Filtres
Résultats (200517)
Exporter CSV (1000 max)Bi eta bere askazia
Bergara, zeñatu ta aigara (errefrau zaharra)Etymology is from beginning to end a matter of balancing probabilities, and thick-set with uncertainties and chances of error... All su...
Brèves notes sur une version bretonne peu connue du conte des deux frères (AT 303 The Twins or BloodBrothers)
Le corpus des contes bretons de langue bretonne a ceci de particulier que l’on ne considère plus que la masse de la collecte de François-Marie Luzel, constituée dans la deuxi�...
Complexité de la flexion verbale dans les diasystèmes basque et mazatec : notes morphologiques
1. IntroductionJusqu’où peut aller la variation dialectale en morphologie flexionnelle – voire en morphologie tout court ? L’euskara est un bel exemple de diasystème proli...
Ekialdeko erromantzeetako hitzak euskaraz
1. Sarrera moduraArtikuluxka honetan, zenbait gogoeta aurkeztuko ditut, euskal eremuaren ekialdeko erromantzeetatik euskarara etorritako hiru euskal hitzen gainekoak. Ekialdeko err...
Ene eta neure Etxepareren Linguae Vasconum Primitiae-an
1. SarreraMartínez Areta 2015-en Linschmann-Aresti legea (hemendik aurrera, = LA legea) Lazarragaren eskuizkribuan nola eta zein neurritan betetzen den arakatzeko baliatu dudan p...
Paraboles, fables et fariboles : la découverte de l’occitan alpin au XIXe siècle
Comment visualiser simplement la variation des parlers locaux, avant l’invention des atlas linguistiques ? Les premiers " dialectologues " du XIXe siècle ont une solution sim...
U ghjattumammò et Barbarone parmi les croquemitaines de la littérature orale corse
En Corse, comme ailleurs, la transmission intergénérationnelle des légendes et des contes est indissociable de la pratique d’a veghja. Lors de ces veillées, le conteur exploi...
Bertso iraingarri eta ziri-kopla zaharrak Nafarroa Garaian
1. Sarrera-;Ahozko literaturak, ahozko izateagatik beragatik, halabeharrez, galtzeko, aldatzeko eta moldatzeko joera handiagoa du idatzizkoak baino. Horregatik, denboran zenbat eta...
Arnaud Oihenart prezeptista: lekukotasun baten oinarriak
Gauza jakina da Aita Lafittek 1967an argitaratu zuela Gure Herria aldizkarian Oihenarten paperen artean aurkitu zuen “L’art poétique basque, indiquee dans une lettre escritte ...
Fonema kontsonantikoen banaketa estatistikoa euskal hitzetan zehar
1. SarreraLan honetan Xarlesek horrenbeste maite dituen euskal hitzen azterketa bat eskainiko da, baina bulegoan beti modu irrigarrian kontatzen dizkidan historia eta istorioetan e...
Éléments nouveaux sur les attitudes des Bretons envers les étrangers
La presse française se fait régulièrement l’écho d’un risque de " repli identitaire ", d’une part, et d’une montée de la xénophobie, d’autre part, deux phénomèn...
De l’usage des périphrases surcomposées dans les textes anciens
1. IntroductionLes périphrases surcomposées se constituent à partir d’un participe lexical, d’un participe être ou avoir (plus rarement répété deux ou trois fois) et d�...
Jeux de paume ou de pelote basque en plein air avant 1830
1. IntroductionLa pelote basque est un ensemble de jeux de balle, en toute vraisemblance issus des jeux de courte et de longue paume. En effet, les joueurs de paume se renvoient la...
Sarrionandiaren ipuin arturikoak. Parodia, utopia eta desira
Artikulu honetan iragan mitikoaren berridazketak euskal literaturan ekarritako emaitza interesgarri batzuk aztertuko dira, zehazki, Joseba Sarrionandiak 1983-1990 artean argitaratu...
Concordances linguistiques à partir de l’ALE
1. IntroductionMis es chartier il y a quarante ans sous les auspices de l’UNESCO, L’Atlas Linguarum Europae (ALE) s’est imposé dès le début comme un modèle de collaborati...
Columba – the Saint in Irish and Scottish Tradition
Columba said, ‘the generous will never go to Hell; the rich spurn a close fellowship with God’. So sang an Irish poet (Ó Baoighill and Ó Baoill, 17-18, my translation) and su...
Eskaintza
Lapurdum aldizkariak egiten duen hirugarren ale berezia da hau. Duela hamasei urte argitaratu zen lehenbizikoa (Lapurdum IV, 1999), Jean Haritschelharren omenez, eta oraingo hau er...
Eskaintza
Lapurdum aldizkariak egiten duen hirugarren ale berezia da hau. Duela hamasei urte argitaratu zen lehenbizikoa (Lapurdum IV, 1999), Jean Haritschelharren omenez, eta oraingo hau er...
Phénomènes d'actance dans des langues caucasiques.
Ce mémoire de M1 a pour thème l'actance dans des langues caucasiques. Il s'agit tout d'abord de présenter les langues des trois familles du Caucause (1e partie) puis de montrer ...
Statue Saint-Jacques de l'Hôtel de Ville de Saint-Jean-de-Luz
Statue de la salle du conseil de la mairie
Carte touriste de France. Feuille XIII, Bayonne
1:400 000 ; (W 0410' - W 10' / N 44 - N 42). Dressée avec le concours du Touring-club de France. Autres signes suggérant le relief : points cotés. Coordonnées géographiques co...
Carte particulière des côtes de France (partie comprise entre Bayonne et la côte d'Espagne)
[1:50 000 env.] (W 21' -- W 121' / N 4334' -- N 4318'30''). Contient 1 table de conversion en mètres des profondeurs exprimées en pieds de France. Dans la marge : "No. 177" et "2...
Carte particulière des côtes de France (environs de Bayonne, fosse de Cap Breton)
[1:50 000 env.] (W 142' -- W 121' / N 4351'30'' -- N 4328'30''). Dans la marge : "No. 175" et "22". Texte sur la carte : "Avertissement". Bathymétrie représentée par des points ...
Plan de la baie de Saint Jean de Luz
Dans la marge : "3647" et "22". Bathymétrie représentée par des points de sonde, relief représenté par des hachures. Edition originale : 1878. [Corrections] XII-91. Edition d'...
Sondes d'atterrage de la côte Sud-Ouest de France et de la côte Nord d'Espagne : faites en 1828 et 1829
3 vues : Vue de l'entrée de La Corogne ; Vue du cap Ortegal ; Vue des entrées de Saint Sébastien et du port du Passage
Des affinités de la langue basque avec les idiomes du Nouveau-Monde
Reproduit comme Des affinités de la langue basque avec les idiomes du Nouveau-Monde
De la paume au rebot, du Nord au Sud, du jeu au sport : des frontières à préciser
Il existe en Pays Basque depuis le XVIe siècle, et peut-être avant, un jeu athlétique et culturel voire identitaire, au moins par la suite (Mourguy, 2017) nommé paume en franç...
Euskal Literaturaren egokitzapen filmikoetara hurbilketa bat. Aizpea Goenagaren Zeru horiek (2006) eta Mireia Gabilondoren Amaren eskuak (2013)
“Dezagun gutxi, dezagun beti”, dio esaera zahar ezagun batek. Esan genezake jarraitutasunaren garrantziaz ari dela, ekintzen eta aukeren arteko beharrezko orekaz. Nire ustez, e...
Uztaro eta Beribilez, bi kontakizun ondoz ondo
IKEReko lagunek Lapurdum aldizkariko omenaldi-ale honetan parte hartzeko gonbidapen adeitsua luzatu zidatenean, aukera ederra begitandu zitzaidan tesi-zuzendari aparta izandakoarek...
Estatu nazioaren mitoa; Frantziako Iraultza eta Euskal Herria, 1789tik gaurdaino
1. Nazioen ustezko izaera bitarikoaEstatu-nazioen neurrira eraiki den joko zelai dialektikoan Estaturik gabeko nazioei balore kulturala onetsi zaie, aldiberean adiera edo balio pol...
Desertuko poemak Juan Mari Lekuonaren azken izkribuetan
1. SarreraArtikulu honetan Juan Mari Lekuonaren azken poesiaren irakurketa berritzeko asmoa dakargu, idazle oiartzuarraren liburutegian senideek aurkituriko dokumentu baten bidez. ...
Le Pays basque par inadvertance : Paul Gadenne entre Irube et Barcos
— Je ne suis pas Bayonnais, dis-je. Je suis ici en passant. Un passant passionné. Mais un étranger tout de même. Je suis étranger partout. [Gadenne 1993 : 142]Paul Gadenne, ...
Vers la modélisation du contact sociolinguistique. Quelques considérations en terrain basque / gascon
Introduction. La notion de contact sociolinguistiqueOn a l’habitude de fréquenter les formulations " contact linguistique ", " contact de langues ", " langues en contact "...
Ohar bat -(e)netz menderagailuaz
Zuazo (2014) lanean, eta lehenagoko beste batzuetan, irakurria dut -(e)netz menderagailua Ipar Euskal Herriko euskararen ezaugarria dela eta berriki argitaratu duen Baigorri eta in...
De quelques potentialités didactiques de la fable dans l’enseignement du français
On se souvient des propos assez rudes de Jean-Jacques Rousseau à propos des Fables de La Fontaine : On fait apprendre les fables de la Fontaine à tous les enfants, et il n’y e...
Figures du professeur de breton. Quatre décennies d’évolutions du concours de recrutement des enseignants de breton du secondaire (1986-2022)
Avant-proposL’idée d’écrire ce texte est née des échanges toujours nourris et fructueux que j’ai pu avoir avec Jon Casenave - ainsi qu’avec d’autres collègues - lors...
Leheneste estrategiak perpausaren ezker ertza finkatzeko orduan euskaraz
1. Sarrera gisa: Aditz jokatuak eta perpausaren ezker ertzaEuskarazko adizki jokatuek erakusten duten ezaugarri multzoaren baitan, ohargarria da adizki sintetikoek eta laguntzailee...
La didactique spécifique de la " langue régionale " et le bénéfice du bilinguisme français-basque
Hizkuntzak gure nortasunen leku dira ; hizkuntzak gure ikaskuntzen leku dira.Cher Jon, il y a très longtemps, tu me demandais de quelle manière développer mieux encore une form...
MAIN euskalduna: haurren kontaketetan adinak eta ingurune soziolinguistikoak duten eragina neurtzeko tresna
Ikerketa honetan 4-8 urte bitarteko 72 haur nafarren ahozko ipuin-kontaketak aztertu dira MAIN tresnaren euskarazko bertsioa baliatuaz, ondoko helburuekin: batetik haur kontalarien...
Testu-generoa: kultura eta hizkuntza-aniztasuna gelan lantzeko lanabesa
1. SarreraHizkuntza ekintza da, bizitza sozialerako egina dago (Bronckart 1996, 2005), eta era askotara gauza daiteke (Saussure 1916/1998). Praktika komunikatibo horietatik sortzen...
Lapurdum et Baiona
Autrefois en latin Bayonne se disait “Lapurdum”, dit-on traditionnellement. Cette forme latine fut usitée dans les documents depuis le 5ème siècle après J.C. jusqu’au XII...
Euskara eleaniztasunean ikasten: autozuzenketak haurren ipuin-kontaketetan
Joni esker ona eta sarrera Azken 15 urtean, Jon Casenaverekin hainbat lan egin ditugu euskararen ikastea edo eskuratzea ikertzeko, psikolinguistikak eta didaktikak ematen dizkigun ...
Guide de survie des langues minorisées à l’heure de l’intelligence artificielle : Appel aux communautés parlantes
Cet article s’adresse à la fois aux chercheurs en sciences humaines et aux structures de politique linguistique des langues minorisées. Il comprend un résumé compréhensible ...
Euskararen jabekuntza berantiarrean frantsesak sor ditzakeen interferentziak
Ikerlan honek aztergai dauka Ipar Euskal Herriko (IEH) heldu talde baten urte bateko euskara ikaste prozesua. Begiratu da zein izan diren ahozkoan maiz agertu diren euskara interhi...
Jean Etxepare eta haurren primak (1923-1927)
SartzeaArtikulu honetan, aztertu nahi genuke zein izan diren haurren primen funtzioak bi gerlen artean, bereziki euskarak eskolan lekurik ez zuen garai batean. Helburua da ere ikus...
Quelques traits de dialectismes souletins dans des noms de maisons relevées à Sainte-Engrâce du XVIIIe au XIXe siècle
Le corpus des toponymes et noms de maisons dans les divers espaces dialectaux de langue basque est suffisamment étendu dans l’histoire, du Xème siècle pour les plus anciens do...
Enquête sur les pratiques orthophoniques vis à vis du plurilinguisme
1. IntroductionLe Pays basque représente un bassin linguistique particulièrement riche dans lequel se côtoient au minimum quatre langues dont les propriétés typologiques lingu...
Pibala et civelle : Les migrations linguistiques de l’anguille juvénil
1. Civelle d’oïl, pibala d’ocLes parlers dits " galloromans " connaissent deux noms spécifiques pour désigner la forme juvénile de l’anguille, son alevin : pibala en g...
Enseignement scientifique en classe de première utilisant la langue basque en L2 : un état des lieux
L’enseignement bilingue scientifique en classe de première utilisant le basque en seconde langue (elle sera nommée L2 dans la suite de l’article) est une pratique qui a peu c...
À nos langues
Lorsqu’un chercheur consacre sa vie à étudier une langue et ses formes littéraires, il jongle tout au long de sa carrière entre l’examen critique, chargé de méthodes et d...
Sur la conscience métalinguistique et les choix poétiques des sujets parlants : l’exemple des voyelles atones en judéoespagnol
1. IntroductionL’étude des langues minoritaires dans une optique de leur revitalisation rouvre inévitablement les questions fondamentales de l’étude linguistique : qu’est...
Enseigner l’occitan, langue-culture en lycée : des textes et une expérience professionnelle
Une des convictions que, je crois, nous partageons, Jon Casenave et moi, c’est qu’on n’enseigne pas une langue sans enseigner conjointement la culture qu’elle porte. Et pou...
Salvat Monhoren bertsoak: literaturaren mugetan?
Sar hitzaSatira generoa aspaldikoa da, baina Antzinatean eta garai neoklasikoan baizik ez da zehazki definitua izan. Hastapenetik, azkarki aldatuz joan da, bai estetikoki, bai etik...
Bariazioen ikerketan haztamuka: Casenaveren Itsu-mandoka aztergai
Jon Casenaveren ibilbide akademiko irmo, oparo eta esanguratsua omentzea helburu duen lan honetan, bere ibilbide literarioari erreparatu nahi diogu ondorengo lerroetan; eta, zehazk...
Les fables ésopiques médiévales, entre traductions et réécritures successives : questions d’édition en diachronie
Les fables s’inscrivent dans une longue tradition littéraire, chaque fabuliste ayant opéré sa propre réécriture de l’hypotexte " Ésope " en se réappropriant cette trad...
Aberetegiaren bitartez ikasi, abereen dantzatik Marijane Minaberriren obraren irakurketa baten proposamena
“Lertsoinak lerro-lerro doatza” erran zaharra biltzen dute, Bertsularien lagunak elkarteak sortu Zahar hitz, Zuhur hitz, bilduman (1984). Erran-zaharraren ildo beretik, Marijan...
Catherine eta Jean-Pierre, XX. mendearen hastapeneko bizi zati bat gutunezko harreman batzuen bidez
1. Justizia fondoaren artxiba batean…Segur izaten ahal da Jon ez dela erretretan enoatuko, espero dugu eraman duen lan bikaina segituko duela, euskal literatura eta orokorki mund...
Literaturaren historia periferiatik eraikitzen
Euskal literaturaren azterketetan pasa gara Julien Vinsonek 1925ean euskal literatura ez delarik esatetik (Casenavek aipatua, 2012: 35) nazioarte mailan gure lanek errekonozimendu ...
La ville dans la littérature bretonne : une détestation féconde
" Allez dire à la ville que je ne reviendrai pas "Xavier Grall, La Sône des pluies et des tombesIl y a des villes en Bretagne et il y a des Bretons dans de nombreuses villes de...
À propos de la littérature en moyen-breton : littérature et société
1. Les prémices d’une littérature savante ? De la littérature écrite à la littérature populaireAn guen heguen am louenas an hegarat an lagat glas" La blanche/bénie souri...
Haur eta Gazte Literaturako Euskadi Literatura Sariak eta egungo kanonizatzea
1. SarreraEuskal haur eta gazte literaturako (HGL) kanonaren afera aspaldidanik interesa piztu didan gai bat da. Jakina datekeenez, Xabier Etxanizekin batera argitaratutako bi libu...
Le tropisme basque de l’écrivain breton Youenn Drezen
" La polémique à propos de son passé demeure encore très vive et nuit certainement à un jugement serein sur son œuvre littéraire " : cette phrase aurait sans doute pu êt...
Sara eta Baigorriko hizkerak buruz-buru
2005eko azaroan Nafarroa Beherera joan nintzen hango euskara ikastera. Heletako pausaldian Jon Casenaveren etxean egon nintzen, haren aitaginarrebari grabazio bat egiteko. Harrezke...
Se canta : ikusten duzu goizean, chant et transmission intergénérationnelle
1880 des travaux à la gare, la ville se transforme, les cheminots en déplacement découvrent la plage d’Hendaye. Les yeux bleus pétillants et la fine moustache d’un gascon g...
Bas les armes, haut les cœurs ! Comment l’exemple du Pays basque dynamise la Bretagne depuis une dizaine d’années
1. IntroductionLe mouvement breton, dans sa diversité, a depuis ses origines au XIXe siècle, toujours recherché des modèles dont l’étude pourrait l’aider à trouver des vo...
Anken am ren, ankou am doug
" L’Ankou est l’ouvrier de la Mort (oberour ar maro). " Anatole Le BrazGénéralement représenté sous l’aspect d’un squelette drapé d’un linceul, l’Ankou est armé...
Monolingualism is a body modification practice
Humans possess a cognitive faculty to acquire and practice multiple linguistic systems. As cognitive linguistics makes progress in understanding the organ that produces this multil...
Hizkuntzalaritza klinikoko lehen jardunaldia: nora eta nola
1. Aintzin solasa (Marie Pourquié eta Urtzi Etxeberria)Hizkuntzalaritza Klinikoko lehen jardunaldia (HK1) Baionan iragan zen 2020ko Irailaren 4ean, Paueko eta Aturriko Herrialdeet...
Au Pays Basque, le théâtre contemporain se réinvente à travers des dynamiques transfrontalières et multilingues
Porter le regard sur la réalité multilingue et les nombreux contacts qui se sont produits et se produisent entre les langues et les cultures qui coexistent au Pays Basque permet ...
Euskarazko leku-denborazko kasu-marka nagusien jatorriaz zenbait gogoeta
1. Ausazko kasualitateak baino areago?Robert L. Trask hizkuntzalari ospetsuak, duela hogeita bost urte argitara eman zuen The History of Basque maisu-lanean, gogor kritikatu zituen...
Le paysage basque comme objet littéraire (1850-1930)
Durant la période 1850-1930, le paysage basque apparaît d’abord en tant qu’élément de décor traité de manière plus ou moins furtive, symbolique et idéalisé comme dans ...
Euskal leku adposizioak: buru sintaktikoen egituraketa hierarkikoa
Lan honetan, espazio harremanak adierazten dituzten euskarazko leku adposizioak aztertzea dut helburu. Horretarako, nazioartean zer eztabaitu den eta euskarara nola ekarri den azte...
Euskarazko lehen soinuak
Hurrengo lerroetan, fonografoaren sorreratik Lehenengo Mundu Gerrara bitarteko aldian Euskal Herrian nahiz Euskal Herritik kanpo egindako euskarazko grabazioez eta euskal folkorear...