival
Contient des informations sur le Pays de Foix et son théâtre populaire
Notes et documents divers destinés à l'étude du théâtre basque : pastorales, charivaris, mascarades... 1912
Manuscrit contenant plusieurs notes et observations à propos des pastorales jouées par des filles. Liste complémentaire de représentations de pastorales, relevé dans les ms. ...
Notes sur la versification
Notes tirées d'un article paru dans Euskalduna, du chanoine Adema sur la versification basque et ses règles. Notes sur les remarques d'Oihénart à propos de la versification des...
Notes sur les pastorales basques
Table générale des pastorales avec bibliographie complète et indication des analyses et des traductions manuscrites. Liste provisoire et incomplète dressée avant la rédaction...
Notes et documents divers destinés à l'étude du théâtre basque : pastorales, charivaris, mascarades... Mai 1914
Notes et documents en français
Carnaval à l'étranger
Rapprochement d'un jugement de Carnaval basque avec un jugement de Carnaval en Périgord Article sur la danse des épées en Angleterre Article sur les géants des fêtes populaire...
Traductions et analyses de pastorales. 1903 (Tome I)
Léopold Irigaray a traduit les prologues et/ou épilogues des pastorales suivantes : Pastorale Abraham, Pastorale Alexandre, Pastorale Saint Alexis, Pastorale Saint Blaise, Pasto...
Traductions et analyses de pastorales. 1903 (Tome II)
Léopold Irigaray a traduit les prologues et ou épilogues des pastorales suivantes : Pastorale Saint Louis, Pastorale Saint Martin, Pastorale Les trois martyrs, Pastorale Mustapha...
Traductions et analyses de pastorales : Napoléon pastorale basque. Traduction de prologue, scènes de Bayonne, Epilogue
Plusieurs feuillets non reliés insérés dans une chemise en papier. Ecrit à l'encre rouge sur papier écolier Contient la traduction des prologues et épilogues, ainsi que la tr...
Traductions et analyses de pastorales
Contient la traduction par Léopold Irigaray des pièces suivantes : Mehalçu et Venus (p.1-7), Saturne, mêlé à Olopherne (p.7-37), L'Homme battu par sa femme (p. 38-58), Prolog...
Correspondance relative à mes études sur les pastorales basques. Ier carton. Dossier de correspondance A-Ch
Liste des expéditeurs du dossier I (A-Ch): P. Abadie, Mme Abbadie d'Arrast, Chanoine Adema, J. Aguer dit Burguburu, Jean Amade, Clément d'Andurain, d'Aréas, Don Joaquim de Areng...
Lettres de divers bibliothécaires
Divers remerciements pour des ouvrages que Hérelle a bien voulu donner à des bibliothèques, renseignements bibliographiques divers sur des ouvrages en relation avec l'étude du ...
Correspondance entre Bohotéguy et Léopold Irigaray
Discussion à propos d'un oncle de Bohotéguy, instituteur de pastorales, qui aurait fait jouer plusieurs pastorales avant son mariage
Correspondance de F. Butel, rédacteur en chef du Patriote
Le rédacteur demande des renseignements sur les travaux de Hérelle pour en signaler l'existence dans son quotidien
Correspondance avec Caïn bibliothécaire de la Comédie Française
Remerciements à Hérelle pour l'envoi de documents à la Comédie Française
Correspondance relative à mes études sur les pastorales basques. IIe carton. Dossier de correspondance Cl-Do
Cet ensemble de manuscrits rassemble toute la correspondance de Hérelle avec diverses personnalités (errejent de pastorales, bibliothécaires, chanoines, professeurs, érudits......
Correspondance relative à mes études sur les pastorales basques. IIIe carton. Dossier de correspondance Du-La
Liste des expéditeur du Dossier III (Du-La) composé de 34 dossiers : L'abbé Dubarat, Duchemin, Duhourcau, Elichagaray, E. Esprabens, L. Etcheverry, G. Faure, Ch. Fouyé, Gardy, ...
Correspondance de l'abbé Laborde curé de Bruges avec Monsieur Loirette
Traite des représentations dramatiques au collège de Pau, et des pastorales en Béarn avec liste importante d'arrêt et d'autoraisation de représentations de pastorale dans dive...
Correspondance de Léopold Irigaray avec Georges Hérelle
Il s'agit de lettres envoyées par Irigaray à Hérelle entre les années 1899 et 1923. Les échanges sont souvent de courtoisie, Irigaray prend des nouvelles d'Hérelle et le reme...
Correspondance militaire du 18ème siècle
Copie de la correspondance du général Laroche membre de l'état major de Bayonne, avec plusieurs militaires, tels que le général Gouvion, le général Masséna et le maréchal ...
Article de A. de Chevallet dans le journal l'Univers
Traite de l'origine des langues, en particulier la formation des mots de la langue française.
Article de Hermann Kuhne tiré du journal Le Monde
Etude sociolinguistique des habitants de Sleswig-Holstein et du Danemark.
Livre de correspondance du Général de Brigade Commandant la 1re Division Laroche...
Copie de la correspondance du général Laroche. Manuscrit détérioré et rongé. Le texte n'est pas entièrement lisible.
A juger en l'audience de la Grand-Chambre, pour Demoiselle Catherine Dumont, épouse du Sieur Ducourneau, [...] contre Sieur Jean-Pierre Saint Christau, & Demoiselle Catherine Dumont son épouse
Relié avec Mémoire pour dame Catherine Dumont, épouse de Sieur Jean-Pierre de St. Cristau, [...] contre Sieur Gabriel de Cazenave, [...] et Demoiselle Catherine Dumont, épouse ...
A la poursuite des izards
Note sur la conservation - provenance : 94-11 Note sur la conservation - provenance : 94-02 Note sur la conservation - provenance : 93-12
La mort des sorcières
Dans la province de Labourd (Pays basque), en 1609, Henri IV apprend que des troubles secouent son royaume de Navarre. Les habitants se plaignent de subir les maléfices de sorciè...
A table !!
10 sacs. couleur café. Céline. El bimbo. Pottoka. The love boat. Cuando calienta el sol. enfants du Pirée (Les ). Los de la Unica. Piranhas. Mon amant de Saint Jean. Bubamara. G...
A travers chants...
" Prendre la route en chantant, de l'Afrique au Far-West tout en traversant l'Europe pour sauver la planète et finir plus haut qu'une étoile... ". Un spectacle de et avec Joseph ...
A ze ordenagailua !
Eskuan duzun liburu honeta, Frank, osabaren etxera doa oporretan. Hemen, morroi guztiz berezi bat ari da lanean : Teklak, etxeko lanak egiten dituen ordenagailu harrigarria. Frank,...
Abisalia
Asier Serranoren unibertso literarioan irla berri bat da. Euskal literaturan ez-leku berri bat. Idazle eibartarraren sor-marka diren eta bere literaturan inoiz erabat agortu gabe a...
Abrégé de la vie de Saint Léon, martyr, évêque de Rouen, premier evêque & patron de la ville & diocèse de Bayonne
Première page imprimée (titre de départ) sert de page de titre
Adio, adio!
Txantxangorri bat ikusten baldin badut nonbaiten, berehala geratzen naiz, eta adio, adio esaten diot. Izan ere, niretzat, txantxangorria txori bat baino gehiago baita. Eta kontatuk...
Ai, Ama !
Arantxa Iturbek ez du esprientzia propio soilez idatz litekeen liburu bat osatu. Ama bilakatzearen gazi-gezak deskribatzetik haratago -dezentez haratago- doan ariketa introspektibo...
Ai ! Eskondu
Notes par titre en basque/esp. La mus. est basée sur des mélodies traditionnelles du Pays Basque, les interprétes venant des mondes de la mus. trad. aussi bien que de la mus. im...
Aintza txerriari !
Erremedio ederra txerriak bere urde begi paregabeko, baina parredunekin, bere arbaso, guraso, ta auzo ere baita bereziki giza jendeak begira lehen eta oraingo gure Urdal Herriaren ...
Aio !
Supertxapela. Ongi Etorri. Kolore, kolore. Euskotarrak. Zazpiak beat. Buscate la vida. Zure begiek. Kubatik Euskadira. Ero, Ero. Gau pasa. Aio !
Aldontza hontza eta bere adiskideak
[= Laburpena] : Gainerako hontzek ez bezala, Aldontzak gauez egiten du lo, eta lagunekin jolastera irteten da egunez....