Filtres
Résultats (200517)
Exporter CSV (1000 max)Suminaren estrategia
Mendekua hotz zerbitzatu behar omen da; norbere haserrea kontrolatu eta ondo pentsatu zer pauso eman. Eleberri honetan ere, ezkutuan gordetzen den protagonistak maisuki mugitzen di...
Aire zahar huntan in Gure herria. Gure herria ; No Bortzgarren urtea - (Cinquième année) - 11 - hazila-novembre 1925
Porte par erreur pp. 87 et 88
Hutsik
Liburu guztiz berezia sortu du Peru Magdalenak, Hutsik izenburupean: poesia-bilduma bat, hainbat marrazkiz hornitua, denak ere egileak berak burutuak.Olerki-mota berezia dakar Magd...
De la dénomination inexacte Prison des Evêques...
Bulletin de la Société Sciences, Lettres et Arts de Bayonne. Année 1928. N° 2. Page 269-275
Danseurs labourdins à Bayonne en 1839an
---- Ce document fait partie de l'"Exposition Soka - Regards sur la danse basque - Euskal dantzaren urratsetan" développé par EKE - ICB. Une fête officielle rehaussée par les d...
Izendaezinaz
Hamaika galdera edo hogeitamar, liburuak dituen atalak adina, gutxienez. Zer ote da Jainkoa, edo ni edo hura? Eta hara nola, geure baitakoak garela eta geure burujabetasuna aldarri...
Euskal Argentina Necochea euskal astean
Ikerketa genealogikoen arloan ezaguna den Euskal Argentina elkarteak berriz ere talde bat lagundu du Argentinara, 1860 hamarkadan Euskal Herritik hego Ameriketara joan ziren famili...
Helduen kantu txapelketa 2016: Seitan "Galdu dituzun iraultzak"
Euskal Kantu Xapelketa eta Euskal Irratiak elkarteek antolatu zituen Lapurdi eta Baxe Nafarroako helduen kantu xapelketaren kanporaketa, maiatz bukaeran Izpurako Faustin Bentaberri...
Euskal testuak
[= Laburpena] : Liburu honetan, Larramendiren bizitzari eta obrari buruz jorratzen da. [= Laburpena] : Euskal literaturako pertsonai ezin garrantzitsuago dugu. Idatzi zuenaz gain, ...
Lagun elkartea Donazaharren errotzen
Uda bukaeran, Irulegin zuen etxea utzi eta Donazaharreko Mixelenian plantatu da Lagun elkartea. Bide bazterrean, bulegoak, bilkura edota formakuntza gelak eta gibelaldean atelier b...
Pays Basque Nord, un peuple colonisé
La sculpture de la couverture est une oeuvre de Pantxua Saint-Esteben
Haize hegoa, le vent du sud
Extrait du Bulletin de la Société des Sciences Lettres et Arts de Bayonne. n° 129-1973
Historia de la literatura vasca
Note sur la conservation - provenance : Autographe "Piarres Lafitte jaunari. Irakasle eta adiskideari biotzez eskeinia. [...]" (page de faux titre)
Otsoak artaldean : bortz gertalditako antzerkia
Document tapé à la machine à écrire, simplement relié par agrafes. Document rare.. Ecrit en navarro-labourdin. Nafar-lapurteraz idatzia
Formation de la paroisse de Louhossoa
Bulletin de la Société Sciences, Lettres et Arts de Bayonne Année 1930 N° 5 Page 58/64
Mon petit prêtre : Récit d'une mère. Vingt-neuvième édition
Note sur la conservation - provenance : Ex-libris P. Lafitte
Gutun galduen misterioa
Gabonetarako egun gutxi falta dira eta Olentzerok ez du gutun bat bera ere jaso. Zerbait gertatu da eta ikertu behar dago. Inork ez du ezer ere ikusi, baina badirudi satorrak badak...
Bulletin de la Société des Sciences, Lettres et Arts de Bayonne : Bayonne,Pays basque,Bas-Adour
Devient Revue d'histoire de Bayonne, du Pays basque et du Bas-Adour
Eta ez zen alerik ere geratu : (hamar beltx)
Zortzi pertsona, elkar ezagutzen ez dutenak, ingeles kostaldeko uharte batera gonbidatu dituzte. Vera Claythornek uste du idazkaritarako kontratatu dutela; Philip Lombard, abentura...
Pereirak dioenez
Pereira kazetari zahar bat da, Portugalen, Salazarren diktaduraren une gogorrenetan, egunkari kaxkar bateko orrialde kulturalaz arduratzen dena. Pereira iraganean iltzatua dago, be...
La carte linguistique du Pays Basque de Martin Guilbeau
Tiré à part du bulletin du Musée basque N1-2, 1928
SALTOK - Integrazio Batzordea
2010-02-23ko emankizuna. Gomita nagusia : Ladix Lanouguere Arrosagarai, Seaskako Integrazio Batzordeko kidea. Urte guziz, Intergrazio Batzordeak diru biltzeko kanpania bat antolatz...
Diccionario manual bascongado y castellano y elementos de gramática para uso de la juventud de Vizcaya, con ejemplos en ambos idiomas
Adapté au dialecte bizcayen. Bizkaierari egokitua. Vinson 198 v. OCR
Jon Etxaide: kontaketa errealistaren hasierak
This article takes as its starting point an analysis of the novel Joanak Joan by Jon Etxaide, a post-war novelist belonging to the literary group 'Egan'; the article offers a readi...
Vocabulario vasco-castellano : suplemento a su "Gramatica vasca" en cuyo tomo se da el castellano-vasco
Note sur la conservation - provenance : Autographe Mes es muy grato poder dedicar este ejemplar de mi obra Vocabulario Vasco-castellano al senor Director de la revista vascófila "...
Escu-liburua ceñean dauden cristabaren eguneroco ejercicioac : mandamentu santuetatic esamiña eguiteco, confesatzeco eta comulgatzeco prestaerac, guerozco oracioaquin, meza santua, calbarioa, eta beste devocioac / Jesusen compañiaco aita Agustin Cardaberazec animen oneraco ipiñiac
Appartient à l’ensemble documentaire : Basq1
Zeruraco bidea, Oyartzabal'dar Martin Y aupariak egindako eleiz-idaztinoa
Malgré que l'ouvrage soit édité en Biscaye, il semble écrit en dialecte Gipuscoan. Ecrit en guipuscoan
Exercicio izpirituala : jaun aphezpicuaren secretario
Permission d'imprimer de 1919 donnée par François-Xavier-Marie-Jules Gieure, évêque de Bayonne. Ecrit en labourdin. Lapurteraz idatzia
Hurbil iragana
Xalbadorren heriotzean. Ni naiz. Haur andaluz bati seaska kanta. Kontrapas. Maiteaz Galdezka. San Martin, azken larrosa. Izarren hautsa. Lore bat, zauri bat. Nafarroa, Arragoa. Eus...
Eskualdunak
Note sur la conservation - provenance : Autographe Dédicace de l'auteur: Piarres Lafitte jaun aphezari bihotz bihotzetik. 17/3/44. Charitton
Alegiak
XIX. gizaldiko tradizioari jarraituz Iturriagak ere bere Alegiake edo Fableak idatzi zituen Samaniego eredutzat harturik. Iturriaga, ordea, ez du itzulpen soila burutzen, aitzitik ...