Filtres
Résultats (200517)
Exporter CSV (1000 max)Jesusen amore-nequeei dagotzen, cembait otoitz-gai, Jesusen Compañiaco A. Sebastian Mendiburuc eguiñac.
<p>Ed. en 11 vol.. Vinson dit que le seul exemplaire complet connu, décrit en 1847 par M. Fr. Michel, appartenait alors à M. l’abbé Ségalas, de St Palais, parent du dr. Séga...
Histoire du Tartarua (Hendaye)
<p>Conte de Tartaro recueilli par Anton Abadia à Hendaye :<br class='autobr' /> "Copié en 1872 par M. Bordato secrétaire de la mairie à Hendaye sous la dictée d’un marin de ...
Urço gazte baten lehen egalda
<p>Ikus transkripzioa <a href="https://www.susa-literatura.eus/emailuak/abbadia/" class="spip_url spip_out auto" rel="nofollow external">https://www.susa-literatura.eus/emailuak/ab...
Nere maiterena
<p>1</p> <p>Izar bat aspaldian nik dut adoratzen,</p> <p>Hark bakharrik ni baithan du erreginatzen,</p> <p>Hura dut xoilki munduan maitatzen,</p> <p>Hilik ez dut axola ez badut ner...
Urguiluaz
<p>1</p> <p>Horaiko andre gaztek zer dute buruan,</p> <p>Ez gaitazke gu pasa hoien inguruan,</p> <p>Behar ginuke pasatu xapela eskuan,</p> <p>Ustez guziak diren aberats graduan.</p...
Mariñelaren yoan eta ethorriac
<p>1</p> <p>Lertsunak dohaz airian</p> <p>Don Ibaneko hirian,</p> <p>Sendoaraziz zenbeit bihotz eri,</p> <p>Eta asko familia</p> <p>Zeinak baitziren eman nigarrari,</p> <p>Berantet...
Courrier de Jean-Baptiste Elizanburu à Anton Abadia
<p>A propos de la chanson "Okhertuak bere okhertzaileari", primé à Sare en 1866</p>
Le premier livre souletin
<p>Analyse et traduction de Onsa hilceco bidia, publié en souletin par Tartas en 1666</p>
Ichtorio zaharrezko bilkhuia bat Agustin Etcheverry Saratarraz egina
<p>Edukia : <br /><span class="spip-puce ltr"><b>–</b></span> Laminak <br /><span class="spip-puce ltr"><b>–</b></span> Lamina ilhe horia <br /><span class="spip-puce ltr"><b...
Bertrand Etxauzen gutuna bere anaiari
Ene anaie iauna hunequila hirur garrena diqueci ezcri-batu darauçudala batez ere arreposturic ezticit vqvhen coñez pena baitut çure berri hunen yaquin ga biaz baye ta hala ber a...
Le second ouvrage de Tartas
<p>Analyse et traduction de <i>Arima penitentaren occupatione devotaq</i> de Tartas publié en 1666 par Tartas</p>
[Bertso papera] 1874. Neurtiztarien gudua. Saraco bestan
<p>Jaungoicua ta errija.<br class='autobr' /> Betiri-Sanx</p>
Calendario vasco-navarro especial para las cuatro provincias hermanas, Año 1880
<p>Annonces p. 137 à p. 160. Vinson 514 b</p>
[Bertso papera] 1873. Neurtiztarien gudua. Sarako bestan
<p>Garhait-saria eraman duten bi kantuak Hergarayen izenean ekharriak : <br /><span class="spip-puce ltr"><b>–</b></span> Bildotcha eta oxoa [Bildotsa eta Otsoa] <br /><span cla...