Filtres
Résultats (200517)
Exporter CSV (1000 max)Hizkuntzen erraietan in Ipar Euskal Herriko hitza ; 331
Euskara, okzitaniera, aragoiera eta katalanari buruzko erakusketa ezarri dute Baionako Euskal Museoan. Xarles Bidegain euskaltzainaren iritiz, batuaren sorrerak baldintzatu du bako...
Durangon dira kultur ekoizpenak in Ipar Euskal Herriko hitza ; 331
Aitzineko azokatik edizio berrira argitaratu diren Ipar Euskal Herriko liburu eta disko gehienak Durangoko mahaietan dira igandera arte. Autoekoizpenak ez dira beti agerian.
Haur literatura, baina euskaraz in Ipar Euskal Herriko hitza ; 331
Haur literatura ez da beharbada baztertua, baina bazter batean egon ohi da. Sarako biltzarrean leku bat egin nahi diote, eta euskarazko sorkuntza sustatzea aipagai da.
Haurrek olentzerori egindako kantuak, CD batean bilduak in Ipar Euskal Herriko hitza ; 332
Iazko abenduan Baionako ikastola eta eskoletako haurrek Laugan egin zuten kontzertua biltzen duten CDa eta DVDa atera dituzte. Tresna pedagogikoa izatea nahi dute. Olentzero kantuz
Aldudeko ibarra leihoak irekitzeko ahaleginetan in Ipar Euskal Herriko hitza ; 332
AIBA elkarteak, barruan Aldude ibarreko hiru herrietako hautetsiak dituela, ikerketa bat egin du, etxe huts guztien jabeekin mintzatuz, CAUE elkartearen laguntzarekin. Ikerketa ast...
Belarretan
1 - Paranoia 2 - Itoiz 3 - Bide zabalak 4 - Elordoi 5 - Belarretan 6 - Goraren herriska 7 - Maitatiarekin 8 - Gaztea 9 - Kukuxu 10 - Merkatia 11 - Eskual presoak eskual herrirat 12...
Barnetik: Haur kantuak
Duela hiru urte plazaratu genuen Biribil obraren ildo beretik heldu da Barnetik izeneko bilduma hau eta lehena maite dutenek bigarren hau biziki gustukoa izanen dute dudarik gabe. ...
Orreaga : pastorala, gisarako, ikusgarria
La couverture porte en plus : Azkaine.. La couverture porte en plus Azkaine
Los Judios en el Pais vasco : su influencia social, religiosa y politica...
Memoria Leida el dia 9 de Septiembre de 1904 en el Salon de actos del Instituto de Guipuzcoa, con ocasion de las fiestas de la tradicion del pueblo vasco. D. Mariano Arigita y Laza...
Abrégé de l'histoire Sainte par demandes et par réponses...
Titre complet :Abrégé de l'histoire Sainte par demandes et par réponses pour faciliter à ceux qui instruisent les jeunes gens, les moyens de leur inspirer de bonne heure des se...
Compotamiento sexual de los vascos
Mentions de la couverture : Sobre etnografia Vasca 2 ; Amor, relaciones, represion
Los Vascones : (El poblamiento en época romana)
Este trabajo corresponde, en su mayor parte, a la Tesis doctoral que, con el titulo EL poblamiento en territorio de los vascones en época romana (Republica y Alto Imperio), fue di...
Noticia de las dos Vasconias, la Ibérica y la Aquitana...
Tirada aparte de la Revista Internacional de los Estudios Vascos. Publicacion de Eusko-Ikaskuntza : Sociedad de Estudios Vascos. Numeros comprendidos entre Abril-Junio de 1926 y En...
Les Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre : leur histoire et leurs traditions
Bibliogr. p. 311-329. Index p. 331-344
La separación de Guipúzcoa y la paz de Basilea
Note sur la conservation - provenance : Demi-reliure. Note sur la conservation - provenance : Quelques passages surlignés. Note sur la conservation - provenance : Signature manusc...
[Les enceintes dites protohistoriques du Pays Basque] : [(suite)]
Extrait du Bulletin des sciences, lettres et arts de Bayonne, nouvelle série n°139, 1983.
[Actualité de l'Histoire mystérieuse]
N°102 de la revue Actualité de l'Histoire mystérieuse, 2009.. Contient un article sur : Etienne Pellot, corsaire basque par Marig Ohanian, p. 54-57.
Elizako liburua : Meza Saindua, igande eta Phesta-Buruetako ofizioak, bezperak, othoitz eta kantu beharrenak
Note sur la conservation - provenance : Relié, tranche dorée.
Testamendu berria
Adapté au basque navarro-labourdin par le Père Marcel Etchehandy. Deuxième édition augmentée. Index p. 659-685. Dictionnaire basque-français
Salmutegia : salmoen eta kantiken liturji itzulpena
Au ez argitaraldi nagusia, zuzenketak egiteko baizik.
Meza Sainduko otoitzak
Texte approuvé par la Commission mixte des diocèses de Bayonne, Bilbao, Saint-Sébastien et Pampelune, avec les adaptations autorisées par la Conférence Épiscopale des dits di...
Ezkontzako sakramendua
Texte approuvé par la Commission mixte des diocèses de Bayonne, Bilbao, Saint-Sébastien et Pampelune, avec les adaptations autorisées par la Conférence Épiscopale des dits di...
Aurren bataioko elizkizun-liburua
Note sur la conservation - provenance : Signature manuscrite sur la page de titre : P. Andiazabal.
Ebanyelio saindua San Marken arabera : lapurdico escuararat itçulia
Ecrit en labourdin. Lapurteraz idatzia. Evangile probablement traduit par le capitaine Duvoisin.. Pages à 2 col. ; numérotation des pages en bas. Vinson 346 b
Igandetan elizan, eliza da eliza herriko bihotza : [Meza sainduko otoitzak = ordinaire de la messe ]
Texte français-basque en regard.
Igandetan elizan, eliza da eliza herriko bihotza
Texte français-basque en regard.. Date de l'imprimatur.
Igandetan elizan, eliza da eliza herriko bihotza : [Meza saintuko othoitziak = ordinaire de la messe]
Texte français-basque en regard.. Date de l'imprimatur.. Titre de couverture : Pour la messe au Pays Basque.
Igandetan elizan, eliza da eliza herriko bihotza : [Meza saintuko othoitziak = ordinaire de la messe]
Texte français-basque en regard.. Date de l'imprimatur.. Titre de couverture : Pour la messe au Pays Basque.
Igandetan elizan, eliza da eliza herriko bihotza : [Meza sainduko otoitzak = ordinaire de la messe]
Texte français-basque en regard.. Date de l'imprimatur.
Igandetan elizan, eliza da eliza herriko bihotza : [Meza sainduko otoitzak = ordinaire de la messe]
Texte français-basque en regard.. Date de l'imprimatur.. Titre de couverture : Pour la messe au Pays Basque.
Igandetan elizan, eliza da eliza herriko bihotza : [Meza sainduko otoitzak = ordinaire de la messe]
Texte français-basque en regard.. Date de l'imprimatur.
Jainkoak bedeinka gaitzala !
Note sur la conservation - provenance : Dédicace : Bedeinkatua Zu, Jauna, ona zaralako ! Bedeinkatua zu Pierre Jaunak maite zaituelako ! Orain eta beti zu eta ni Jainkoak bedeinka...
Hitzaren Ogia
Note sur la conservation - provenance : Dédicace sur la page de titre : Juan B. adi[z]kide[ari] Tori opari txiki hau maitasun haundiz Hitzaren Ogiak bejondeizula ! biho[-z]ez A. M...
Gazteiz-ko eliz-barrutirako kristau-ikasbidea : lenengo maila. gipuzkoako euskeraz
Ecrit en guipuscoan. Gipuzkeraz idatzia
Misionetako eta erretretako kantikak
Ecrit en labourdin. Lapurteraz idatzia. Précède le titre : Jesusen bihotz eztia egizu maitha zaitzadan gero eta gehiago (300 egunen indulientzia).