Filtres
Résultats (200517)
Exporter CSV (1000 max)Elkarrizketa : Pello Salaburu : Bologna aukera ona zen, baina horren izenean hanka-sartze itzelak egin dira in Igandea ; 20110410
Euskal Herriko Unibertsitateko errektore izandakoaren iritziz, euskarak aurrerakada nabarmena egin du azken urteotan, baina horrek beste erronka batzuk ekarri ditu ; gazte euskaldu...
Elkarrizketa : Rosa Andrieu Sanz : Emakumeak buru-belarri hasi behar dugu proposamenak egiten in Igandea ; 20080309
Euskal mugimendu feministaren etorkizuneko erronka nagusia subjektu politiko gisa antolatzea dela uste du EHUko irakaslea eta militante deministak.
Elkarrizketa : Txomin Arranbide : Ni ez nintzen Intxausperengana joan, ez bainuen esklabo izan nahi in Igandea ; 20080210
Sei urtez izan zen auzapez, Urepelen (Baxenabarre). Herri Batasuanren Nafarroako zerrendan batean ere aurkeztu zen, Espainiako Gortetarako hauteskundeetan. Semea zenbait urtez pres...
PILOTA : Pala pilota hutsarekin, Lehen mailako emazteen Finala
2012ko apirilaren 22an jokatua. Nafarroako OBERENA taldeko ETXARRI ELIZALDE Judith - RUIZ-DE-LARRAMENDI Maité / Gipuzkoako SU-BERRI PKE ,taldeko MENDIZABAL Maider - AROZENA Nagore...
Iritzia : Euskaldun musulmanak in Enbata ; 2112
A Tudela, en Navarre, les Musulmans cohabitaient en paix avec les Juifs et les Chrétiens, jusqu'à la conquête castillane de 1512.
Agurtzane Ortiz Lopetegi, ikerlaria : Gure iruditeria kolektiboa ulertzen lagundu dit Erdozaintzi-Etxartek in Berria ; 2112
Tesiaren haritik, Manex Erdozaintzi-Etxart, herriaren poeta kaleratu du irundarrak. Laborari munduan hazitako fraide poetak oraindik baduela zer erran erakusten du bertan.
Elkarrizketa : Joane Somarriba : Burugogorra naizelako egin ahal izan nuen aurrera in Igandea ; 20080406
Dopin kasuak kirol guztietan daudela uste du Joane Somarribak, eta ez du ulertzen zergatik ematen dioten egurra txirrindularitzari. Txirrindulariek bat egin beharko luketela irizte...
Kontzentrazio esparruak : Infernuaren atarian in Igandea ; 20121223
1. Ehunka euskal herritar preso egon ziren nazien kontzentrazio esparruetan, eta horietako askok bizia utzi zuten han ; orain Espainiako Justzia Ministerioak Austrian hil zirenen d...
Iritzia : En Béarn aussi... in Enbata ; 2166
La langue maternelle dut combattue à coups de règle sur la tête, sur le bout des doigts...
Elkarrizketa : Jon Beitia : Kanpora joaiten diren euskal dantzaria ez dira inoiz itzultzen in Igandea ; 20080413
Belletaren eginkizuna edertasuna sortzea da, Beitiaren aburuz, eta Euskal Herrian zaletasuna unerik onenean ez dagoen arren, gauza interesgarriak egin daitekeela dio.
Hirudia : Gazte literaturaren aurka in Berria ; 2113
Nire aurreko zutabean, duela hiru aste, gazte literatura behin betiko abolitzeko proposamena botatzen nuen, euskararako itzulpenak bultzatzeko neurri gisa alegia, baina leku faltar...
Elkarrizketa : Manex Pagola : Gaurko gizartea euskal gisara berritzen ahal zela erakutsi genuen in Igandea ; 20090222
Manex Pagola (1941, Landibarre, Baxenabarre) politikan ibiltzeaz gain, kantu egile izan da, baita Baionako Euskal Erakustokiko zuzendariordea era. Kantari belaunaldi baten dinamiza...
Tribune libre : Respect mutuel in Enbata ; 2240
Le bilinguisme français-basque ou (au choix) basque-français tant décrié à la fin du XIX° siècle et une grande partie du XX° siècle comme obstacle à l'apprentissage du fr...
Le centenaire du "Courrier de Bayonne"
Extr. de : "Société des sciences, lettres, arts & études régionales de Bayonne", n 4 (1929), pp. 282-338
Etxahunen bertsoak guipuzkeraz
Separata de : "Fontes linguae Vasconum, studia et documenta", n 5 (1970), pp. 235-244
La bataille pour le Pont-Long dans la deuxième moitié du XVe siècle
Extr. de : "Bulletin de la Société des sciences, lettres et arts de Pau", t.6 (1971), pp. 103-121
Propos landais et bayonnais : essais et variétés d'histoire et de géographie
Note sur la conservation - provenance : Autographe Ex. dédicacé Note sur la conservation - provenance : Page de titre manquante
Etchahun et Chamisso
Separata de : "Boletín de la Real sociedad vascongada de los amigos del país", ano 16 cuaderno 1 (1960)
Six poèmes sur la Pays Basque
Pas encore cité en 1947 ("Rois en vacances à Biarritz"), cité et publié en 1950 ("Shorlékua"). Toujours : "E. Germain éd.". Pas trouvé in BNF
A propos de deux collectionneurs bayonnais
Extr. de : "Société des sciences, lettres et arts de Bayonne. Bulletin trimestriel", n 47 (1944), pp. 5-16
Bibliografía, R. P. Dom Gabriel Lerchundi, Kantikak, Cantiques basques anciens et modernes
Extr. de : "Eusko-jakintza", Volume II n 4-5 (1948), pp. 563-592
Salmo eta kantikak : Kantikak eta salmoak liburuez geroztikako . Suppléments Otoizlari
Meza guzitako kantuak
Sobre el pasado de la lengua vasca : Obra premiada en el concurso convocado por la Junta de Cultura de Vizcaya y la Caja de Ahorros Vizcaina sobre el tema "Origenes de la Lengua Vasca y proceso evolutivo de sus dialectos"
Note sur la conservation - provenance : Autographe "Pierre Lafitte jaun adiskideari biotzez. [...]" (page de faux titre)
Zer eta zer : hamar bat artikulu Eskualduna delako kazetan agertuak
Ecrit en navarro-labourdin. Nafar-lapurteraz idatzia
San Sebastián : Dans votre poche. Le plan de la ville, ses monuments, ses excursions, tous renseignements, circuits automobiles, les meilleures photos en couleur de la ville.. At a glance. Map of the city, historical monuments, excursions, general information, motor tours, the best photos of the city in full coloour.
1/6000. Itinéraires proposés à travers le Guipúzcoa et texte présentant les activités proposées dans la ville
Uskaldunak Ibanetan : Trajeria hirur partetan
Ecrit en souletin. Zubereraz idatzia. Titre sur couv.. Ed. 1906 "Eskualdun ona" à Saint-Jean-de-Luz. OCR
A propos du temple israélite de Bayonne : son inauguration, son centenaire
Tiré à part de ; "Société des sciences, lettres et arts de Bayonne. Bulletin trimestriel", n 26 (1938), pp. 116-129
Don Resurrección María de Azkue : lexicógrafo, folklorista y gramático. conmemoración del centenario del nacimiento del filólogo vasco, perteneciente a la Real Academia Espanola
Azkue lexicografo. Azuke folklorista. Azkue gramatico
Edouard et Elise Cestac : ou l'émulation mystique
Sur la fin du XVIIIème siècle, Dominique Cestac se fixait à Bayonne. Trente ans à peine, mais, déjà, quelle expérience de la vie ! Douxième enfant d'une famille de médiocr...
Marruma : mystère en cinq actes en vers. l'action se passe au Pays Basque
Reliure Broché. Etat usagé. Date 1922
Ur ondarea zaintzen in Berria ; 2126
Itsas eta ibaietako biziaren lekuko dira ontziak; haien geroa ez da beti segurtatua, baina batzuk horretan dabiltza: 'Patchiku', 'Brokoa' eta 'Aran' ontziak dira horren erakusgarri...
Jose Zubiri, antzerkilaria : Ahal duenak behar du aritu antzerkian, plazer bat delako
Urepele eta Aldudeko Lehengo Gazteek taldeak Larzabalen Hila espos antzerkia emanen du Donibane Garazin, igandean.
Contribution à un essai sur la coutume de Soule : (première et deuxième partie)
Publ. in : "Bulletin de la Société de sciences, lettres et arts de Bayonne", n 30 (1939), pp. 81-91 ; n 32 (1939), pp. 283-300 ; n 33 (1940), pp. 29-42 ; n 34 (1940), pp. 81-97 ;...
Hiru Sareta antolatzen (Deiadar 2012)
Leihotik Deiadar 2012 emankizuna kari egin erreportaia. , Reportage tourné dans le cadre de l'émission Leihotik Deiadar 2012.
Bayonne, une municipalité sous les rois de France 1451-1790, Tome II. 2
Thèse de doctorat : Histoire Moderne : Pau, Université de Pau et des Pays de l'Adour : 1977, Thèse, 1977, Université de Pau et des Pays de l'Adour
ADarraren ipuinak
Donostiako Euskal-Erria aldizkaria hirugarrenez umezurtz geditu zenean, Toribio Alzagak hartu zuen bertako gidaritza, eta ez zuen ardura hori utzi aldizkaria bera aienatu zen arte....
L'hirondelle de Dieu ou la vie de sainte Jeanne-Elisabeth Bichier des Ages
Note sur la conservation - provenance : Autographe Ex. dédicacé
Mistral'en Mireio : euskeraz
Note sur la conservation - provenance : Autographe Lafitte jaun aphez eskualzale zinari. Egilleak Note sur la conservation - provenance : Lettre en souletin d'un Dr Jauréguiberri ...
Observations sur les effets thermiques du foehn en Pays Basque (Pyrénées-Atlantiques, France)
Extr. de : "Le climat la montagne l'homme, mélanges offerts à Pierre Estienne"
Herri-biltzarreaaren ibilerapena edo futzionamendua : Uztaritzeko herria XVIII mendean. Ustaritz au XVIIIe siècle
"Historia eta gizarte-zientzien urtekaria"'ean, zn 1 (1981) ; laburpena frantsesez
Une famille troyenne de musiciens : Les Lascoretz
Note sur la conservation - provenance : Autographe Dédicace de Lascourret Mendy en première page Note sur la conservation - provenance : Ex-libris Ex libris de Lascourret-Mendy e...
Romance vasco de la doncella guerrera
Tiré à part de la revue "Fontes lingua vasconum studia et documenta", numero 10, Institución Principe de Viana - Consejo de cultura de Navarra
Kanaldude 2002 2 : Euskal Herriaren 8. probintzia
Azaroaren 16-an arratseko 9 orenetan xuxen (kasik) telebista kate berri bat sortzen da bi hilabeteentzat Jara inguruko biztanleentzat. Emankizun hau grabatua izan da Irulegiko dene...